Читать Harry Potter : The Birth Of Darkness / Гарри Поттер: Рождение тьмы: ★Ⅰ. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter : The Birth Of Darkness / Гарри Поттер: Рождение тьмы: ★Ⅰ. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я решил отправиться ночью в соседний город, чтобы узнать, кто может стать моей жертвой, и продолжить свой план.

Я не знал, что сегодня вечером он получит мой первый урок в этом новом мире.

Надеюсь, заклинание ослепит его настолько, что он сможет украсть немного еды или денег", - подумал я.

Пройдя некоторое время, я увидел большой город Ханглтон. Проходя по пустынным улицам Ханглтона, я заглядывал в окна домов: Я искал дом, где кто-то живет один, желательно пожилой.

Пройдя по улице, я нашел дом, который подходил по всем параметрам.

В окне дома я увидел пожилого мужчину с седыми волосами, он читал книгу, наблюдая за происходящим через окно, других людей я не заметил, поэтому решил действовать по плану.

Я подошел к двери, сделал несколько глубоких вдохов и принял решение. Когда я пошел звонить в звонок, я понял, что возникла первая проблема.

Кажется, я не пришла... подумала я, ища, где находится звонок.

Затем я постучал в дверь.

Прежде чем дверь открылась, я услышал ворчание старика: «Кто стучит в дверь в такой час, у того нет манер».

Когда старик открыл дверь и увидел меня, ребенок нахмурился и сказал: «Дитя, что ты делаешь в такое время вне дома, где твои родители?

Я ответил, улыбаясь: «Здравствуйте, сэр».

И тут же я произнес заклинание, которое так долго готовил, - «Мизинец», указав на старика указательным пальцем.

Я увидел, как из моего пальца вырвалась красная энергия и ударила в старика, а сразу после этого тот вскрикнул от отвращения и закрыл глаза.

Увидев это, я улыбнулся и быстро вошел в дом, чтобы поискать деньги и еду.

Чего я никак не ожидал, так это того, что, когда я вошел в дом, произошло нечто, ошеломившее меня.

Глаза старика взорвались, и из прорезей, где находились глаза старика, стало вытекать большое количество крови.

Я не понимал, что только что произошло, и единственное, что я мог подумать, - это «мне конец».

Быстро сообразив, в чем дело, я побежал в дом, чтобы найти деньги и как можно скорее покинуть это место.

Найдя что-то похожее на кошелек, я схватил его и, даже не взглянув на содержимое, быстро вышел из дома. Когда я бежал, то заметил, что в соседних домах горит свет, потому что старик не умирал сразу и очень громко кричал.

Я знал, что у него серьезные проблемы, но не был уверен, насколько они серьезны, ведь все будет решать Министерство магии.

Поэтому я решил, что самое мудрое - это поскорее убежать и укрыться в хижине, но, пока бежал, понял, что слишком устал, ведь расстояние от Кананджи до города было довольно большим.

Я не знал, сколько времени понадобится министерству, чтобы добраться до места преступления, и смогут ли они как-нибудь меня выследить, но решил, что прямо к хижине идти нельзя и велика вероятность, что меня поймают по дороге.

Самым разумным было найти заброшенное место, где я мог бы переночевать, а на следующий день смешаться с толпой.

На бегу я нашел подходящее место - заброшенную фабрику, потому что она была вся заросшая и выглядела ржавой. Когда я пытался отодвинуть забор обеими руками, я почувствовал, как кто-то положил большую руку на мою, а затем услышал следующее:

Что это у нас тут, похоже, маленький волшебник сегодня очень непослушный, тебе так не кажется, дитя?

Я повернулся, чтобы посмотреть на своего собеседника: передо мной стоял человек в странной шляпе, с большой бородой и белыми волосами, а главное, что привлекло мое внимание, - повязка на глазах.

Столкнувшись с такой ситуацией, я смог лишь улыбнуться и сказать мужчине: «Доброй ночи, сэр, прекрасная ночь, не так ли?

Услышав это, мужчина ответил с прямым лицом: «Это было до 30 минут назад, когда мне сообщили, что ребенок, по-видимому, убил маглу, используя свои глаза».

В безумную историю ты не веришь, ребенок", - заметил мужчина, глядя на меня с улыбкой.

Несомненно, сэр, молодежь не уважает старших, это очень печально, сэр, надеюсь, вы найдете виновного", - ответил я без колебаний.

Мужчина перестал улыбаться и сказал: «Мальчик, хватит играть со мной, я знаю, что это был ты, теперь скажи мне, почему ты это сделал».

Я ответил с улыбкой: «Сэр, боюсь, вы обвиняете невиновного человека».

Мужчина с завязанными глазами тщательно обыскал меня в поисках чего-либо, что могло бы меня уличить, но ничего не нашел.

Столкнувшись с такой ситуацией, мужчина на мгновение замолчал.

Слава Богу, я спрятал бумажник в другом месте, пока бежал. Так я думал.

Поэтому я сказал ему: «Сэр, пожалуйста, отпустите меня, я не думаю, что так можно обращаться с ребенком».

Мужчина сказал мне: «Рэтти, я знаю, что это ты сделал, ты пойдешь со мной, не думай, что из твоих уст никак не вырвать правду».

Мужчина схватил меня за руки и заставил идти с ним. Хуже быть не может", - подумала я.

* * *

Пока мужчина заставлял меня куда-то идти, я быстро соображала, что мне делать, чтобы исправить ситуацию.

Пока у них не должно быть никаких доказательств того, что именно я убил того маглу, но если кто-нибудь из соседей видел, как я скрылся с места преступления, это может стать проблемой.

Я думал о том, что ответить, когда меня спросят о моем алиби на время убийства.

Вся информация, которой я располагал, указывала на довольно плохой конец.

-Сын семьи Гонт, печально известной своей крайней бедностью. -Сын семьи Гонт.

-Семья Гонт известна своими неразумными и часто безумными поступками, в течение многих поколений они вступали в брак с кузенами, чтобы сохранить чистоту крови.

-Семья Гонт известна своей ненавистью и злобой к маглам.

-Мой дядя и дедушка были заключены в тюрьму несколько дней назад за нападение на маглов и сотрудников Министерства магии.

-Моя мать бросила меня, и ее местонахождение неизвестно.

-Я понятия не имею, кто мой отец.

Проклятье, я не могу придумать ничего хорошего, это катастрофа", - думал я, массируя брови.

Я продолжил анализировать ситуацию, и, к моему удивлению, мужчина привел меня к дому старика, которого я убил.

Интересно, он хочет выбить из меня признание? '

Когда мы добрались до дома старика, то остановились у входа, мужчина стоял на ступеньках и смотрел на меня, а когда он увидел, что я пытаюсь заглянуть внутрь, то сказал.

Не ищите тело, профессионалы уже осмотрели место преступления, и я должен сказать, что это было нечто ужасное - старик в луже крови с двумя большими дырами на месте глаз.

http://tl.rulate.ru/book/100777/4052466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку