Читать Friendly Neighborhood Nine-Tails / Наруто: Дружелюбный сосед - Девятихвостый: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Friendly Neighborhood Nine-Tails / Наруто: Дружелюбный сосед - Девятихвостый: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ни за что на свете", - ответил Наруто с глубокой усмешкой, его хвосты задорно взметнулись.

"Хорошо, что мы сюда добрались", - шутливо заметил Тензо, не обращая внимания на Какаши, который пытался удержать свои страницы от перелистывания на ветру.

"Ты так и не сказал мне, что он имеет в виду", - скрестив руки, сказала Сакура, бросив на Ино обвиняющий взгляд.

"И он тоже!" смущенно вскрикнула Ино, указывая на Наруто.

"Значит, ты хочешь, чтобы вся деревня узнала о твоей идее дать Наруто немного снять стресс?" Киба ухмыльнулся.

Ино практически проглотила язык, часть ее души умерла от одной мысли о том, насколько это унизительно.

"Что это значит?" Сакура смотрела на него узким взглядом, а мордочка Наруто с каждым смешком урчала у них под ногами.

"Ничего, ты, резина для носа!" с яростным румянцем отозвалась Ино.

"Как ты меня только что назвала!" крикнула Сакура, и они уставились друг на друга.

"Ну, это определенно стоило того, чтобы подняться", - заметил Киба, наблюдая за потенциальной дракой.

"Я тоже рад тебя видеть, Киба", - фыркнул Наруто, прерывая перепалку между друзьями. "Лучше бы ты не выслеживал здесь собачье дерьмо".

"О, отвали. Сакура меня уже за это достала", - пожаловался Киба.

"Киба. У твоей семьи есть питомник, а мы стоим у него на носу", - со вздохом напомнила Сакура. "Его. Нос. Хочешь, чтобы тебя со злости отшвырнули?"

"Я тоже так делаю", - непринужденно согласился Наруто. "До сих пор мне не приходилось чувствовать этот запах в упор. Я буду в бешенстве, когда больше не смогу так говорить".

Киба занервничал и поборол желание проверить свои сандалии на наличие катышков. "Точно."

"Ну, как там Чоджи?" с любопытством спросил Наруто.

"Что, ты не можешь просто подслушать и узнать?" удивленно спросила Ино.

Наруто пожал плечами. "Я стараюсь ничего не слышать от Чоджи или его семьи. Еда всегда напоминает мне о том, что я ничего не ел уже неделю", - сказал Наруто с тоскливым вздохом, который внезапно прервался, когда он посмотрел на троицу. "Нет, Чоджи, это не твоя вина. Просто... мне нужно привыкнуть".

Улыбка Сакуры померкла и приобрела тревожный оттенок, который она пыталась скрыть. Наруто привыкал к тому, что он Кюуби, но было видно, что он тоскует... по многим вещам, связанным с человеческой жизнью. Вкус еды был одним из главных, как и тренировки.

"Итак, Наруто", - неловко произнесла Ино. "Есть что-нибудь интересное, о чем можно поговорить? Ну, знаешь, о чем деревня еще не слышала".

"Я имею в виду, что знаю, какие трусики ты носишь, только по тому, как много ты их обсуждал", - прямо ответил Наруто.

"Ч-что за черт! Извращенец!" громким обвиняющим голосом заявила Ино, в то время как Сакура сделала фейспалм, а Киба схватился за живот от смеха. "Зачем ты вообще это подслушивала?! Ты шпионила за мной!?"

"Ты и все в деревне прекрасно знают, что я стараюсь как можно реже заглядывать в горячие источники. И уж точно не подглядываю за людьми в их собственных домах. Правда, в большинстве случаев все окна, выходящие на меня, остаются закрытыми и прикрытыми, когда люди обнажены", - заявил Наруто, выходя из деревни. "Честное слово, я всем благодарен!"

Несколько человек сказали "Пожалуйста!" на разных тонах, но Наруто снова перевел взгляд на Ино.

Ино вздохнула и скрестила руки, все еще смущаясь. "Тогда почему ты слушал меня, пока я переодевалась?" потребовала Ино.

"Ты упомянул тигра. Я подумал, что ты имеешь в виду тигра", - ухмыльнувшись, ответил Наруто.

"Даже не знаю, что больше раздражает. То, что Наруто рассказал всей деревне, что на тебе тигровые трусики, или то, что ты сам их надел", - сказала Сакура, бросив взгляд на своего друга.

"О, черт, я только что понял, что все знают", - хмыкнул Киба. "Надеюсь, ты не надеялась удивить этим кого-нибудь!"

"Заткнись! Вы оба! Я их сожгу!" с рычанием заявила Ино и повернулась к Наруто. "И ты! Если бы ты не был горой меха, я бы тебя пришибла!"

"Ты просто завидуешь, что у меня теперь волосы лучше, чем у тебя", - фыркнул Наруто.

"Ух ты! Как людям удается справляться с гигантскими призывателями?" воскликнул Киба, едва не потеряв опору.

"Отсюда лучше получается".

Троица мгновенно подняла глаза на новоприбывшего, сидящего на голове Наруто.

"Леди Хокаге!" - приветственно рявкнули они, встав во весь рост.

"Старая карга", - язвительно признал Наруто. "Ты пахнешь трезвее, чем я ожидал".

Цуанде дернула бровью, подняв ногу и хлопнув ею по голове Наруто.

Наруто вздрогнул и навострил уши от дискомфорта. "Боже, я действительно это почувствовал".

"Я тоже рада тебя видеть, Наруто", - устало покачала головой Цунаде. "Надеюсь, все прошло мирно?"

"Настолько мирно, насколько это вообще возможно", - хмыкнул Наруто с любопытством. "Зачем ты сюда пришел? Ты же шел с севера, а не с востока".

"Я слышал, как ты говорил что-то о тигровых трусиках. Я подумала, что это дело рук Джирайи", - резко ответила Цунаде.

"Нет, этот извращенный мудрец пошел подглядывать за какой-то рекой", - со знанием дела ответил Наруто.

"Реку?" с любопытством спросила Цунаде.

"А, ну да, тебя же уже не было", - сообразила Сакура. "Он перестал пробовать горячие источники после того, как Наруто постоянно говорил, что занимается... исследованиями".

"А сейчас?" с веселым одобрением спросила Цунаде.

"С этими ушами у меня уже голова болит от хихиканья", - проворчал про себя Наруто.

"От имени всех женщин деревни я смиренно благодарю тебя", - сказала Цунаде, возможно, немного переигрывая.

"Как я слышал, некоторые из них предложили устроить ему бесплатное шоу в качестве награды", - прокомментировал Киба, с завистью глядя в сторону. "Везучий ублюдок".

"Слава богам, они этого не сделали", - вздохнул Наруто.

"Не мучай человека тем, чего у него нет", - мудрено заметил Какаши, прикладывая Цунаде ко лбу Наруто.

"Отличный способ поднять мне настроение, сенсей", - сухо заметил Наруто.

"Не за что, мой пушистый ученик", - с улыбкой сказал Какаши, после чего посерьезнел и посмотрел на Цунаде. "Добро пожаловать домой, леди Цунаде. Как прошла встреча?"

"Да, что сказал даймё?" с любопытством спросил Наруто. "И с каких это пор моя голова стала местом встречи?"

"Там полно свободного места", - поддразнила Сакура.

"Тебе повезло, что я все еще считаю тебя милой, Сакура", - резко ответил Наруто.

Сакура застыла на месте, слегка покраснев от такого грубого комплимента, но не зная, что ответить.

"Если вы все закончили быть неловкими подростками, - перебила Цунаде, глядя на золотистый мех Наруто. "Обычно мы делаем официальное объявление, но я уверена, что вы просто передадите его, когда услышите новости".

"Ну, я так и сделаю", - усмехнулся Наруто.

"Даймё был на удивление... спокоен и расслаблен", - хмуро признала Цунаде. "После долгих раздумий он согласился выделить один из пляжей на юге... назовем его пока "местом Наруто"".

"Я перееду на пляж?" с любопытством спросил Наруто, привлекая внимание буквально всех.

"Не совсем. Тебе будет позволено перемещаться туда и обратно из деревни в деревню, когда захочешь", - поправила Цунаде. "Он посчитал нужным уточнить это".

http://tl.rulate.ru/book/102417/3539093

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку