Читать I Turned Daily Skills Into Supernatural Powers / Я превратил повседневные навыки в сверхъестественные способности: Глава 11 - Мастер литья мечей девятого класса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Turned Daily Skills Into Supernatural Powers / Я превратил повседневные навыки в сверхъестественные способности: Глава 11 - Мастер литья мечей девятого класса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во внутреннем дворе Вэй И использовал Алхимический камень для тонкой шлифовки и полировки меча.

Закончив полировку, он положил алхимический камень в руку и взял меч в руки, с удовлетворением осматривая его.

Все тело меча было отполировано, как зеркало, которое могло блестеть, а при легком движении появлялся холодный свет, и от него исходила острая аура.

Уже от одного внешнего вида меча исходила несокрушимая острота и резкость.

Осторожно постучав по нему кончиками пальцев, он тут же издал чистый и четкий звук, который очень приятно слушать.

Вэй И отрывает клок волос, кладет его на лезвие меча, и легким ударом лезвие меча отсекает волосы.

Это действительно удар по волосам и отсечение волос, острый до крайности.

Затем он принес кол, который до этого разрубил мечом, и снова закрепил его, и одним взмахом меча кол со звуком сломался.

Хотя в прошлый раз он также легко перерубил кол одним ударом меча.

Однако только сам Вэй И лучше всех знает, что ощущения от разрубания деревянного кола в этот раз совершенно иные, чем раньше.

Раньше казалось, что сопротивление и твердость дерева все еще ощущаются.

Но теперь, когда меч опускался вниз, он словно рубил тофу, не ощущалось даже малейшей твердости.

Увидев, как Вэй И испытывает новый меч, к нему подбежал и тот, кто точил кухонный нож в стороне.

Он тоже участвовал в процессе ковки этого меча.

Очевидно, он также почувствовал, что многие методы, которые Вэй И использовал в этот раз, отличались от прежних.

Поэтому в его каменном сердце зародилось предвкушение нового меча Вэй И.

Ощутив остроту меча, Вэй И почувствовал, что его сердце наполняется предвкушением.

Он достал из ящика с инструментами своего второго дяди специальный металлический стержень, известный также как стержень для испытания меча.

Этот стержень толщиной в два пальца и тонкий, похожий на железо и камень, с очень твердой текстурой.

Обычные мечи и ножи резали по нему, раздавался лишь звук удара золота и железа друг о друга, но на нем было очень трудно оставить какие-либо раны.

Если сила удара слишком велика, то меч может даже сломаться.

Этот жезл использовался Вэй Тишанем для проверки предельных характеристик созданного им меча.

Самый глубокий след от меча на нем сегодня не достигал и сантиметра.

Его должен был оставить самый острый меч, который он создал ранее.

"Если я смогу прорезать в этом металлическом стержне щель глубиной в полдюйма, то он почти достигнет качества сокровищного меча", - сказал второй дядя.

"Интересно, сможет ли этот мой меч достичь его?"

Вэй И в сердцах посмотрел вперед.

Сбоку камень тоже моргнул своими эбеновыми глазами и с любопытством посмотрел на Вэй И.

В отношении этого металлического стержня он тоже кое-что понимал.

Более того, он видел, как Вэй Тишань использовал этот металлический стержень, чтобы проверить экстремальные характеристики меча.

Поэтому ему также очень интересно, насколько глубокое отверстие сможет оставить кованый меч Вэй И в этом металлическом пруте.

С серьезным выражением лица Вэй И закрепил металлический стержень на деревянном пирсе.

Затем, держа меч обеими руками, он высоко поднял его.

Кисть...

Меч рубит.

Кланк...

В сопровождении рева меча Вэй И только чувствует, что тело меча сильно сотрясается, а его глаза видят, кажется, вспышку искр.

В то же время металлический стержень неожиданно отламывается в ответ на звук, сразу раскалываясь на две части.

Вместе с ним раскалывается и деревянный пирс, находящийся под металлическим прутом.

Увидев эту сцену, камень сбоку тут же расширил глаза, а его рот широко раскрылся.

Невероятно, но он посмотрел на меч в руке Вэй И.

Хотя он догадывался, что этот меч Вэй И может быть острее, чем тот, который он создал.

Но как он мог не ожидать, что сможет разрубить этот невероятно твердый металлический прут одним взмахом меча?

Вэй И тоже был удивлен, глядя на сломанный металлический прут и деревянный пирс, и его сердце тоже было приятно удивлено.

Результат превзошел все его ожидания.

Вэй И тут же нагнулся и поднял сломанный металлический стержень, срез которого оказался ровным и гладким.

А вот лезвие меча в его руке осталось целым и невредимым.

"Свершилось, я действительно преуспел!" Сердце Вэй И яростно билось, а внутри он был взволнован.

Он прекрасно знал, что сможет легко разрезать этот металлический стержень.

Меч, который он создал, определенно достиг качества Ювелирного меча.

Иными словами, если он сдаст экзамен в Отделе литья мечей, то сможет стать настоящим мастером литья мечей девятого класса.

Этот день наступил гораздо быстрее, чем он ожидал.

"Вот уж не ожидал, что печень второго ранга будет обладать уровнем мастера литья меча девятого класса!" в душе Вэй И был удивлен.

Однако, если подумать, эта система была существом, способным превращать обычные навыки в божественные способности.

Сегодня есть только мастер меча девятого ранга, после него есть еще седьмой и пятый .......

В будущем, выше первого класса, могут появиться еще более могущественные навыки.

Не было ничего невозможного в том, чтобы ковать божественное оружие и сокровища.

Хотя сегодня это было лишь небольшим достижением.

Но для Вэй И это все равно было достойно счастья.

"Да, старший брат, ты, ты действительно отрубил этот металлический стержень!" Камень на некоторое время застыл, прежде чем прийти в себя.

Вэй И рассмеялся и, подойдя к Камню, погладил его по голове.

Он тут же растрепал свои пушистые волосы, превратив их в куриное гнездо.

"Ну что, твой старший брат - я крут!" с улыбкой сказал Вэй И.

"Ммммм, слишком круто!" Камень тяжело кивнул, глядя на Вэй И взглядом, полным восхищения.

Спустя долгое время Вэй И привел себя в порядок и приготовился отправиться в Отдел Литья Мечей, чтобы записаться на экзамен.

Однако, едва выйдя за порог двора, он увидел, что вернулась его тетя.

"Тетя, вы вернулись, как поживает второй дядя?" поспешно спросил Вэй И.

"Твой второй дядя очень хорош, и он очень рад узнать, что теперь ты унаследовал его мантию!" Вэй Сюэ принужденно улыбнулась.

Вэй И знал, как горько на душе у тети, и подумал, что второму дяде будет не слишком хорошо в этой тюремной камере.

"Так, И'эр, ты уходишь?"

"О да, я собираюсь пойти в Отдел Литья Мечей, чтобы зарегистрироваться на экзамен". честно ответил Вэй И.

"А?" Вэй Сюэ на мгновение замерла.

"Старшая тетя, старший брат, он, он только что создал меч, который перерубил тот металлический стержень!" Камень тоже подбежал и сказал с взволнованным выражением лица.

Вэй Сюэ не знала, что имел в виду Камень.

Но примерно догадалась, что речь идет о том, что Вэй И создал очень мощный меч-сокровище.

"Тетушка, я достиг уровня мастера меча девятого класса!" сказал Вэй И с уверенным лицом.

Услышав слова Вэй И, глаза Вэй Сюэ слегка расширились, а ее взгляд посветлел на несколько точек.

"Правда, правда?" Вэй Сюэ немного не поверила.

Стать мастером литья меча девятого класса - таково было желание Вэй Тишаня на всю жизнь.

Ради этой цели он упорно трудился много лет, но так и не смог ее достичь.

"Должно быть около восьми или девяти!" без лишней скромности сказал Вэй И.

Он также надеялся, что эта хорошая новость поможет его тете почувствовать себя лучше.

"Хорошо, хорошо, И'эр, ты слишком хорош, тетя очень гордится тобой!" Волнение Вэй Сюэ было неконтролируемым.

Казалось, что мрак в ее сердце сильно рассеялся.

Если Вэй И станет мастером литья меча девятого класса, то его статус и положение изменятся.

Кроме того, что он сможет зарабатывать много денег и решать финансовые проблемы семьи.

Кроме того, он сможет подружиться с некоторыми высокопоставленными лицами, а в будущем, возможно, получит шанс спасти Вэй Тишаня.

"Тетя, вы сначала отдохните, а я пойду в Отделение Литья Мечей, запишусь и быстро вернусь!" сказал Вэй И.

"Хорошо!"

Отдел литья мечей находился во внутреннем городе, рядом с правительственными учреждениями префектуры Цинчжоу.

Во всей Великой династии Янь было двенадцать отделов литья мечей, которые находились под управлением Бюро вооружений.

Большинство отделов литья мечей в каждом месте управлялись посланником отдела и тремя-пятью чиновниками отдела.

Они отвечали за проверку изготовителей мечей, регистрацию их в реестре, сбор налогов на литье мечей и призыв в армию во время войны.

Они также отвечали за управление королевской бисерной печатью, а также за повседневный надзор за мастерами меча.

Все мастера меча, прошедшие экзамен, регистрируются, оставляя на себя досье для удобства управления.

В то же время они получают эксклюзивную Королевскую жемчужную печать и пользуются многими правами.

Например, право на продажу мечей, право на покупку чистого железа и некоторых особых руд.

Можно даже купить уголь по низкой цене и так далее.

Однако мастеру литья мечей девятого класса также необходимо было ежемесячно платить один драгоценный меч в Отдел литья мечей в качестве налога на литье мечей.

......

http://tl.rulate.ru/book/102204/3939709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку