Читать Neo Yondaime Hokage / Наруто: Хокаге Йондайме: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Neo Yondaime Hokage / Наруто: Хокаге Йондайме: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Потому что за боссом постоянно бегают девчонки и куниочи. Однажды несколько из них даже пригласили его пойти с ними в женскую баню", - ответил Конохамару, заставив блондина сильно покраснеть, а Хаку и Сакура вопросительно посмотрели на Наруто.

"Я не принял их предложение пойти с ними в баню, а большинство из этих девушек - фанатки Конохамару".

"Может, ты и не принял их предложение, но это не значит, что ты никогда не пробирался в женскую баню", - поддразнил Минато.

Это совсем другое дело, - мысленно возразил Наруто, - я сделал это, чтобы пройти тот тест, который дала мне Анко-тян против эро-дзисана.

"Кроме того, у Наруто слишком высокий класс, чтобы встречаться с такой девушкой, как Сакура", - заявил Сай. Наруто смотрел и видел, как в Сакуре нарастает гнев, а Сай продолжал: "Вы только посмотрите на нее: никакого чувства моды, розовые волосы? Насколько это фальшиво? Не говоря уже о ее огромном лбе! Я практически могу нарисовать весь памятник Хокаге на ее лбу без особых усилий!"

Следующее, что увидели Наруто и остальные, было лицо Сая на земле с пульсирующей шишкой на голове, когда Сакура топала прочь от них, отталкивая Наруто от себя, хотя она знала, что светловолосый шиноби не сделал ничего, чтобы спровоцировать её реакцию на него.

"Эй, - сердито крикнул Конохамару, - ты не можешь так обращаться с боссом, ты, карга!"

Наруто вспотел, глядя, как Конохамару повалил Сакуру на землю, после чего она снова ушла. Сай и Конохамару поднимались с земли, когда Конохамару добавил: "Я понял, что ты имеешь в виду, Сай-сан! А плоская грудь - это вообще настоящая женщина?"

Сакура, находившаяся в пределах слышимости, замерла, услышав это.

...Эти двое действительно хотят умереть, - вздохнул Наруто, глядя, как Сай и трое детей убегают от разъяренной Сакуры. Саи каким-то образом ускользнул и исчез из поля зрения Сакуры, оставив Конохамару и двух его друзей на милость Сакуры. Не желая рисковать Сакурой, Наруто отправился за ними, чтобы остановить ее от необдуманных поступков. Судя по тому, что видел Наруто, Конохамару лидировал, а Моэги и Удон шли последними. Свернув за угол, Конохамару столкнулся с кем-то, кто поднимал его в воздух.

"Ах ты, сопляк!" - крикнул старший мужчина, поднимая Конохамару с земли. Открыв глаза, Конохамару обнаружил, что его держит за воротник рубашки человек, которого он не узнал. Он был одет в черный костюм кошки с фиолетовыми рисунками на лице, а на спине у него висела большая марионетка.

"Опусти меня", - приказал Конохамару, - "Отпусти меня!".

Мальчик боролся, пытаясь освободиться от своего похитителя.

"Ах ты, сопляк! Это ты столкнулся со мной. Я должен заставить тебя заплатить за это", - сказал старший, готовясь ударить мальчика. Сакура повернулась за угол, чтобы выяснить, в чем дело.

"Положите мальчика. Быстро!" - скомандовал Наруто, и Хаку последовал за ним, сохраняя бдительность на случай, если возникнут новые проблемы.

"Кто ты", - спросил старший.

"Посредник в этом деле, - ответил Наруто, - а мальчик, которого вы удерживаете против его воли, - внук бывшего Сандайме Хокаге. Я советую вам освободить мальчика от вашей хватки. Отказ повлечет за собой немедленные последствия для вас".

"Ваши головные протекторы! Они указывают на то, что вы из Сунагакуре-но Сато, да?" - спросила Сакура, узнав символы на повязках шиноби из того, чему их учил Ирука во время учебы в Академии.

"Да, и мы здесь для сдачи экзаменов на чуунина, но какое это имеет значение для вас", - сказала старшая блондинка из группы, которая несла на спине большой веер.

"Это имеет значение, учитывая, что вы иностранцы, и если твой друг не отпустит Конохамару, то ему придется иметь дело с разгневанным бывшим Хокаге, дедушкой мальчика", - предупредил Наруто без малейшего намека на юмор в голосе. Нехотя старший мальчик опустил ребенка и отпустил его. Конохамару подбежал к Наруто и спрятался за его спиной.

"Кто ты", - спросил Наруто.

"Я Сабаку-но Темари", - ответила старшая девочка с нотками надменности в голосе.

"Я ее брат, Сабаку-но Канкуро", - ответил старший мальчик, - "А ты кто такой?"

"Сенджу Узумаки Наруто", - ответил Наруто, - "Сын Годайме Хокаге".

"Действительно", - ответил Канкуро, - "Ну, это не меняет того факта, что ты все еще креветка по сравнению с нами".

"И это говорит тот, кто любит появляться на публике в пижаме с черными кошками, накрашенной сестрой, и играть с куклами в натуральную величину", - насмехался Наруто. К этому моменту Канкуро был в ярости, а Темари - в ярости.

"Почему ты...", - прервал Канкуро брошенный камешек, попавший ему в голову. Темари, Канкуро и Наруто посмотрели на виновника происшествия. Это был рыжеволосый мальчик, ровесник Наруто, стоящий на ветке дерева с большой тыквой на спине, на лбу которого было вытатуировано красное кандзи "Любовь".

"Г-Гаара", - испуганно произнес Канкуро.

"Канкуро, - сухо ответил Гаара, - ты позоришь нашу деревню".

"Это они начали", - ответил Канкуро.

"Заткнись, или я убью тебя", - холодно сказал Гаара, глядя на Канкуро, который вздрогнул, услышав это. Темари боялась не меньше, надеясь, что Гаара не сдержит своих слов и не ополчится на нее. Рыжеволосый мальчик посмотрел на Наруто и сказал: "Я - Сабаку-но Гаара".

При виде Гаары Наруто почувствовал странную вибрацию. Он почувствовал чакру, которая была не похожа на человеческую.

Это чакра, тихо подумал Наруто.

"Этот мальчик - джинчуурики, как и ты", - сказал Кюуби, - "Я могу почувствовать чакру енотовидной собаки где угодно".

Енотовидной собаки, - переспросил Наруто.

"В этом рыжеволосом мальчике живет Шукаку, однохвостая енотовидная собака (тануки), - пояснила Кюуби, - хотя Шукаку - самый слабый из девяти биджуу, не советую его недооценивать. А этот мальчик источает зловоние Сюкаку, как аромат, поэтому ты и смог уловить немного чакры этого биджуу. Один только взгляд этого мальчика говорит мне о его здравомыслии и жажде крови. Шукаку никогда не отличался психической стабильностью. А судя по состоянию глаз этого мальчика, я вижу, что он еще и бессонница".

"Очевидно, это результат неудачного запечатывания", - добавил Йондайме.

Гаара и Наруто напряженно смотрели друг на друга, когда Конохамару и остальные вопросительно посмотрели на двух мальчиков.

"Я знаю, что в тебе, Гаара, есть что-то другое... Я чувствую, что ты похож на меня", - сказал Наруто после некоторого молчания. Гаара не подал виду, но слова Наруто его удивили. Темари и Канкуро были встревожены словами Наруто и задавались вопросом, знает ли он темный секрет Гаары.

"Босс, о чем ты говоришь и чем ты так похож на этого парня", - сказал Конохамару, глядя на Наруто и Гаару с растерянным выражением лица.

"Конохамару, - сказал Наруто серьезным тоном, без юмора в голосе, - я хочу, чтобы ты ушел и увел отсюда Моэги и Удона, так как это проблема, выходящая за рамки твоего понимания. Понял?"

 

http://tl.rulate.ru/book/100924/3461256

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку