Читать Harry Potter: My life is my concern / Гарри Поттер: Моя жизнь - моя забота: Глава 15. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter: My life is my concern / Гарри Поттер: Моя жизнь - моя забота: Глава 15.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Любому прохожему Миссис Фигг могла показаться любопытной соседкой, но она лишь следовала строгим инструкциям Альбуса Дамблдора. Она должна была следить за любой активностью в доме Дурслей и немедленно сообщать обо всем Дамблдору. Стоя у окна в среду утром, Миссис Фигг наблюдала, как мимо ее дома проехал большой грузовик и остановился перед домом номер четыре на Тисовой улице. Несколько человек начали входить в дом и начали выносить коробки и мебель к грузовику. Поспешно Миссис Фигг подошла к камину, сняла с каминной полки маленький кишечник и бросил в огонь горсть Летучего порошка.

— Хогвартс, кабинет директора.- Она прыгнула в зеленое пламя. Через несколько мгновений в пламени появилось лицо Дамблдора:

— Арабелла, он вернулся, ты его видела?

— Нет, Альбус, только что приехал грузовик, дом пустеет, — с тревогой ответила Арабелла.

— Пожалуйста, отойдите в сторону, Арабелла. Я иду до конца. — Альбус вышел из зеленого пламени в гостиную Миссис Фигг. — Я вернусь через несколько минут, Арабелла. Я должен поговорить с грузчиками. Возможно, у них есть текущий адрес Дурслей.

Дамблдор переоделся в красивый серый маггловский костюм и вышел из дома. Он уверенно зашагал по дорожке к дому Дурслей. Он подошел к грузовику, и ему пришлось быстро отойти в сторону, чтобы его не затоптали двое мужчин, выносивших диван из дома. Альбус оглянулся и увидел человека, который стоял с планшетом, направляя людей. Альбус подошел к нему.

— Извините меня, молодой человек, я живу дальше по улице и давно знаком с Дурслями. Мне было интересно, есть ли у вас адрес нового дома в колониях, где я мог бы связаться с ними? — спросил Альбус по-соседски.

Молодой человек внимательно посмотрел на Альбуса, прежде чем ответить.

— Мне очень жаль, сэр, но все, что я знаю, это то, что дом отправляют в Штаты. Он должен быть доставлен на склад в… — он вытащил из заднего кармана листок бумаги и просмотрел его. -В штате Орегон, я полагаю, это на северо-западе страны. Это все, что я знаю, после этого он будет отправлен в конечный пункт назначения.

— Спасибо, молодой человек, я думаю, мне придется подождать, пока Дурсли напишут и дадут мне знать новый адрес.- Грузчик повернулся к своей команде. Альбус повернулся к дому Мистера Фигга. Похоже, это было правдой: Дурсли переехали в колонии. Если бы Гарри сейчас был в колониях, это означало бы, что он не будет посещать Хогвартс. Альбус не мог этого допустить, Гарри нужно было быть здесь, под защитой, пока он не выполнит свое предназначение. Альбус был полон сожаления, что не выполнил желания родителей Гарри оставить их сына в волшебном мире, чтобы его воспитывали люди, которые любили его. Он должен был найти Гарри.

***

Под предлогом внезапной проверки Амелия Боунс посетила Азкабанскую тюрьму в среду днем. До острова посреди Северного моря, где находилась самая страшная тюрьма в мире, можно было добраться только на лодке из дока на соседнем охраняемом острове или с помощью специального портключа.

Тюрьму охраняло всего несколько Мракоборцов, включая начальника тюрьмы. Остальная часть тюрьмы охранялась ужасными существами, дементорами, высасывающими душу тенями, которые питаются каждой счастливой эмоцией и воспоминанием, чтобы оставить вас переживать свои худшие воспоминания и грехи снова и снова. Сюда посылают только самых суровых преступников. Те преступники, которые совершили самые отвратительные преступления: убийство, использование темной магии, непростительные проклятия или где осуждены Пожиратели Смерти. В настоящее время в Азкабане находились некоторые из самых страшных последователей Того-Кого-Нельзя-Называть. Беллатриса Лестрейндж, Антонин Долохов, Треверс и Сириус Блэк, но если то, что она узнала вчера вечером, было правдой, то Сириус Блэк был невиновен.

Используя специальный портключ, который только министр Фадж и она умеют создавать, Амелия появилась в кабинете начальника тюрьмы. Она находилась на первом этаже тюрьмы, дальше всех от дементоров, но все же чувствовала холод в воздухе, который они вызывали. Надзиратель Рэдли не ожидал сегодня никаких посетителей, когда Амелия появилась в его кабинете, он вскочил, вытянув палочку, ошеломленный, с ошеломляющим проклятием на губах. Когда он понял, кто перед ним, он вытащил свою палочку и облегченно вздохнул.

— Смотритель Рэдли, приятно видеть, что вы начеку.- Сказала Амелия с ухмылкой. Рэдли повысили до начальника тюрьмы пару лет назад, после того как последний начальник ушел в отставку. Во время Первой войны он был хорошим мракоборцом.

— Мадам Боунс, я не ждал вас сегодня. Чем я обязан удовольствию этого визита? — Спросил Рэдли, адреналин все еще бурлил в его венах.

Амелия сделала жест рукой, который любой Мракоборец или бывший Мракоборец узнал бы и понял. Начальник тюрьмы Рэдли кивнул в знак согласия. Вытащив палочку, она проверила кабинет на наличие подслушивающих чар, но ничего не нашла.

— Мистер Рэдли, я наткнулась на кое-какие сведения, которые, если они верны, позволят увидеть еще несколько человек, наслаждающихся удовольствиями Азкабана и дементоров. Но мне нужно повидать одного из ваших нынешних резидентов. Завтра он должен быть допрошен веритасерумом перед полным Визенгамотом. Природа этой информации имеет много последствий. Она может разоблачить члена Визенгамота как истинного Пожирателя Смерти. — Я прошу вас сохранить этот визит в строжайшей тайне. У меня здесь есть необходимые документы для перевода.- Амелия достала из кармана халата подписанные ею официальные документы и протянула их начальнику тюрьмы. Рэдли читал газеты, и выражение его лица становилось мрачным.

— Мадам Боунс, Сириус Блэк — очень опасный человек. Вы должны иметь здесь отряд Мракоборцов, чтобы помочь с переводом."пожаловался» Рэдли.

— Не волнуйся, Тим, — улыбнулась Амелия, вытаскивая из мантии магические наручники и короткий кусок веревки. — Я не буду иметь с ним никаких контактов, кроме как в этом кабинете. Он не может сломать наручники, и это портключ прямо в специальную камеру в министерстве. Он никого не увидит, пока его не вызовут в зал суда.

После очередных заверений Амелии Рэдли вызвал в кабинет двух крупных Мракоборцов.

— Приведи ко мне Сириуса Блэка, — приказал он. Оба стражника побледнели от этого приказа, но поспешили прочь, чтобы забрать Блэка.

***

Большая черная собака со спутанной и грязной шерстью лежала на полу в камере на вершине Азкабана. Действие дементоров ощущалось собакой не так сильно, как человеком, хотя собака была человеческим волшебником в своей анимагической форме, а также невинным человеком. Сириус Блэк был усталым, грязным и на грани безумия. Его привезли в Азкабан и бросили в эту камеру без допроса, не говоря уже о суде.

Джеймс и Лили, его друзья, где умер и его крестник Гарри проиграл ему. Все преданы Питером Петтигрю — крысой. Сириус пошел за Питером той ночью, но прежде чем он смог отомстить, Питер отрезал себе палец, взорвал улицу, убив нескольких магглов, и превратился в свою крысиную анимагическую форму, проскользнув в канализацию. Показания свидетелей признали его виновным в смерти Питера и магглов. Мракобрец прибыл, забрав Сириуса прямо в Азкабан по приказу министра. Все верили, что именно Блэк предал своих друзей, что привело к их убийствам.

Сириус уже давно потерял счет дням и годам, проведенным в Азкабане. После первого прибытия он пересчитал свою еду, чтобы помочь ему следить, но оставил надежду, когда число достигло тысячи. Годы Сириуса преследовали вопли его безумной кузины Беллы, последовательницы Волдеморта. Было слышно, как она восхваляет Темного Лорда и предупреждает о его возвращении.

Пытаясь отвлечься от разглагольствований своей кузины, он заметил, что холод, который всегда наполнял его камеру, начал исчезать, дементоры покидали область. Большой черный пес поднял голову и услышал приближающиеся шаги. Он встал и принял человеческий облик.

— Не пора ли мне поесть? — Когда он ждал у лотка с едой, щелкнул замок камеры, и дверь открылась. Два больших Мракоборца стояли прямо перед камерой:

— Ты идешь с нами, убийца, тебя призвали. — Они вошли в камеру, грубо схватили его и вытащили наружу. Они стащили его с нескольких лестничных пролетов в кабинет. Его разум все еще был затуманен дементорами, оставляющими его крайне смущенным внезапными событиями.

***

— Тим, — Амелия вытащила из-за пазухи еще один пергамент. — Это письменный приказ, что ни один из нынешних охранников не может уйти с дежурства до завтрашнего слушания. Если просочится не к тому человеку, что я приведу Блэка в Визенгамот для дачи показаний, он может не дожить до этого времени. Мне все равно, что будет потом, Мерлин знает, что заслуживает поцелуя, но завтра он должен быть жив. — Смотритель Рэдли сообщил мадам Боунс, что ни один из охранников не покинет остров сегодня вечером.

— Это не включает в себя никаких сов или других форм общения. Если я узнаю, что это просочилось до завтрашнего дня, я привлеку кого-нибудь к ответственности, это ясно? Никакой записи об этом переводе не будет сделано, он обновит журнал в министерстве. Я возьму на себя полную ответственность и понесу любые последствия, которые могут возникнуть в результате этого, пожалуйста, не беспокойтесь о своей роли в этом.

— Да, мадам Боунс, все будет так, как вы приказали. — В этот момент вернулись двое охранников, таща за собой Сириуса Блэка.

Амелия надела на него магические наручники, а затем обмотала веревку вокруг него.

Когда наручники были надеты на его запястья, Сириус почувствовал исходящую от них магию. Женщина, стоявшая перед ним, накинула ему на талию веревку и прикоснулась к ней своей палочкой.

— Активируй, — и он резко развернулся. Он исчез из кабинета.

— Спасибо, Тим, он вернется к вам завтра днем. Приказ остается в силе до двух часов завтрашнего дня. Добрый день. — Амелия активировала свой собственный портключ.

***

Сириус грубо приземлился на твердый каменный пол. Он не чувствовал присутствия дементоров из этой камеры. Все еще связанный за спиной, он встал на дрожащие ноги и огляделся. Это была маленькая комната с каменными стенами и единственной дверью, в которой было маленькое зарешеченное окошко. У одной стены стояла раскладушка, у другой-умывальник. На крючке, висевшем на стене рядом с раковиной, висели чистая одежда и халат. Сириус сидел на койке, размышляя о последних минутах.

Некоторое время спустя он услышал, как кто-то приближается к двери камеры. Он встал, чтобы выглянуть в маленькое окошко, но оно было слишком высоко. Шаги остановились за дверью:

— Мистер Блэк, вам лучше? Я — Амелия Боунс, глава департамента магического правопорядка. — Сириус услышал женский голос с другой стороны двери.

— Вы находитесь в специальной камере в Министерстве Магии. Завтра утром ты отправишься в Визенгамот. Если вы не причините сегодня никаких неприятностей и будете вести себя тихо, то завтра можете выйти на свободу. Ваше присутствие здесь известно только мне и моему самому доверенному Мракоборцу, пожалуйста, помогите мне сохранить его таким, или это будет поцелуй для вас, прежде чем справедливость восторжествует. Пожалуйста, будьте чисты и одеты утром. Через минуту вам принесут еду. Просто сиди тихо, я знаю, что ты невиновен. Постучите в дверь один раз, если вы понимаете. — У Сириуса голова шла кругом. Он собирался освободиться, но в этот момент наручники соскользнули с его запястий. Нетвердой рукой он постучал в дверь. Его мир только что перевернулся с ног на голову.

http://tl.rulate.ru/book/100110/3414110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку