Читать Fated to Be Loved by Villains / Суждено быть любимым злодеями: Глава 8. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Fated to Be Loved by Villains / Суждено быть любимым злодеями: Глава 8. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это кошмар, просто кошмар...

Беатрикс застонала, уронив голову на стол.

Это была вполне объяснимая реакция, учитывая горы бумаг повсюду.

Президент Академии Эльфанте была возмущён кровопролитием внутри Академии. Не говоря уже о том, что это произошло во время официального мероприятия.

Настолько, что появилось официальное письмо с приказом найти главного в произошедшем менее чем через сутки после инцидента.

Проблема заключалась в том, что если посмотреть на маршрут и время проникновения убийц, то становилось ясно, что им помогал «инсайдер». 

Этот факт, вероятно, во многом объясняет, почему президент был так зол.

Беатрикс слегка приподняла голову, затем сказала, прищурив глаза:

— Тем не менее, все вы, кто присутствовал, получите благодарности за то, что усмирили такое количество вооруженных людей без единого пострадавшего.

— Вот как?

Выражение лица Беатрикс слегка исказилось, когда она услышала бездушный ответ.

— ...Проблема в том парне, Дауде Кэмпбелле. Он отсутствует в списке тех, кто должен получить благодарность. Я не знаю почему, к тому же для его исключения нет никаких оснований. Такое ощущение, что его специально пытаются держать подальше от всеобщего внимания

— Вот как?

— Академическая команда... над чем-то работает. Похоже, они готовят нечто грандиозное, с этим парнем в центре.

— Вот как?

— Я ударю тебя, если ты ответишь так ещё раз.

— Вот как?

Сидящая поодаль Элнора безучастно смотрела в потолок, и поймала летящую в неё чернильницу.

То, что она поймала её, даже не повернув головы, свидетельствовало о том, что ее репутация не пустой звук. Впрочем, от этого Беатрикс не стала менее раздраженной.

— Что с тобой не так?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты была такой весь день. О чем ты думаешь?

— ...

— В том, что люди приходят за тобой, нет ничего нового, но на этот раз ощущения немного другие. Я не знаю, кто именно, но то, как они открыто совершили два покушения за короткий промежуток времени, показывает, что они очень решительны.

— Думаю, да.

— От этого не стоит отмахиваться. Неужели ты думаешь, что только потому, что они потерпели неудачу в этот раз, они сдадутся? Они обязательно попытаются снова.

Элнора, которая смотрела на Беатрикс, перевела взгляд на потолок.

Беатрикс смогла только испустить горячий вздох.

— ...Я не знаю. Не знаю, что происходит, и я не стану тебе помогать, если ты мне не скажешь.

— Беатрикс.

— Что?

— Я думаю, что кое-кто мне небезразличен.

Было достаточно похвально, что Беатрикс не свалилась под стол.

Любой, кто знал бы, каким человеком была Элнора, вероятно, отреагировал бы точно так же.

— ...Что?

— Я сказала, что думаю, что кое-кто мне небезразличен.

Неужели Беатрикс неправильно расслышала?..

Нет, это не так.

— Что ты имеешь в виду?

— ...

Ответа не последовало, но почему-то Элноре показалось, что она ещё пристальнее уставилась в потолок. Как будто она скрывала свой стыд.

Увидев, что кончики ушей Элноры слегка покраснели, Беатрикс почувствовала почти космический страх.

Эта девушка вела себя как девочка-подросток?

Чье каменное лицо не менялось, пока она резала людей?

— ...Кто это?

— Разве ты только что не говорила о нём?

Она была так смущена, что даже не могла сказать это прямо, и ей пришлось сделать это окольными путями.

— Дауд Кэмпбелл?

— ...

— Нет, подожди минутку...

Почувствовав взрывную головную боль, Беатрикс схватилась за голову и вновь опустилась на стол.

Если подумать, мне показалось, что её отношение немного изменилось после того поединка со следующим кандидатом в Герои.

Вот что это было?..

— Он тебе нравится?

— ...Я этого не говорила.

Ох, девочка!

— Пока что?

— ...

Элнора решительно закрыла рот. Кончики её ушей стали немного краснее.

Увидев это, Беатрикс снова открыла рот, чувствуя, что её головная боль усиливается.

— Ты ведь знаешь, какую сильную бурю это вызовет, не так ли?

Принцесса Тристан находилась в таком положении, когда каждый ее шаг становился поводом для истории.

Вероятно, это потому, что престиж семьи Тристан был намного выше, чем престиж Элноры как личности. Как бы то ни было, когда такой человек состоит в отношениях, он, скорее всего, будет поглощён сплетнями.

Конечно, особой проблемы со сплетнями нет, но есть один человек, которому это не понравится.

— Если Герцог Тристан узнает...

Однако Беатрикс была вынуждена закрыть рот.

Как только она это сказала, ей показалось, что температура во всей комнате понизилась на несколько градусов.

Элнора ответила ледяным голосом:

— ...Да, этот старик был бы недоволен.

Это было не то отношение, которого можно было ожидать от дочери по отношению к своему отцу, но Беатрикс не придавала этому особого значения.

Он не связался со своей дочерью даже после двух покушений.

Не нужно спрашивать, чтобы узнать, на что похожи отношения между этими двумя людьми.

Итак, она решила сменить тему.

— Эта ситуация в некотором роде... странная. Как ему удалось соблазнить тебя...

— Меня никто не соблазнял.

Беатрикс рассмеялась при виде недовольной Эльноры, накручивающей кончики своих волос.

Наверное, так и было, раз ей было наплевать на то, что скажут другие.

— В любом случае, если он был добр к тебе каким-либо образом, ты обычно первая задаёшься вопросом почему.

Окружающая среда формирует человека.

К сожалению, Принцесса Тристан оказалась в среде, где необходимо предполагать, что за всем стоит какой-то умысел, а не доверять чистой доброте людей.

Но теперь, как ни странно, эта девушка доверяла этому парню.

Как будто что-то вынудило её к этому.

— Похоже на то.

Учитывая её обычную склонность, это было беспрецедентно, чтобы кто-то подошёл к ней и оказал на неё такое быстрое и сильное влияние.

Элнора тоже должна быть в курсе этого.

— Тогда почему бы нам не проверить его?

— Что?

— Мы лишь взглянем поближе.

— ...О чём ты говоришь?

Увидев улыбку Элноры вместо ответа, Беатрикс покрылась мурашками.

У неё возникло дурное предчувствие.

По крайней мере, когда у этой женщины был такой взгляд, дело было плохо.

— Хэй, о чём ты говоришь?

— Давай сходим чего-нибудь перекусим. Самое время.

— Не меняй тему!

* * *

http://tl.rulate.ru/book/83109/3188612

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
ГГ с самого начала истории уже поставил крест на своей беззаботной жизни🚬🗿
Развернуть
#
Гг исекаев, даже если живут в дремучем лесу, умудряются спасать беглых принцесс(демонов, людей, эльфов, драконов), от похитителей и тд. Это судьба перерожденцев
Развернуть
#
Хочу попробовать написать историю про второстепенных персонажей, которые практически не участвуют в сюжете и никак не взаимодействуют с гг истории…
Развернуть
#
Я почитал бы с удовольствием
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку