Читать Scorpion's Disciple / Наруто: Ученик скорпиона: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Scorpion's Disciple / Наруто: Ученик скорпиона: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обычно Хатаке Какаши не читает досье кандидатов в генины, которые попадают к нему в руки. Отчеты Академии, как правило, ненадежны, и он может сделать превосходные выводы на основании всего лишь 5-минутного наблюдения. Не говоря уже о том, что не стоит тратить силы на знакомство с этими детьми, если он все равно почти наверняка их завалит.

После знакомства с командой 7 он действительно прочитал их досье.

Досье Сасукэ изобиловало похвалами, доходящими до непрофессионализма, настолько, что Какаши засомневался, не Сакура ли его написала. Что касается девушки, то её досье было положительным, но в нём не упоминалось о её явной одержимости вундеркиндом Учихой, вместо этого восхвалялись её "внимательность" и "живой ум". А вот досье Наруто... оказалось полным бредом.

Досье явно было написано кем-то, кто не любил Наруто. Папка была толстой, с жалобами на мальчика, помещенными в начале, и итоговой оценкой - длинной диатрибой, наполненной негативными комментариями. От внимания Какаши не ускользнуло, что в оценке основное внимание уделялось отношению к мальчику и его скромному начальному потенциалу, а о его способностях не упоминалось. Какаши видел, как мальчик двигается, и слышал об инциденте с Мизуки (а кто не слышал?), поэтому было любопытно, что автор не упомянул о его способностях. Какаши пролистал страницы с оценкой, изучая содержание. На седьмой странице, незаметно спрятанной прямо в середине документа, он обнаружил оценки мальчика. Он занимал второе место, сразу после Учихи.

Хотя информация в файлах была бесполезной, то, как она была представлена, многое говорило Какаши об этих трех генинах. Очень многое.

Провал этой команды имел бы серьезные последствия. Теперь он понимал, почему стареющий Хокаге заметил ему, что Саске и Наруто "разочарованы" обстановкой в Академии, а Сакуре она, возможно, "слишком понравилась". Все трое обладали огромным потенциалом, но их рост затормозился, пока они оставались студентами академии: Сасукэ - потому что ему нечему было там учиться, Наруто - потому что инструкторы работали против него, а Сакура - потому что она перестала понимать, что такое быть ниндзя без того, чтобы ей это вдалбливали в лицо. Если этих троих отправят обратно в академию... что ж, ничем хорошим это, скорее всего, не закончится.

Но разве это обязывает Какаши пройти мимо них? Теоретически нет, но практически, если он их завалит, то подвергнется жесточайшей критике. По отдельности все трое были первоклассным материалом для генина, и отсылать их назад из-за того, что они не могут работать в команде, можно было расценить как уклонение от ответственности. Всех троих поддерживали влиятельные политические силы, даже Сакуру - как лучшую ученицу гражданского происхождения, она была плакатом для инициативы Конохи по привлечению большего числа гражданских лиц к отправке своих детей в академию, чтобы оживить разнообразие выпускаемых генинов. Чтобы сделать программу академии более приемлемой для гражданских, были сделаны всевозможные уступки, многие из которых, по мнению Какаши, были плохой идеей, и если самый большой успех этой программы не удастся, многие окажутся с яйцом на лице - что заставит их усомниться в суждениях Какаши, если не ради спасения своей репутации. И это только Сакура - за последним Учихой и джинчуурики Кьюби стояли ещё более могущественные силы.

Какаши размышлял об этом, шагая к седьмой тренировочной площадке. Ему казалось неправильным поддаваться политическому давлению. В конце концов, именно ему придется иметь с ними дело. Приближаясь к этому месту, он принял решение: он испытает их, как и собирался, и по результатам определит, пройдут ли они.

Но это не будет испытанием колокола. Он не только знал, что многие ниндзя считают это испытание несправедливым, что дало бы людям, сомневающимся в его суждениях, более твердую позицию, но и вполне могло оказаться, что Наруто уже знает об этом испытании. В конце концов, блондин, похоже, знал о нем очень много, а тест с колокольчиком был довольно известен.

Нет, у него была идея получше - он решил действовать напрямую.

Когда он подошел, то увидел, что все трое сидят на земле и едят яблоки. Должно быть, один из них принес их на всякий случай. Это было как раз кстати - теперь никто не сможет пожаловаться, что они провалились только потому, что были голодны.

"Йо!"

"Вы опоздали!" - завопила розовая.

"На три часа", - спокойно добавил блондин, но в его голосе явно слышалось раздражение.

"В любом случае, если вам надоело терять время, позвольте мне объяснить правила теста".

Трое потенциальных генинов просияли, когда он намекнул, что это они теряют время, и он улыбнулся под маской, прежде чем снова заговорить. Он достал колокольчик.

"Это колокольчик", - весело сказал он. "У вас троих есть время до полудня, чтобы любыми способами снять с меня этот колокольчик. Это должно проверить вашу командную работу, повторяю, командную работу. Командную работу. Никто из вас не справится со мной в одиночку, поэтому только работая вместе и выкладываясь на полную, у вас будет шанс добиться успеха. Если хоть один из вас попадет в колокол, вы все пройдете. Если никто из вас - вы все провалитесь. Пока все понятно?"

Какаши кивнул сам себе. Он просто протянул им решение на серебряном блюдечке. Он не ожидал, что они доберутся до колокола, но если они продемонстрируют командную работу в своей попытке, то пройдут. Угроза была просто дополнительной мотивацией. А если они не продемонстрируют командной работы, даже после того, как им прямо скажут, что именно этого он и добивается, и под впечатлением, что за неудачу их отправят обратно... что ж, в этом случае никто не сможет обвинить его в том, что он их завалил. У него будет железное доказательство того, что они совершенно не подходят друг другу как команда.

Он гений!

Все трое обменялись тревожными взглядами и кивнули.

"Хорошо", - сказал Какаши. "Тогда идите ко мне".

Сасукэ и Наруто молча обошли его кругом, расположившись по флангам, а Сакура достала кунай, решив, видимо, стать их дальней опорой. Какаши нетерпеливо поглядывал на часы, пытаясь уловить их приближение. И преуспел - Сакура выпустила в него кунай, и оба мальчика бросились врассыпную, уклоняясь в сторону, надеясь застать его врасплох.

Они оба прекрасно владели тайдзюцу, хотя Сасукэ был быстрее и искуснее. Если бы они атаковали вдвоем, ему было бы трудно справиться с ними, не используя опасных приемов, но сейчас они были просто двумя противниками, которые атаковали, не обращая внимания на то, что делает другой. Сакура стояла в стороне, не имея возможности нанести точный удар, потому что ни Сасукэ, ни Наруто не пытались дать ей шанс, ожидая, что она сама найдет его. А может, они просто забыли о ней? Как бы то ни было, Сакура, казалось, больше смотрела на Сасукэ, чем искала свободные места.

Наконец, Учиха, похоже, решил, что с него хватит, и отошел в сторону, перелистывая кучу печатей. Глаз Какаши слегка расширился. Он и не подозревал, что мальчик способен на такие техники! К сожалению, Сасукэ, казалось, не замечал, что Наруто находится рядом с Какаши, и Наруто никак не мог знать, что задумал Учиха. Его потрясенный вид, когда он увидел огненный шар, несущийся к нему, был очевиден.

Какаши без труда увернулся от огненного шара, а вот Наруто повезло меньше. Когда дым рассеялся, Наруто держал сильно обожженную руку, стиснув зубы в попытке сдержать крик боли. Какаши был поражён тем, как быстро блондин поднялся на ноги и встал в боевую стойку - нужно было обладать огромной силой воли, чтобы подняться и продолжать сражаться после того, как на него обрушилось нечто подобное. Большинство выпускников академии катались бы по земле, крича от боли.

"Какого черта, Саске!" - запротестовал Наруто сквозь стиснутые зубы.

"Ты мешаешь, придурок". холодно сказал Учиха.

"Хватит мешать Саске, Наруто!" - крикнула Сакура.

Какаши вздохнул. Он никогда не видел команды с худшей командной работой, чем эта. Они были не просто плохи - они были ужасны настолько, что требовали активных усилий!

Как будто они специально саботировали сами себя.

"Вы не оставляете мне выбора", - сказал Какаши.

Он наблюдал за тем, как они напряглись, когда он потянулся к поясу, наслаждался их замешательством, когда он достал Ича-Ича и начал читать его, и не мог не хихикать, когда почувствовал, как их замешательство переходит в гнев. Хотя им, наверное, казалось, что он хихикает над чем-то в книге.

"Ты..." - начал Сасукэ, сжимая кулаки. "Ты думаешь, что можешь так легко со мной расправиться?"

http://tl.rulate.ru/book/101569/3496440

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку