Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu / Re: Жизнь с нуля в другом мире

Тексты / Новеллы и ранобэ / Японские

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(123 голосов, в среднем: 4.7 из 5)



Автор: Таппэй Нагацуки

Выпуск: продолжается

Начать чтение

Старшеклассник Нацуки Субару особо не удивился, когда среди ночи вдруг оказался в фентезийном городе, полном странных существ. Любой игрок знает, что по закону жанра в волшебном мире последний задохлик обрастает силами и способностями, а там и девушки подтянутся. Только вышло наоборот, и принцесса спасла «героя», вытащив беднягу из переулка, где пришельца от души метелила местная шпана. Так наш герой и открыл свою способность – возможность возвращаться после смерти обратно в прошлое.

Сюжет перевода веб-новеллы начинается с того места, на котором закончилась последняя 25 серия аниме.

Блог переводчика – http://xgm.guru/p/blog-elrat/rz

Официальная группа ВК – http://vk.com/rezero_translation

Подписаться на перевод со скидкой в 30%https://vk.com/rezero_translation?w=wall-129320399_341

Рецензии:

Написал crasnik 22 марта 2017 г., 18:22
Охайо всем .
Поначалу посмотрел аниме и мне его показалось мало и я начал искать подобное, однако напоролся на мангу Сказание о демонах и бога .С этого и началось приключения я узнал что есть ещё масса таких же новелл .Я встретился с убогой машиной для секса Чу Феном – у которого всё сводится в цикле ,унизь-убей ,а так же довольно неплохим Цзянь Чена и Юнь Чэ хоть и там без рек крови не обошлось ,но в них есть хорошая прорисовка персонажей и адек... Продолжить чтение
Написал Insaf006 11 февр. 2017 г., 18:40
Первый раз пишу рецензию, так что не ругайте)
Чтобы понять смысл, придётся почитать мангу или, лучшее из всего, посмотреть аниме с данным названием.
Насчёт данной веб-новеллы: Продолжение истории самого обыкновенного(нет) юноши-попаданца. Как обычно бывают с попаданцами – ГГ, они имеют супер-пупер читы, да и сами нагибают, но с нашим ГГ такое не прокатывает. В самый первый день он «дохнет». Потом он умирает. Дальше он... Как вы догадались, – уми... Продолжить чтение
Написать рецензию

Оглавление:

Подписка Название Стат. Актив. Готово
Арка 3, Интерлюдия 1 - "Сцена в повозке"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 3, Интерлюдия 2, Часть 1 - "Приятного аппетита!"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 3, Интерлюдия 2, Часть 2 - "Приятного аппетита!"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 3, Интерлюдия 3, Часть 1 - "Каждый верен своим идеалам."готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 3, Интерлюдия 3, Часть 2 - "Каждый верен своим идеалам."готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 3, Интерлюдия 3, Часть 3 - "Каждый верен своим идеалам"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 3, Интерлюдия 3, Часть 4 - "Каждый верен своим идеалам."готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 3, Интерлюдия 3, Часть 5 - "Каждый верен своим идеалам"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 3, Интерлюдия 3, Часть 5.5 - "Каждый верен своим идеалам"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 3, Интерлюдия 3, Часть 6 - "Каждый верен своим идеалам"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 1, Часть 1 - "Дом, милый дом"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 1, Часть 2 - "Дом, милый дом"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 1, Часть 3 - "Дом, милый дом"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 1, Часть 4 - "Дом, милый дом"готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 1, Часть 5 - "Дом, милый дом"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 2, Часть 1 - "Преступление и наказание"готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 2, Часть 2 - "Преступление и наказание"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 2, Часть 3 - "Преступление и наказание"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 3, Часть 0 - "Место встречи изменить нельзя"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 3, Часть 1 - "Место встречи изменить нельзя"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 3, Часть 2 - "Место встречи изменить нельзя"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 4, Часть 1 - "На новый уровень"готово9 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 4, Часть 2 - "На новый уровень"готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 4, Часть 3 - "На новый уровень"готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 5 - "Фракцимилия"готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 6, Часть 1 - "В путь-дорогу"готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 6, Часть 2 - "В путь-дорогу"готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 7, Часть 1 - "Испытание на дороге"готово8 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 7, Часть 2 - "Испытание на дороге"готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 8, Часть 1 - "Долгожданное воссоединение"готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 8, Часть 2 - "Долгожданное воссоединение"готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 9, Часть 1 - "Кладбище"готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 9, Часть 2 - "Кладбище"готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 9, Часть 3 - "Кладбище"готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 9, Часть 4 - "Кладбище"готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 10, Часть 1 - "Олицетворение жажды знаний"готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 10, Часть 2 - "Олицетворение жажды знаний"готово7 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 10, Часть 3 - "Олицетворение жажды знаний"готово6 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 11 - "Гордоленигнев"готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 12 - "Дар ведьмы"готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 13 - "Истинные намерения Розваля"готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 14 - "Момент истины"готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 15 - "Испытание"готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 16 - "Типичное утро в семье Нацуки"готово5 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 17 - "Любовь"готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 18 - "Отец и сын"готово4 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 19 - "Домашка"готово3 мес.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 20 - "Оценка"готово29 дней.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 21 - "Решительность"готово14 дней.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 22 - "Слабость"готово14 дней.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 23 - "Вперед"готово14 дней.100% (1 / 1)читать
Арка 4, Глава 24 - "Неудачный старт"готово2 дней.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 25 - "Замороженный лес"готово2 мес.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 26 - "Стычка"готово1 мес.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 27 - "Темная сторона"готово1 мес.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 28 - "За чашкой чая"готово1 мес.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 29 - "Беспринципный человек"готово30 дней.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 30 - "Беспокойство по пути домой"готово25 дней.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 31 - "Горничные здесь, там и тут"готово16 дней.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 32 - "Полукровка от полукровки"готово10 дней.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 33 - "Ветер перемен"готово3 дней.100% (1 / 1)читать
50Арка 4, Глава 34 - "Последние мгновения"готово2 дней.100% (1 / 1)читать
(общая стоимость подписки: 0)

    (выбрать все)

Обсуждение

Скрыть комментарии

Почему с 3 арки?

natanil 21.09.16 в 17:50 · # ·
0

на чем аниму кончилось, на том продолжается новелла

Eyideko 21.09.16 в 17:51 · # ·
2

патамушта

Kirgirisu 21.09.16 в 17:52 · # ·
2

А первую интерлюдию чего не выложили? РуРа ее уже перевела

alexgulak 21.09.16 в 18:32 · # ·
0

Спасибо

lapsha_0122 21.09.16 в 18:39 · # ·
0

Что такое РуРа?

bart69 22.09.16 в 13:43 · # ·
−1

RuRanobe =)

Silverion 22.09.16 в 14:04 · # ·
0

спасибо)

bart69 30.09.16 в 15:30 · # ·
0

0_0 high speed? this is cool

pronto251 23.09.16 в 1:48 · # ·
0

да переводчик просто очень потный

Kirgirisu 23.09.16 в 1:52 · # ·
0

Скиньте, где можно прочитать начало. В любом виде.

Nadia 23.09.16 в 13:27 · # ·
0

Благодарю переводчика за старания.

pika4ytka 25.09.16 в 18:41 · # ·
1

О, клёво что переводят) надеюсь, мой мозг будет ьрепетать от перевода( в хорошем смысле)

shodu 26.09.16 в 19:10 · # ·
0

Ох... зря я нашел это (в хорошем смысле)... теперь у меня будет ломка... ждать перевод...

Nemoiz 27.09.16 в 10:20 · # ·
0

классссс суперрррр бл******тьььь даааааа

Arusa 28.09.16 в 19:40 · # ·
0

Это просто шикарно. 4-я арка должна быть замечательной и большой, как все первые три вместе взятые )

ScorpionXXX 28.09.16 в 22:27 · # ·
0

Я так понимаю начато с середины 3й арки потому что в аниме удалили слишком много отсылок, влияющих на сюжет к 4й арке?

dotaku 29.09.16 в 17:33 · # ·
0

Эхх, чаще бы выходили...

Legat 30.09.16 в 9:38 · # ·
1

Нашел. В 4 арке 130 глав + 3 дополнительные. Ничего себе!!! Надеюсь у переводчиков все получится!

ScorpionXXX 1.10.16 в 11:01 · # ·
0

130 глав не учитывая части? Или нет О_О

illiden 1.10.16 в 20:39 · # ·
0

Да. 130 глав + 3 дополнительные. В каждой главе еще по несколько частей. вообщем титанический труд нужно провести, чтобы хоть 4-ю арку перевести. Потом еще 5-я и 6-я есть... Очень хочется всю историю прочитать...

ScorpionXXX 16.10.16 в 19:55 · # ·
0

Какая ирония в описании-«Так наш герой и открыл свою способность – мягко говоря, малопонятную, но в жизни очень полезную – возможность возвращаться после смерти обратно в прошлое.» Вся изюминка в том, что способность полезна в жизни, а для активации нужно умереть...

Dratuti 4.10.16 в 14:36 · # ·
0

Просто таскать собой какой-нибудь амулет для безболезненного самоубийства и всё. А так способность читерная, вспоминается фраза: «Враг, который знает будущее – непобедим»

8TOR8 17.10.16 в 21:00 · # ·
1

Да я вообще прикола не пойму, кто не говорит что он не читер... Да он бессмертный, так еще во времени возвращается.. Этот ушлепок гг даже бесит, столько тупизма и нытья, он мог бы хоть магии тренироваться убивая себя вечность и всю библиотеку изучить, мог бы тренироваться с мечом с тем стариком, а он тупо еб*** и ныл, о как не хочу умирать, только умерев я вернусь и могу всех спасти или буду смотреть как все безвозвратно подыхают... В этом плане гг бесит, даже с белым китом сколько народу полягло, а он по факту мог раз умереть и спасти всех тактикой, зная уже фишку с деревом и прочим, сразу кита заманить так... 13 серии гг вообще тупо нытик и дебил, потом он еще чекнулся в себе замкнувшись... Ну то еще ладно, но блин он вообще толком не пользуется самым имбовым проклятьем, так как даром не назвать.. Ведь то ведьма прокляла или околдовала, но умирая ты можешь прожить все снова и спасать говнюков разных, учиться магии и прочим фишкам мира хоть бесконечность.. Я молчу про то, что можно даже стать злым .. Творить зло и умирая все с нуля добрым^^ но это все фигня, тупо бесит

DiGreyOne 14.04.17 в 9:53 · # ·
0

Хотя кажется проклятье имбанутое и даёт по истине безграничное кол-во жизней, но тут возникает вопрос, откуда идёт прана для поддержания заклиная. Если от заклинателя в конечном счёте ему надоест и он найдет себе другую марионетку, от истока магии то в будущем вызовет катастрофу по типу падение слишком тяжёлых существ на землю. И ещё заниматься магией барусу не получится врата маны у него после каждой смерти будут возвращаться в исходное состояние, тоже с фехтованием(будет знать техникт, но силы, гибкости не будет хватать, для реализации приемов). В итоге весь его труд пойдет на смарку. Так или иначе ему придется прожить в этом мире как минимум год, чтобы его тело успело догнать отточенные техники.

Koj_Fog 26.05.17 в 18:51 · # ·
0

мне одному так кажется – или всё идёт к тому, что Субару архиепископ греха, Гордыня?

ORv 16.10.16 в 14:59 · # ·
1

Ты не прав, ибо архиепископ греха Гордыня – это я(неожиданный поворот)

petr 17.10.16 в 14:10 · # ·
0

Мне тоже так кажется, что он станет Гордыней. Может быть ему передадутся эти 'Ведьмины гены'

MrErorr 17.10.16 в 16:12 · # ·
0

Разве Ведьминых генов у него нет? Способность перемещаться во времени, после своей смерти. К тому же от него пахнет ведьмой, а запах как я понял идёт от прислужников культа ведьмы. Не удивлюсь, если в конце окажется что у него с памятью плохо или частичная её потеря. К тому же разговоры с Беатрис прямо намекают на это.

ORv 20.10.16 в 20:20 · # ·
0

Было бы неплохо, если бы кто-нибудь перевел первые 3 арки веб-новеллы. Именно веб-версии, т.к. между печатной и веб версиями есть отличия. Плюс в аниме вырезали многие сцены, которые могут быть важны для понятия сюжета.

sanjar007008 1.11.16 в 18:08 · # ·
1

Не нужно.

dotaku 4.11.16 в 10:12 · # ·
−1

Эх жаль что я не знаю японский так бы в VN сыграл бы)) А так спасибки за перевод. Кстати вот ссылка на ВН: https://vndb.org/v19890

Koj_Fog 11.11.16 в 18:37 · # ·
0

Переводчик пожалусто не путай сестричек

finder 28.12.16 в 18:24 · # ·
1

Перевод активен и действует по подписке (информация от переводчика)

hrumka 29.12.16 в 15:06 · # ·
0

эхххх почитаю пока что есть,потом хз оплачивать или нет...

a_L 2.01.17 в 1:06 · # ·
0

Здесь главы больше выкладывать не будут?

natanil 8.01.17 в 16:26 · # ·
0

В ВК есть. И еще рура взяла переводчика, который будет переводить печатную версию(+ кажется, еще и веб версию переводить будет).

sanjar007008 15.01.17 в 23:08 · # ·
0

Главы будут

Elrat 19.01.17 в 19:16 · # ·
0

Так что это? Официальное переведенное продолжение ранабэ по которому сделали анимэ?

Xemylian 17.01.17 в 15:08 · # ·
0

Это веб-новелла – официальная работа автора Re:Zero, по которой вышло аниме и сейчас печатают ранобэ.

Elrat 19.01.17 в 17:55 · # ·
0

На каком месте остановилось аниме?С какой главы читать?

crasnik 21.01.17 в 9:38 · # ·
0

Перевод идет сразу же после сюжета аниме. С первой опубликованной главы здесь и читай.

Elrat 21.01.17 в 19:35 · # ·
0

Большое спасибо!

crasnik 31.01.17 в 17:17 · # ·
0

Надо покупать однозначна !

ReZero 5.03.17 в 1:19 · # ·
−1

Арка 4, Глава 17 – «Любовь»
Это конец? Или должно быть ещё. А то я не совсем понимаю что да как.

Mertag 5.03.17 в 15:22 · # ·
0

Конечно, будет еще. Просто главы не сразу выходят. К примеру, сегодня ночью я планирую выпустить 18 главу – она, наконец-то, появилась полностью в англ.

Elrat 5.03.17 в 20:57 · # ·
0

60 рублей глава ?! я лучше печатное издание ранобэ на русском дождусь , благо его взялись выпускать в россии

alt91 6.03.17 в 11:14 · # ·
0

И это он еще с английского переводит через гугл транслейт))

DendyGamer 6.03.17 в 12:37 · # ·
0

Похоже, вы не читали мой перевод, раз говорите такое. Любой человек даже без знания языка отличит электронный перевод от ручного перевода.

Elrat 6.03.17 в 22:18 · # ·
0

60 рублей – это для рулейта, вы можете подписаться напрямую ко мне в блог за 40 рублей. В описании есть ссылка. Ждать печатное издание ранобэ не советую, потому что его будут очень долго переводить – и оно вряд ли по сюжету перегонит перевод новеллы + цена печатного издания будет явно не дешевая) Я даже по этому поводу писал в группе – https://vk.com/rezero_translation?w=wall-129320399_201

Elrat 6.03.17 в 22:16 · # ·
0

Я собираюсь взять чисто для того чтоб поддержать издателя

natanil 12.03.17 в 13:08 · # ·
0

В задницу таких издателей, не продающих электронные версии и херящий чужой труд (САО, к примеру).

cuperxs 17.03.17 в 12:03 · # ·
0

по САО столько грязи было , половина людей возникали просто за компанию )

alt91 22.03.17 в 22:05 · # ·
0

прочитал твой пост , может быть ты и прав .

alt91 22.03.17 в 22:03 · # ·
1

Переводчик в свое время обещал вылаживать перевод с отставанием в 2 главы, хотя сейчас уже 6 вышло с момента выхода последней общедоступной. Печаль-беда. Видимо автор перешел... ай ладно, Не очень то и хотелось

DenLavr 13.03.17 в 23:56 · # ·
0

Следите за новостями в ВК – я там каждое изменение по частоте перевода отписываю. Их уже 2-3 на моей памяти было.

Elrat 14.03.17 в 7:14 · # ·
−1

22 глава ниочем, на данный момент самая слабая (я даже жалею что ее купил)

natanil 11.04.17 в 21:15 · # ·
0

Да, но она содержит некоторые сюжетные моменты, которые в 23 уже не будут описаны.

Elrat 11.04.17 в 21:44 · # ·
0

Простите за беспардонность, но это атас...
Взываю к незамедлительной корректуре!
s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/04/cfe7cfa74dae0091691a207cb4b4ab9c.jpg

suigntoua 22.04.17 в 0:04 · # ·
0

Там все правильно. Если мне память не изменяет, Эмилия там замычала, не сказав и слова.

Elrat 22.04.17 в 18:24 · # ·
0

Почему сразу не выкладываешь на ру-лейт?

natanil 11.05.17 в 21:35 · # ·
0

Потому что в блог я кидаю по частям, а на рулейт – по главам.

Elrat 12.05.17 в 11:49 · # ·
0

Скажите пож на чем аниме заклнчилось? Откуда читать?

Arten 13.05.17 в 22:22 · # ·
0

Читай с самого начала. Перевод начался с конца аниме.

Elrat 13.05.17 в 22:27 · # ·
0

Мне одному кажется что эту арку с храмам сильно затянули?

natanil 17.05.17 в 11:53 · # ·
0

Полагаю, просто сам сюжет вообще очень растянут. В аниме его очень сильно ужали.

Elrat 17.05.17 в 13:02 · # ·
0

Мне очень понравилось аниме. Но моя жадность не позволяет начать читать не с самого начала.

Daniel_Learch 18.05.17 в 22:46 · # ·
0

Перевод идет с конца аниме. С самого начала нет даже англ перевода.

Elrat 19.05.17 в 13:03 · # ·
0

60р как то перебор

grimuare 27.05.17 в 3:54 · # ·
2

Подписывайтесь на мой блог, там по 40 р. +20 рублей вы здесь отдаете не мне, а рулейту с его комиссией.

Elrat 27.05.17 в 18:56 · # ·
0

Ого! Чет в последнее время главы стали часто выходить

natanil 30.05.17 в 18:45 · # ·
0

Читайте новости, я там писал, что получил доступ ко всей 4 арке, и теперь главы будут выходить от 2 до 4 в неделю.

Elrat 30.05.17 в 21:51 · # ·
0

Какой смысл покупать тут главу за 60 рублей, когда Истари скоро выпустит печатное издание по 550 за том. Книгу то можно в руках подержать, и она никуда не пропадет, если в ванной не утопишь.

Rebellon 30.05.17 в 19:24 · # ·
2

Уже обсуждали выше: о том, что Истари будет возиться до китайской пасхи (мало ли того, что они долго переводят, так они еще и сначала начинают), о том, что это будет дорого, о том, что люди в наше время предпочитают электронные книги.
Ну, и стоит добавить свежие новости о том, что у меня сейчас есть доступ к 4 арке, относительно скоро будет доступ к 5, а там уже и 6, которая нынче пока последняя.

Elrat 30.05.17 в 21:58 · # ·
0

Ненавижу Истари. Из-за них в своё время встал перевод САО. И ладно бы они подхватить его решили, так они вместо этого заново перевод начали. Стоит ли говорить, что они до сих пор перевели только до 6 тома? Или то, что этот перевод на 90% копипаст вольных переводчиков (Читай ушвуда/руранобэ)? Скоты одним словом. Один фиг от того, что они дальнейшему переводу перекрыли кислород их продажи не взлетят т.к. уже готовый перевод любой дурак скачать может, а потому вряд ли будет что то платить тем более, что их даже за труд благодарить не стоит т.к. это не труд, а б*ядский маркетинг (Ясен фиг, если бы они разрешили перевод, все бы давно дочитали САО и тогда бы у них точно никто ничего не покупал т.к. уже знали бы финал истории, а для коллекции бумажные книги берут как правило меньшинство). Если честно я был бы рад возьми они лицензию и договорись с переводчиками на публикацию их версии перевода, а сами тем временем взялись бы за продолжение. В таком случае можно было бы даже проявить ответное уважение и даже купить печатные издания, но фиг там плавал т.к. в таком случае помимо уже озвученного надо будет ещё и переводчика в долю брать.

Legat 3.06.17 в 14:51 · # ·
0

Долго ещё 4 арка будет?

Legat 3.06.17 в 14:40 · # ·
0

В 4 арке примерно 130 глав.

Elrat 3.06.17 в 16:33 · # ·
0

Офиеть! Понесло же автора

natanil 5.06.17 в 9:17 · # ·
0

Слушай, а одна арка, как определяется по томам? Ну или одна Арка, это сколько томов, и с какого тома по какой 4-ая арка?

krouvy 6.06.17 в 12:05 · # ·
0

У веб-новеллы Ре Зеро, как я понимаю, нет томов. Есть арки. В каждой арке примерно 100 глав (+\-).

Elrat 6.06.17 в 13:15 · # ·
0

Полностью переведенная на английский 4я арка? Хотеть, неистово хотеть!

OfflineBrain 11.06.17 в 1:11 · # ·
0

Стараюсь, просто не всегда есть время на перевод)

Elrat 11.06.17 в 12:48 · # ·
0

Впринципе читабельно, но лучше бы ты убрал слова типа «терки» «переводить стрелки» «осадил» – всю атмосферу повествования рушит. Конечно, большинство может это итак схавает, но ты все-таки за это деньги берешь: постарайся вывести на должный уровень.
P.S. И что вообще за «Моя Эмилия»? Даже по анлейту он обращается к ней как и в аниме «Эмилия-тан».
[Emilia: What’s wrong, Subaru?]

[Subaru: Nnno, it’s nothing. Speaking of which, is Emilia-tan feeling better?

Vrot_trombone 11.06.17 в 14:37 · # ·
0

Сленговые слова используются не для того, чтобы «большинство схавало» – а там, где это нужно по смыслу перевода. К примеру, Гарфиэль разговаривает далеко не на литературном языке. И сам оригинальный текст Re:Zero написан далеко не на литературном языке.
По поводу «Моя Эмилия» я уже писал не раз, что все японские суффиксы я перевожу на русский язык.

Elrat 11.06.17 в 21:28 · # ·
0

Лол, ты сам что ли не замечаешь, как слова такие используешь? Почитай свой перевод, на главу по 1-2+ таких слов (НЕ считая реплик Гарфиеля). И на счет перевода суффикса, покажи откуда ты вообще взял это? (тан = моя) Я что-то найти не смог, надеюсь, не сам придумал? жв

Vrot_trombone 15.06.17 в 13:23 · # ·
0

P.S. Не то, чтобы я критикую, потому что мне уж так сильно не нравится, я всё равно на анлейт перехожу. Просто конструктивная критика, может будет полезно.

Vrot_trombone 15.06.17 в 13:25 · # ·
0

Да и вообще, если подумать, по сюжету вот, всё что говорит Субару, они (жители параллельного мира) понимают т.к. им переводится, правильно? Тем не менее, «тан» по аниме им не перевелось, Эмилия еще понять не могла, что это значит :D не потому ли, что это в принципе не переводимый суффикс?

Vrot_trombone 15.06.17 в 13:35 · # ·
0

Почти любое слово можно перевести (а, правильнее, «адаптировать») на другой язык. Потому что изначально «слово» – это набор звуков, которое отражает заложенный говорящим человеком определенный смысл. И пока этот смысл присутствует как таковой в определенных народах, всегда есть возможность перевести одно слово в другое.
Что касается сленговых слов, я уже вам ответил, читайте внимательнее мой комментарий. Если у вас есть желание просто поспорить ради спора, то простите, не смогу составить вам компанию, я ограничен во времени)

Elrat 15.06.17 в 23:45 · # ·
0

я просто недавно на сайте,а когда можно будет читать остальные главы?

kakahonnok 22.06.17 в 9:44 · # ·
0

Вы можете подписаться на главы здесь или в описании есть ссылка, где можно подписаться ко мне напрямую с 30% скидкой.

Elrat 22.06.17 в 22:23 · # ·
0

Извиняюсь,а подписка на постоянной основе или только за одну главу? Просто , если взять все главы из тома, выйдет это дело где-то в тысячи 2-4.

Chornos 24.06.17 в 20:25 · # ·
0

Подписка везде рассчитывает исходя из одной главы. Просто здесь за главу вы отдаете 60 р из-за того, что рулейт берет с переводчиков налог в 30%, а если ко мне напрямую подписываетесь, то 40 рублей за главу.

Elrat 24.06.17 в 22:32 · # ·
0

Я не понял условий подписки.

89118014933 24.06.17 в 7:18 · # ·
0

Смотрите ссылки на ВК – там все написано.

Elrat 25.06.17 в 22:31 · # ·
0

подскажите,как изменить ник,а то как-то не получается.

89118014933 24.06.17 в 7:24 · # ·
0

Это не ко мне, не знаю. Обратитесь к администрации сайта.

Elrat 24.06.17 в 11:01 · # ·
0

Как же это убого, продавать не свое произведение, да еще и переведенное с халявного анлейта.
Может начать переводить твои платные главы и выкладывать на этом же ресурсе, что бы тебе неповадно было

asdffdsa 25.06.17 в 19:13 · # ·
−1

Многие переводчики на этом сайте переводят также, как и я – и не считают это убогим. Мне кажется, стоит сказать им всем спасибо за то, что они тратят свое сокровенное время на этот далекой не самый легкий труд, а не пытаться самоутверждаться.

Elrat 25.06.17 в 22:07 · # ·
0

Анлейт действительно секретный ресурс? Чикен начинает отставать от твоего перевода(((

OfflineBrain 26.06.17 в 2:19 · # ·
0

Так он уже давно отстает. Последние 3-4 главы я стараюсь переводить вперед него. Сейчас сижу перевожу еще одну главу – может, к утру успею.

Elrat 26.06.17 в 2:37 · # ·
0

Кто-то решил быть не таким жадным и скинул цену?

natanil 28.06.17 в 18:11 · # ·
0

Видимо у него появилось больше свободного времени, а значит главы будут переводиться чаще.

krouvy 28.06.17 в 21:43 · # ·
0

В группе ВК кидал новость.

Elrat 29.06.17 в 1:45 · # ·
0

Скрыть комментарии

Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
21 сент. 2016 г., владелец: Elrat
Скачали:
42835 чел. (сегодня – 57)
Просмотров:
238383
Права доступа:
Жанры:
драма, комедия, приключения, романтика, фэнтези, сэйнэн, психология
Готово:
100.00% КП = 1.0
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
50
Поддержать переводчика