Читать Bleach: Innate Control by Red Roman / Блич: Врожденный контроль: Глава 5. Пренебрежение работой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Bleach: Innate Control by Red Roman / Блич: Врожденный контроль: Глава 5. Пренебрежение работой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рику POV

Мои расчеты для матрицы заклинаний оказались на удивление точными. На то, чтобы прототип заработал, ушло около четырех месяцев, но тестирование на ошибки оказалось настоящей занозой в заднице. Перенос сроков проекта на два месяца назад.

Впрочем, это не имеет значения, потому что это наконец-то сделано...Решив не испытывать заклинание на полную мощность в штабе отряда, я обратился к лейтенанту Мацумото с просьбой об отгуле. Обычно у офицеров есть несколько дней отпуска каждый год, но большинство шинигами не утруждают себя их использованием.

"Зачем им это? Большинство дней в Обществе Душ для офицеров проходят очень неторопливо.'

Приехав в многолюдный район на Севере Руконгая, я не мог не почувствовать неприязнь по отношению к совету 46 . По-видимому, место десятого офицера не обеспечивает шинигами, не входящим в Корпус Кидо, достаточного допуска, чтобы получить доступ к печатям и барьерам.

"Если бы у меня были эти барьеры, я мог бы заниматься этим дерьмом не выходя из собственного дома".

Отпуская табличку, я игнорирую мысли о совете 46 и продолжаю заниматься своей настоящей целью.

На самом деле я не беспокоюсь о том, чтобы привлечь внимание Двенадцатого отряда.

Рейши в пространстве имеет тенденцию действовать подобно ветру, в этих областях концентрированные приливы и отливы рейши проявляются непредсказуемым образом. И если я сведу свои выбросы реацу к минимуму, никто ничего не узнает. Сделав глубокий вдох, я протягиваю руку к своему занпакто.

"Ладно, приятель, давай начнем с пятипроцентной активации".

Я начинаю чувствовать заметное беспокойство в рейши вокруг меня. Даже при пяти процентах заклинание поглощает больше рейши в секунду, чем средний шинигами мог бы за день. Хотя это звучит впечатляюще, это в основном намек на медленную скорость "совершенствования" шинигами. Я даю процессу несколько минут, чтобы проверить наличие любых ранее незамеченных нестабильностей. Не найдя ни одного, я решил немного ускорить процесс.

"Погрузись в суть творения, Sōten ni zase".

Стараясь сдержать свое рейацу, я приказываю окружающим рейши собраться в синюю сферу размером с баскетбольный мяч. Сфера практически содержала большую часть рейши в радиусе двадцати метров.

"И черт возьми, если это не красиво".

Выстраивая мост рейши между мной и сферой, я прошу Sōten ni zase увеличить заклинание до пятидесяти процентов. Возникший в результате абсолютный прилив энергии застал меня врасплох.

- Не совсем застал врасплох. Я ожидал чего-то подобного, но определенно не до такой степени... Всего за одну минуту заклинание позволило мне увеличить мой рейреку примерно на 0,01 процента. Это означает, что через два часа я увеличу свой общий рейреку более чем на один процент.

Честно говоря, это дико, поскольку подобный рост рейреку наблюдается только в битвах не на жизнь, а на смерть и очень интенсивных тренировках невероятно талантливых людей. Среднестатистический шинигами никогда не увидит роста, превышающего однозначную цифру, даже в самом жестоком смертельном поединке. Кое-что, что некоторые из членов моего подразделения могут лично подтвердить.

Мой собственный талант тоже не слишком выдающийся, по большому счету. Целая жизнь упорных тренировок, скорее всего, сделает меня сравнимым с сильными лейтенантами, но не более того.

"При условии, что я не жульничаю, то есть".

Я не могу сдержать широкой ухмылки, когда чувствую, что мой рейреку заметно расширяется.

Снова злюсь на Совет 46. С соответствующими барьерами, я думаю, я мог бы поддерживать свое заклинание активным по крайней мере пару часов в день, но без них мне нужно красться как мышь, если я не хочу, чтобы мое занпакто конфисковали. Посылая мысленный сигнал, чтобы унять головную боль в здании, я начинаю планировать свое будущее обучение рейреку.

Электронный гул в глубине моего сознания немного успокаивает меня.

"По крайней мере, заклинание работает достаточно хорошо. Вероятно, лучше не превышать семидесяти процентов, если мы хотим, чтобы заклинание оставалось стабильным в обозримом будущем."

Отряхнувшись, я решил отправиться обратно до того, как солнце полностью сядет. Прогуливаясь по выкрашенным в оранжевый цвет улицам, я размышляю о своих следующих шагах:

"Проект Обжорство пока стабилен...Пришло время начать проект "Атлас".'

Рику POV

2 недели спустя.

Я думаю, что, возможно, переоценил, насколько капитан и лейтенант заботятся о трудовой этике. Я решил проверить, на сколько часов работы я мог бы сократить свой рабочий день, если бы по-прежнему удовлетворительно выполнял все свои обязанности. Оказывается, ответ таков: очень много.

Это, очевидно, послужило хорошим предзнаменованием для моего обучения рейреку, позволив мне больше времени сосредоточиться на моей новой матрице заклинаний.

"Все еще немного странно, что я нахожусь в ранее вымышленной вселенной, размышляя о том, как улучшить гребаное магическое заклинание".

Слегка посмеиваясь, я позволяю Sōten ni zase отправить мне воспоминание о его последней симуляции.

"Значит, это подтверждено".

Стон привлекает мое внимание из внутреннего пространства Sōten ni zase.

"Ммм, давно ты проснулся?"

Решив, что на сегодня с меня хватит, я возвращаюсь в постель.

"Просто у меня было о многом на уме, но я уверен, что ты могла бы помочь мне отвлечься".

Видя, как я отклоняюсь от темы, красивая женщина подыгрывает мне. Она обнимает меня за шею и тихо шепчет мне на ухо.

"Я уверена, что смогла бы".

Пытаясь заслониться от нескольких проникающих внутрь лучей утреннего солнца, я сразу же чувствую пустое пространство рядом со мной. Я не мог не уважать ее преданность своей работе. Несколько дней назад я решил пригласить на свидание одну из немногих женщин-участниц моего отряда. Мы оба знаем, что нам всего лишь немного весело, но любое веселье приветствуется в этом болезненно застойном мире. Покачав головой, я оставляю чудесную ночь позади. Чувствуя, что мой рейреку значительно вырос, я начинаю с нетерпением ждать своего дня:

"Самое время мне начать продвигаться по служебной лестнице".

http://tl.rulate.ru/book/84283/2702697

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку