Читать Harry Potter: Without Knowing Magic, I Can't Do Anything Other Than Create It Myself / Гарри Поттер и Искусство Создания Магии: Путешествие Беззащитного Волшебника: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Without Knowing Magic, I Can't Do Anything Other Than Create It Myself / Гарри Поттер и Искусство Создания Магии: Путешествие Беззащитного Волшебника: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чернильное "перо" вырвало из себя белый свет, достигнувший глубин пещеры, и ужасный поток постепенно стихал, позволяя им с Гермионой дышать.

Гермиона прижалась в объятиям Мочэня, вспоминая совместную битву с потоком, и ее тело невольно дрожало.

Это ужасно.

Так как битва была слишком интенсивной, Гермиона была ранена и истекала кровью, но ей было наплевать.

Мочэнь был в хорошем настроении, эта битва доказала, что сильная жизненная энергия дракона все еще была очень полезна.

Он похлопал Гермиону по плечу и сказал: "Хорошо, мы добрались до хранилища".

Гермиона споткнулась на некоторое время, и спустилась с Мочэнем в шахтерскую тележку.

Вежливый Борг повел их за собой, и Мочэнь с Гермионой вскоре увидели в пустом зале белого дракона, скованного толстыми цепями.

Его тело было покрыто кровью, и было очевидно, что его часто избивали.

Мочэнь не знал, что это за дракон, но он был действительно большим.

Он уже подумал об этом, и когда они выйдут, он выпустит кровь этого дракона, и если он упустит такую хорошую возможность, это будет неразумно.

"Мастер, следуйте за мной". Борг вытащил колокольчик и зазвонил в нем.

Мочэнь и Гермиона быстро последовали за ним.

Дракон явно боялся колокольчика в руке Богра и отскочил в угол, пропуская троих.

"Это украинский железнобрюх, огнедышащий дракон", - Гермиона-отличница стояла рядом, чтобы обеспечить Мочэня научным знанием.

"Каковы его особенности?" - спросил Мочэнь.

"Особенности?" Гермиона явно не слышала этого слова.

"То, что делает нас разными, или сравнение с нашим родом", - объяснил Мочэнь.

"Хмм... Умеет дышать огнем, может летать, толстокожий, сильная жизненная энергия, довольно много", - сказала Гермиона, внезапно вспомнив, что Мочэнь собирал драконью кровь или что-то еще.

Она снова спросила: "Ты хочешь собрать его кровь?"

"Хмм". Мочэнь.

"Это невозможно", - Гермиона покачала головой, считая, что Мочэнь слишком безумен, и в то же время чувствуя, что это так волнующе.

"В этой коллекции я определенно смогу собрать много крови дракона, когда придет время, я извлеку несколько особенностей для тебя".

Гермиона отдала себе все запретные плоды, и Мочэнь не может быть скупым, не говоря уже о том, что он будет собирать драконью кровь позже, боюсь, ему придется просить помощи у Гермионы, она же настоящий ученый.

"А как насчет Луны? Сколько ты ей дашь?" - внезапно спросила Гермиона.

Мочэнь почувствовал в тоне Гермионы густой уксус, и также осознал, что это был преднамеренный вопрос.

"У тебя их определенно больше, чем у нее, правда". Сказав это, Мочэнь быстро сменил тему: "Как ты думаешь, как надо собирать драконью кровь? Убить прямо сейчас?"

"Хмпх~!" Гермиона перестала обращать внимание на Мочэня и жестом попросила Богра пойти быстрее.

"Эй, это не смешно", - Мочэнь почесал голову.

Почему, когда открывается дух другого протагониста, Ван Ба, все красавицы по своей воле приходят к его двери, и они все еще могут жить в гармонии?

Как это вообще возможно?

Как раз, когда Мочэнь размышлял о том, как построить гармоничный гарем, они добрались до хранилища.

Глядя на тяжелые металлические ворота, Мочэнь хотел устроить "бомбардировку", чтобы посмотреть, получится ли их выбить.

"Бомбардировка" была создана им с целью взрыва.

Но потом он подумал, что у хранилища должно быть аналогичное защитное заклинание, и простого взрывного заклинания будет недостаточно, чтобы открыть их.

Лепреконы не настолько глупы.

"Пойди и открой дверь в хранилище", - приказал Мочэнь.

"Да, мастер", - Борг прижал свою руку к двери.

Распространилось невидимое колебание, и заклинание было снято.

"Бум~"

Тяжелая металлическая дверь открылась, и когда они осмотрелись, то первым делом увидели золотые галлоны, выше, чем люди.

Сказать по правде, этот мир Гарри Поттера также возмутительно терпим к Пожирателям смерти, Белле, Пожирателю смерти из Пакет на всю жизнь в счастливом Азкабане, невероятно, что ее имущество не было конфисковано.

"Чары сняты!" Мо Чэнь взмахнул палочкой и наложил чары на весь сейф.

Он прекрасно помнил, что в первоначальном сюжете на сейф Беллы было наложено "копирующее заклятие", и как только к нему прикасались, все предметы начинали безумно копироваться.

Audio-Technica потерпела от этого огромный убыток.

"В чем дело?" - подозрительно спросила Гермиона.

"На все внутри наложено копирующее заклятие", - сказал Мо Чэнь, браво входя в сейф.

Гермиона последовала за ним.

Они вдвоем начали молчаливое исследование.

Благодаря кольцу На вскоре сокровища в сейфе были собраны, оставив только одинокий золотой кубок Пуффендуя в углу.

Не тратя времени на лишнюю чушь, они применили "истинное пламя Нирваны".

"Фух~" Истинное пламя вспыхнуло из золотого кубка, и в мгновение ока остатки души Волан-де-Морта были уничтожены.

"А-а-а~" Как и в случае с кулоном, холодная, подавленная и извращенная душа была уничтожена в пламени.

"Так, с ним покончено, теперь пойдем за драконом", - бросил Чернильная Пыль невредимый золотой кубок в кольцо.

"А в другие сейфы не пойдем?" - Гермиону не интересовал золотой кубок, и она отдала его Чернильной Пыли, но другие сейфы ей были интересны.

"О, я чуть не забыл", - сказал Мо Чэнь, глядя на Гермиону, ведь у Гриффиндора тоже есть свойство "вору не уйти с пустыми руками".

"Идем, я не могу больше ждать", - от волнения у Гермионы задрожал голос.

Чернильная Пыль: "...".

Затем Борг привел их к ограблению нескольких сейфов Пожирателей смерти, таких как Якссли, Гойл, Кребб и Лестрейндж.

Конечно, наш второй герой, Малфои, тоже не остался в стороне.

Если бы Гермиона не остановила его, им пришлось бы ограбить и сейфы семейств, не входящих в число Пожирателей смерти.

В конце концов, удовлетворенные, они вышли из сейфа и вместе с Боргом вернулись в предыдущий выходной зал.

"Борг, дай мне колокол".

"Да, хозяин", - с уважением передал Борг колокол дракона Мо Чэню.

Такая важная вещь, конечно же, должна быть у Чернильной Пыли.

Когда он раньше вошел, он не попросил его, поэтому в этом не было необходимости.

Сейчас все по-другому: им нужно добыть кровь, и эта вещь точно поможет.

"Что делать? Может, просто убить его?" - спросил Мо Чэнь.

В этом вопросе он был полным профаном.

"Мир природы" не содержит такой "мелочи", как сбор крови дракона.

Гермиона покачала головой и сказала: "Нельзя убивать. В "От вылупления до нирваны" и "Руководстве по воспитанию драконов" сказано, что кровь дракона лучше всего собирать у живого дракона, потому что после его смерти кровь быстро теряет свою активность".

"А если взять кровь у живого дракона, она не будет неактивной?" - спросил Мо Чэнь.

"Да".

"Почему?" - Мо Чэнь не мог понять этого, это было просто необъяснимо.

"Никакого почему, это так. В целом, никто в волшебном мире не может понять этого. Возможно, Бог-Создатель не хочет, чтобы драконы вымерли", - объяснила Гермиона.

В волшебном мире много неразгаданных тайн, и многие из них необъяснимы, например, как именно появились дементоры и почему они поглощают эмоции счастья, в то время как боятся заклинания Патронуса, состоящего из эмоций счастья?

Разве это не противоречие?

До сих пор никто во всем волшебном мире не смог объяснить эту проблему.

"Ладно, и что же делать?" - Если бы он убил дракона, он бы еще мог придумать способ, но тот должен был остаться в живых, и Мо Чэнь немного растерялся.

http://tl.rulate.ru/book/102716/3727423

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку