Читать Eternal Love: A Love Story / Вечная любовь: История любви: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Eternal Love: A Love Story / Вечная любовь: История любви: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Династия Цзи... "Как она? " - спросил Цзи Чэн у императорского врача. Доктор поклонился и ответил: "Его величество, состояние ее величества не очень хорошее. После того как она утонула в воде, нам удалось спасти ее, но мы до сих пор не знаем, когда она придет в себя", - ответил он, все еще кланяясь. Цзи Чэн посмотрел на бледную девушку, стоявшую перед ним, - это была императрица династии Цзи и его жена, которая пыталась покончить с собой из-за чувства вины, утонув в пруду. Все во дворце считали, что она пыталась покончить с собой из-за аморальной связи со своим телохранителем, а когда император застукал ее за бесстыдным поступком, она попыталась покончить с собой, чтобы избежать унижения. Цзи Чэн посмотрел на Чжао Мина нежными глазами и сказал: "Я верю тебе, Мин". Он смотрел на нее с нежностью. Затем раздался стук в дверь, и евнух пришел, объявив, что мать приглашает его на беседу. Его глаза стали холодными, он встал, еще раз взглянул на Чжао Мина и вышел из комнаты. .../... Особняк Цзинь...

Утром, проснувшись, Ливэй обнаружил, что Мин нет дома. Он собрался спуститься вниз, чтобы найти ее, но тут увидел на приставном столике записку. В ней было написано: "После того как освежишься, спустись вниз и позавтракай", а еще там было написано сердце. Он улыбнулся и пошел в ванную, чтобы освежиться, а затем спустился вниз. Внизу... Мать Цзинь и Мин расставляли блюда на столе, отец и дед Цзинь разговаривали, сидя на обеденном столе. Ливэй был на лестнице, когда увидел эту душевную сцену. Пока он наблюдал за ними, сзади подошел Лян, положил руку на плечо Ливэя и сказал: "Брат, ты должен отвести ее в храм, чтобы узнать, одержима ли она или что". После того как она очнулась от комы, она сильно изменилась. "

"Может быть, настоящая Мин умерла, а она - блуждающая душа, вселившаяся в ее тело. Ведь так всегда бывает в романах и мангасах"... Сказав это, он рассмеялся своей фантазии и вдруг почувствовал холод, и воздух вокруг него стал ледяным. Он обернулся и увидел убийственный взгляд брата, который говорил, что если он не замолчит, то умрет прямо сейчас. Лян сразу все понял и побежал к обеденному столу. Убегая, Ливэй тоже подумал о том, что он сказал, но потом отмахнулся от этих мыслей: "Этот глупый Лян снижает мой IQ". Когда он подошел к обеденному столу, мама сказала: "Ливэй, иди садись. Сегодняшний завтрак приготовил Мин". Ливэй с восхищением смотрел на Мин, когда она села рядом с ним. Дедушка сказал: "Действительно, Мин приготовила все эти китайские блюда. Я впечатлен", - сказал он, глядя на Мин. Мин застенчиво улыбнулась, увидев, что все так удивлены ее стряпней.

Матушка Цзинь продолжала говорить: "Когда утром я пошла на кухню, то увидела там Мин, которая уже готовила завтрак". "Я сказала ей, чтобы она вернулась и отдохнула, но она не послушала меня и вместо этого отправила отдыхать меня. Так что сегодняшний завтрак приготовила она", - сказала она, с гордостью глядя на Мина. Услышав это, Лян первым делом понюхал еду. ' Пахнет хорошо. Интересно, а на вкус?" 𝐟𝓇ℯ𝒆we𝒃𝘯𝒐νe𝑙.co𝚖 Затем он съел один кусочек пельменя и запил супом. Он был так потрясен, что выронил палочки. Все смотрели на него обеспокоенными глазами, думая, неужели все так плохо, что он даже уронил палочки. Дедушка, который набрал пельменей, чтобы поесть, аккуратно положил их, стараясь, чтобы никто не заметил. Ему было так страшно пробовать. Даже матушка Цзинь смотрела на Мина беспомощным взглядом.

"Я должна была помочь ей. А этот Лян, разве он не может спокойно съесть то, что ему дали?" Ей стало стыдно, ведь она знала, что Се Мин приготовил все блюда с таким старанием, и не хотела, чтобы они пропали зря. Матушка Цзинь пригрозила Ляну, чтобы он вел себя прилично.

http://tl.rulate.ru/book/93277/3198004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку