Читать Harry Potter: Family Ties / Гарри Поттер: Семейные узы: Глава 19: Нора :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter: Family Ties / Гарри Поттер: Семейные узы: Глава 19: Нора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В последующие две недели Гарри вместе с Алдуином и мисс Берк снова ужинал с Лонгботтомами и Шафиками, а Невилл стал чаще наведываться к ним в хорошую погоду. Они уже стали близкими друзьями, и Гарри даже уговорил Алдуина разрешить Невиллу попробовать полетать. Нетрудно было заметить, что Невилл не обладал тем природным талантом, которым мог похвастаться Гарри, но, тем не менее, это не было полной катастрофой.

Гарри уже начал потихоньку думать о том, что, возможно, ему предстоит освоиться в жизни, когда после двух месяцев ничегонеделания не будет новых людей и появится более привычная рутина, и пытался решить, как он к этому относится, когда услышал, как его кузен говорит мисс Берк: "Ничего не поделаешь, придется спросить их до первой вечеринки в саду".

Он попытался сдержать свой вопросительный взгляд, но Алдуин поймал его и сказал: "Сколько раз, Гарри? Спроси. Свои. Вопросы".

"Ладно... в чем проблема?"

"Ну, мы познакомили тебя со всеми семьями, с которыми я тесно общаюсь, и ты, конечно, хорошо знаком с Невиллом. Однако есть еще одна семья, с которой вы должны познакомиться, прежде чем вас представят более широкой компании волшебников. Ничего не поделаешь, придется просить Уизли".

"Надеюсь, только на чай?" умоляюще сказала Александра.

"Конечно! Последнее, что мне нужно, - это мучиться с ужином в их доме в обмен на наше приглашение". Он сделал паузу. "Хорошо, что сейчас школьные каникулы, так что большинство детей будут в Хогвартсе. Будут только джентльмен и леди, да пара младших отпрысков. Я, честно говоря, не уверен, сколько их будет".

Гарри не стал уточнять, что если кузену они так не нравятся, то незачем их спрашивать. Он уже пытался это сделать, и ему объяснили, почему это не так. Кроме того, ему было любопытно, хотя любопытство и смешивалось с ужасом. Судя по тому, что рассказал ему Алдуин, эти Уизли были дружны с его родителями. Не так давно он был бы в восторге от этого открытия, но сейчас не был так уверен. Они не нравились Алдуину, и Алдуин спорил с отцом по поводу его отношения к Снейпу. Была ли причина его неприязни аналогичной в этом случае? Были ли Уизли одними из тех, кто, помимо Блэка, подстрекал его отца к нападению на Снейпа? Он решил действовать осторожно.

В тот день, когда должен был состояться этот страшный визит, Алдуин отвел Гарри в сторону и сказал: "Прости, что не смог сдержать своих чувств в твоем присутствии, но Уизли - действительно не мой тип людей. Однако это не значит, что они не будут твоими. Я бы не хотел, чтобы под влиянием моего мнения - и предрассудков - у вас возникла ненужная неприязнь к семье, которая была одним из главных союзников вашей семьи. Я бы хотел, чтобы ты сформировал свое собственное мнение".

Гарри кивнул. "Во всяком случае, я с нетерпением жду встречи с детьми", - сказал он. По крайней мере, там он точно знал, что ему не в чем будет их упрекнуть.

Но как только появились Уизли, он понял, что проблемы Алдуина с ними, скорее всего, никак не связаны с нападением на Снейпа или кого-то еще.

В то время как все остальные волшебники, которых он встречал в подобных случаях, были одеты более или менее в соответствии с тем, что было нормой в доме Трэверсов, одежда Уизли была явно старой и плохо сидящей, напоминая Гарри о том, что он носил, когда жил у Дурслей. Кроме того, им как-то совершенно не хватало той грации, которой в той или иной степени обладали все остальные, - грации, которой Гарри восхищался и которой пытался подражать. Это очень смущало его, ведь он знал, что они были одной из великих семей, так как же такое могло случиться? Оба ребенка очень выразительно смотрели на гостиную, в которую их ввели, создавая впечатление, что они никогда в жизни не видели ничего подобного, что опять же смущало Гарри. Наверняка у них было много богатых родственников-волшебников, даже если сами они были бедны?

"Мистер Уизли, - сказал Алдуин, - миссис Уизли. Добро пожаловать. Позвольте представить вам Гарри Поттера, моего единоутробного кузена и моего подопечного".

"Здравствуй, Гарри, дорогой", - сказала миссис Уизли, заставив его слегка вздрогнуть. "Это наши дети, Рон и Джинни".

"Привет", - немного неловко сказал Рон, в то время как Джинни лишь застенчиво смотрела в пол.

"Приятно познакомиться", - сказал Гарри, после чего его кузен предложил всем присесть. Появился чай, и, когда они начали есть, Гарри повернулся к детям - понимая, что в нынешних обстоятельствах завязывание разговора во многом зависит от него - и сказал: "Итак, сколько времени вам осталось до Хогвартса?"

"О, я уезжаю в сентябре", - ответил Рон.

"Правда? Я тоже! Тебе уже одиннадцать?"

"Да, мой день рождения был неделю назад". Рон почему-то уставился на лоб Гарри.

"Тогда поздравляю тебя с днем рождения!" сказал Гарри, стараясь не нервничать. "Мой будет только в конце июля. Но я не могу дождаться письма".

Рон кивнул в знак согласия.

"А ты?" Гарри повернулся к девушке.

Она быстро подняла на него глаза, а затем опустила их обратно. "В следующем году", - пробормотала она.

"Наверное, здорово иметь сестру, которая так близка тебе по возрасту", - сказал Гарри и снова повернулся к Рону, считая его более перспективным объектом для разговора.

Рон пожал плечами. "Ну, у меня есть два брата, которые старше меня всего на два года, так что..."

"Правда? Близнецы?"

"Да. Но они уже учатся в Хогвартсе".

"Ну, конечно! Я имею в виду, если они старше... у тебя есть другие братья и сестры?" спросил Гарри, не уверенный, достаточно ли четырех детей, чтобы считать их целой кучей в понимании его кузена или нет.

"О да", - присоединилась миссис Уизли. "Фред и Джордж учатся на втором курсе, как тебе только что сказал Рон, а Перси - на четвертом, а Чарли - на седьмом. И у нас есть еще один сын, Билл, который уже покинул Хогвартс - он в Египте, снимает проклятия для Гринготтса!"

"Должно быть, вам нелегко, - сказал Алдуин, - когда ваш старший находится так далеко от дома".

"Вы совершенно правы, это так - и наш второй сын решил, что после окончания школы отправится в Румынию, чтобы ухаживать за драконами, из всех возможных! Не знаю, почему все мои дети так упорно стремятся разлететься по всему миру".

Алдуин втайне подумал, что может рискнуть предположить. Если бы он родился у Молли Уизли - не дай боги! - он бы непременно постарался как можно скорее уехать подальше от дома.

"Думаю, в случае с Перси вы можете быть спокойны", - присоединился к разговору мистер Уизли. "Если его планы сбудутся, он хочет работать в Министерстве, так что он останется дома столько, сколько даже вы захотите, смею предположить".

"А ты знаешь, чем бы ты хотел заниматься?" спросил Гарри у Рона.

"Я не очень-то об этом задумывался. Я имею в виду, что профессионально играть в квиддич было бы круто, наверное... А ты?"

Алдуин слегка подвинулся на своем месте. Гарри знал, почему: как главе Благородного и Древнейшего Дома Поттеров, Гарри не нужно было работать, да и вряд ли у него было бы время, учитывая его место в Визенгамоте и другие обязанности, связанные с такой должностью. Однако говорить об этом было бы бесчувственно, поэтому Гарри просто сказал: "Я согласен с тобой, это было бы просто здорово!"

Вскоре после этого он отвёл Рона и Джинни в свою комнату, и, оказавшись там, Рон стал гораздо менее сдержанным, хотя застенчивость Джинни не уменьшилась. "У тебя действительно есть шрам, как говорят?" - спросил Рон. спросил Рон, усаживаясь на один из стульев Гарри.

А, подумал Гарри. Это объясняет пристальный взгляд. "Да", - сказал он. Рон снова уставился на него, и, вздохнув, Гарри на мгновение откинул назад волосы, чтобы показать ему.

"Так вот где Ты-Знаешь-Кто...?"

Гарри на секунду растерялся, но потом вспомнил, что Алдуин предупреждал его, что так некоторые люди называют Риддла. Он никогда раньше не слышал, чтобы его использовали на практике. "Так мне сказали", - ответил он, - "но на самом деле я ничего не помню".

"Совсем ничего?"

нахмурился Гарри. "Ну, какой-то зеленый свет", - сказал он, а затем, очень желая сменить тему, добавил: "Ты сказал, что хотел бы играть в квиддич профессионально, так что, я так понимаю, ты фанат? Какая у тебя любимая команда?"

Эта тема сработала даже лучше, чем с Невиллом все эти месяцы назад, и Рон ушёл, рассказывая о "Чадли Кэнон". Гарри лично не слишком высокого мнения об этой команде, но счел за благо не говорить об этом, и все оставшееся время, пока братья и сестры оставались в его комнате, в основном слушал.

Как только Уизли ушли, Алдуин повернулся к Гарри с приподнятой бровью. "Ну что?" спросил он.

Гарри пожал плечами. "Думаю, они не так уж плохи - Джинни очень застенчива, - но, думаю, я понимаю, почему тебе не нравится видеть их слишком часто. У них ведь нет хороших манер, правда? Я имею в виду, если даже я могу сказать..."

"Да, Гарри, у них нет манер. Я горжусь тем, что ты это заметил".

"Но как это возможно? Разве ты не говорил мне, что это одна из старых семей? И почему они такие бедные?"

Алдуин вздохнул и направился обратно в дневную гостиную. "Уизли уже несколько поколений презирают правильное образование, - объяснял он на ходу. "Отчасти это объясняется их бедностью. В других старых семьях фамильный дом всегда передается по наследству, то есть его может унаследовать только старший сын или дочь, если сына нет".

Он сел в своё обычное кресло, а Гарри выбрал диван, с интересом слушая, как кузен продолжает: Конечно, младшим сыновьям не повезло, и именно по этой причине во многих старых семьях есть только один сын, но это гарантирует, что основная линия семьи будет иметь хороший доход, и если с кем-то из других членов семьи случится несчастье, они смогут его обеспечить". Много поколений назад Уизли решили разорвать энтайл, в результате чего семейное наследство делилось на все меньшие и меньшие части, пока в конце концов не сошло на нет. Мистер Уизли работает в министерстве, но на очень плохо оплачиваемой работе. Миссис Уизли... ну, она получила достойное образование - она Преветт по происхождению, - но я представляю, что с семью детьми у вас остается не так много времени, чтобы обучать их светским манерам или поддерживать свои в актуальном состоянии. Особенно без помощи по хозяйству. Полагаю, играет роль и тот факт, что их почти не спрашивают, где это важно - у нее не было причин вспоминать".

"А она работает?" поинтересовался Гарри.

Алдуин слегка улыбнулся. "Нет. Несмотря на изменившуюся жизненную ситуацию, ее воспитали в убеждении, что она никогда не будет работать, и она придерживалась этого мнения. И конечно, когда дети были маленькими, она действительно не могла этого сделать".

"Но ведь это было уже давно, не так ли?" заметил Гарри, а потом нахмурился. "И вообще, ее, наверное, воспитывали в уверенности, что у ее мужа тоже никогда не будет постоянной работы, а он все равно работает. Странно, не правда ли? Ведь я помню, как в маггловской школе все смеялись надо мной из-за ужасной одежды, которую я носила. Дурсли ненавидели меня, и поэтому им было все равно, но, полагаю, Уизли не ненавидят своих детей, так почему же они ничего не делают с тем, что им приходится носить старую, плохо сидящую одежду?"

Алдуин кивнул. "Ты точно уловил причину, по которой с Уизли больше никто не разговаривает. Потому что они, похоже, намеренно опускают свой Дом как можно ниже, а потом держат его там, а это просто не принято. В мире волшебников семья - это все, и мы очень мало понимаем тех, кто ею пренебрегает. Миссис Уизли отказывается найти оплачиваемую работу, мистер Уизли работает на одной из самых низкооплачиваемых должностей в министерстве, не будучи домовым эльфом, и у них семеро детей. Я уважаю тот факт, что кто-то хочет заниматься любимым делом, но он должен принять на себя определенную степень ответственности и не заводить семерых детей, ради Мерлина, если он не желает обеспечивать их должным образом".

Гарри обдумал это. "Я вроде как согласен, что это неправильно, - сказал он, - но ведь дети не виноваты, правда? И если с ними никто не разговаривает... То есть, да, Рон действительно был грубоват, но, судя по твоим словам, он просто не знает, как лучше... И если с ними никто не разговаривает, как он может научиться? Я бы тоже не знал, как себя вести, если бы ты мне не сказал..." Гарри не очень любил Рона, но ему было жаль его старой и плохо сидящей одежды, и он вспоминал, как одевался так, и никто с ним не разговаривал. Он не хотел, чтобы кто-то еще прошел через то же самое.

Алдуин глубоко вздохнул. "Ты, конечно, прав - Рональд не может нести ответственность. Если хочешь, мы можем попытаться попросить его о том, чтобы он проводил время с Невиллом, и я могу пообещать тебе, что буду обращаться с ним так хорошо, как смогу".

Гарри обдумал это предложение. На самом деле он не хотел, чтобы Рон вмешивался в его общение с Невиллом, но отказываться сейчас было бы лицемерием, поэтому он просто кивнул.

Когда им предложили посетить Бэрроу с ответным визитом, Гарри был потрясен еще больше - контраст между ним и другими домами, которые он видел, был разительным. Неужели Уизли даже не унаследовали дом от своих предков? У всех остальных, казалось, были какие-то особняки, так почему же эта семья жила в чем-то, что, казалось, было собрано огромным ребенком, играющим со строительными кирпичиками?

Гостиная, в которую их провели, тоже была довольно потрепанной и обветшалой, но торт, который прилагался к чаю, по крайней мере, был превосходным.

"Жаль, что снова так холодно и идет дождь, - сказал Рон, - иначе мы могли бы пойти и сыграть один на один в квиддич на улице. Но пойдем в мою комнату, я хочу тебе кое-что показать!"

Войдя в комнату и увидев все плакаты Чадли Кэнонов, Гарри вздохнул с сожалением. Похоже, этот визит будет иметь много общего с предыдущим.

Всего несколько дней назад они были в гостях у Шафиков, и Гарри с ностальгией вспоминал разговор с Абдулазизом. Мальчику еще не было девяти, но беседа с ним была, конечно, более увлекательной, чем с Роном. Иногда даже интереснее, чем с Невиллом, но Гарри чувствовал себя слишком виноватым, отгоняя эту мысль и пытаясь вызвать в себе интерес к любимой команде Рона.

Был конец марта, и с помощью кузена и мисс Берк Гарри удалось закончить все свои учебники. Он надеялся, что это означает, что ему больше не придется ходить на занятия, но это свидетельствовало о том, что он еще не очень хорошо знал своего кузена.

"Я купил тебе учебники для седьмого курса, - сказал Алдуин в одно веселое утро понедельника, - и очень рад, что у тебя будет шанс немного продвинуться вперед. Если мы проработаем все лето, то, возможно, даже успеем сделать большую часть".

Гарри в ужасе уставился на него. Его кузен рассмеялся. "Не так усердно, как сейчас, - заверил он его, - но я хочу, чтобы ты занимался не менее двух часов в день, даже во время каникул". Это важные вещи, которые нужно знать, Гарри, и Хогвартс под руководством Дамблдора не подготовит тебя к этому".

"Как же так получилось, что мы так быстро закончили мои учебники за шестой класс?"

"Ну, обучение один на один всегда эффективнее, чем сидение в классе. Тем более что дома с тобой никто никогда не занимался. Итак, давайте посмотрим, что изменилось для волшебников после битвы при Гастингсе..."

http://tl.rulate.ru/book/101432/3495037

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку