Читать Да, я паук, и что же / Да, я паук, и что же (LN): Интерлюдия 3: Дочь Герцога и Земляной Драконид :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Да, я паук, и что же / Да, я паук, и что же (LN): Интерлюдия 3: Дочь Герцога и Земляной Драконид

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

0.jpg

— Вау, а ты увеличилась.

— Сама знаю! Если я стану еще выше, мне придётся жить на улице.

— Ты больше не хочешь эволюционировать?

— Ага. А что, это проблема?

— Я бы так не сказала, но... ты ведь сейчас живешь в комнате Шуна, верно? Я знаю, что ты теперь Дракон и всё такое, но тебя не напрягает то, что ты спишь в одной комнате с мальчиком?

— Ты действительно думаешь, что это имеет значение, когда я в таком виде? Честно говоря, я теперь другой вид, так что подобные мысли даже не приходили мне в голову. У тебя ведь нет какой-то странной тяги к рептилиям?

— Конечно, нет!

— Если и есть, то держи это при себе. Я больше её интересуюсь человеческими мужчинами.

— О, неужели?

— Ага. Я могу распознать красивую внешность и всё такое, поскольку сама когда-то была человеком, но нормальный Земляной Дракон не смог бы отличить человеческие лица, понимаешь?

— А, кажется, я поняла. Я тоже не вижу разницы между мордами животных и тому подобным.

— Ну, я никогда не встречала других Земляных Драконов, поэтому не знаю, что делает их привлекательными, но ты поняла, о чём я.

— Ага, я поняла.

— Хотя, признаюсь, я на минуту заволновалась после рождения, когда увидела Шуна в облике принца.

— А?

— Я имею в виду, что этом мире он действительно выглядит, как прекрасный принц. И тогда я всё ещё чувствовала себя немного человеком.

— Эй...

— Чего это ты так нервничаешь? Ну, как бы то ни было, как только я узнала, кто был внутри, я в спешке изменила своё мнение об этом.

— Ах, вот как?

— Мы говорим о Ямаде, ага? Он никогда особо не выделялся.

— Эй. Разве это не слишком грубо?

— О, не сердись. Сейчас я в некотором смысле уважаю его. Я имею в виду, что он умудрялся оставаться абсолютно обычным даже после того, как переродился в новом мире. Для этого нужна настоящая самоотдача.

— Ого, я не могу понять, хвалишь ты его или оскорбляешь.

— Это более или менее комплимент. Но, чёрт возьми, не слишком ли ты его опекаешь! Слишком чувствительная?

— Вовсе нет.

 

 

 

Ему не нравится, что я живу с Шуном, он весь разволновался, когда я упомянула, что, возможно, испытываю к нему какие-то чувства, и почувствовал облегчение, когда я сказала, что это было в прошлом. Будет ещё веселее, если я ничего не скажу.

http://tl.rulate.ru/book/96836/1085062

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку