Читать Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 102 - Мне суждено быть одному :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 102 - Мне суждено быть одному

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэн Ли чувствовал гнев,и, одновременно с этим, вину.

"Его Величество знает об этом?" - вежливо спросила Ин Лили.

"Отец знает о премьер-министре, но я не думаю, что он знает об императрице. Она так играет. Даже если в будущем премьер-министр попадется, императрица отвернется. Ты сама была свидетелем того, как она планировала убить меня. Твой дядя доверился не тому человеку, чтобы получить трон."

Ин Лили с любопытством посмотрела на кронпринца.

"Я все проанализировал, и это был самый вероятный ответ. Императрица знала, что после победы в Цзюйяне моя кампания закончится, и я вернусь во дворец, что ее совсем не устраивало. От своих шпионов я узнал, что вместе с твоим отцом приехал и твой дядя, но твой отец не знал о его предательстве.

Затем, твой дядя встретился с императрицей, которая пообещала ему трон. Как только я привез тебя из Цзюйяня, твой отец умер, и вину свалили на меня. В глазах всех я - безжалостный человек, поэтому вы все поверили, что я убил твоего отца. Теперь, когда твой отец умер, очевидно, что его дочь должна была отомстить мне за его смерть, но потом ты передумала. Теперь ты понимаешь, что тебя использовали как марионетку. Ниточки были в руках императрицы, которая игралась тобой."

Ин Лили была потрясена, услышав все это.

"Почему она так поступила? Я даже не знала ее в то время! Мой отец ничего ей не сделал! Почему она все это задумала?" - спросила Ин Лили. В ее глазах стояли слезы.

"Разве ты не знаешь?" - усмехнулся Шэн Ли.

Девушка отрицательно покачала головой.

"Потому что ты - моя жена", - ответил кронпринц.

Ин Ли свела брови, этот ответ ее озадачил.

"Я должен быть один! Вэн Вэй держит всех на своей ладони и играет с ними. Она хочет эту корону для своего сына, Цзянь Гочжи, у которого нет мозгов! Она хотела настроить тебя против меня, чтобы ты убила меня. Кто находится ближе всех к мужчине - его жена! И чувства тут не играют роли. Это твой статус и обязанность. Это отравление произошло не только для того, чтобы убить меня, но и для того, чтобы проверить тебя. Какова будет твоя реакция на происходящее? Будет ли польза от тебя в будущем? Ты очень понравилась Цзянь Гочжи, и она хотела проверить, подходишь ли ты ему."

Девушку потрясло это известие. Она не только убила мать кронпринца, но и усилила вражду между ними, убив ее отца. Это был не ее дядя, а императрица! Гнев начал подниматься в ее сердце.

"Почему ты не сказал мне раньше?" - спросила она.

"А ты бы поверила мне? Выслушала бы меня? Как и все люди, ты тоже причинила мне вред, оказывая симпатию моим врагам. Но со мной все было наоборот, что вполне объяснимо. Кому нужен человек, который всю жизнь убивал людей и до сих пор делает это, чтобы спасти себя? Поэтому я сказал тебе не сближаться со мной - в конце концов, ты пострадаешь, - Шэн Ли глубоко вздохнул и добавил, - Я не уверен, что и сегодня рассказал бы это все. Но ты принесла дневник моей матери... Ну что, будем ужинать?"

Ин Лили пристально смотрела на него. Кронпринц встал и повернулся, направляясь к столу, но в этот момент девушка схватила его за руку.

Шэн Ли остановился, повернувшись к ней.

"Я не оставлю тебя! Ты можешь мне доверять! Я докажу, что являюсь самым надежным человеком! Больше не думай, что тебе суждено быть одному. Многие важные люди в твоей жизни хотят видеть тебя счастливым и готовы оказать тебе всестороннюю поддержку", - произнесла принцесса.

"Хм... Не давай слова, которого не сможешь сдержать. Возможно, позже ты захочешь уйти от меня. То, что я поделился с тобой, еще ничего не значит..."

Но в этот момент, Ин Лили остановила его, приложив указательный палец к его губам.

"Ты сказал мне, что я могу стать женщиной твоих желаний, если захочу. Тогда позволь мне исполнить свой долг жены. Я тверда в своем решении", - настойчиво сказала она.

Но кронпринц ничего ей не ответил. Он вздохнул, посмотрев в окно и сменил тему:

"Сядь на кровать. Мы можем есть и здесь. Придворная дама Сюй распорядится насчет столика. Завтра вечером пойдем на праздник фонарей. Я придумал, как обезопасить твою ногу" - он больше не хотел говорить с ней о своем детстве или об императрице.

Вытянув ногу принцессы, он подложил под нее подушку. "Лили, ты не рассказала мне о своем желании, которое я должен исполнить", - напомнил он.

"О! Я еще не думала об этом. Мне нужно больше времени..." - заявила девушка.

Шэн Ли кивнул и сел рядом с ней. Он позвал придворную даму и велел ей прислать обеденные блюда для них.

"Сначала мне нужно вымыть руки", - тихо сказал он и вышел из комнаты.

"Матушка, у тебя, наверное, сердце заныло, когда ты видишь Шэн Ли в таком состоянии. Неужели нет способа сделать так, чтобы он почувствовал себя счастливым? - пробормотала Ин Лили, вспомнив слова императора из их предыдущего разговора, 'только теплое сердце может растопить ледяное сердце наследного принца...' - Смогу ли я дать ему достаточно тепла?"

http://tl.rulate.ru/book/82681/2674906

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку