Читать Top Horror Novelist / Лучший писатель ужасов: Глава 20:  Человеческая жизнь ничтожна (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Top Horror Novelist / Лучший писатель ужасов: Глава 20:  Человеческая жизнь ничтожна (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 20: Ничтожество человеческой жизни

— Хотя в системном сообщении говорилось, что тетю отправили обратно в резиденцию экономкой, — Чи Ийинь знал, что экономка, скорее всего, уже мертва. Он использовал дворецкого как щит, чтобы уберечься от безумной призрачной женщины, выжав из него всю полезную информацию. Но, несмотря на это, система все еще упоминала дворецкого…

Чи Ийинь вспомнил, как в банкетном зале мальчик исчез из воздуха, после того как ему проткнули горло, и вот-вот умрет у него на глазах. Невольно он задумался: а не обладает ли NPC в подземелье механизмом постоянной регенерации? Убей его раз, и он снова оживет. Может, и экономка такая же?

Чтобы проверить свою догадку, он следил за экономкой и тетей по пути обратно в будуар. Но по дороге даже безликий слуга не появился.

— Что случилось? — прошептал он, не отрывая взгляда от пустого пространства.

Тонг Яо с любопытством проследила за взглядом Чи Ийиня, но там не было ничего. Чи Ийинь покачал головой, не говоря о своих сомнениях. По дороге обратно в будуар он рассказал Тонг Яо о своей тете. Вдруг ему пришла в голову мысль: а что, если эти NPC действительно обладают механизмом бесконечной регенерации? Тогда экономка и другие люди, записанные в его заметках, могли бы превратиться из одноразовых расходных материалов в многоразовый мусор.

Чи Ийинь потер кончики пальцев, глубоко задумавшись.

Зрители перед прямым эфиром:

— Трава, выражение лица ведущего такое страшное, о чем он думает?

— Да, есть ощущение, что он давит невезучего…

— Я действительно восхищаюсь ведущим, я думал, что когда ему не повезет, он всегда может использовать практические действия, чтобы ударить в ответ, **** это, его лицо распухло.

— Он точно Папа Римский! Не используйте наше мышление, чтобы оспорить видение босса!

— Как я могу сделать этих экземпляров NPC своими инструментами? — прошептал Чи Ийинь, погружаясь в размышления.

Узнав от Чи Ийиня о том, что случилось с Ма Юзэ, Тонг Яо сначала была шокирована, а затем взбешена:

— Как они могли так поступить! Разве они не знают, что Ма Юзэ не хочет выходить замуж?

— Когда дело доходит до интересов, для этих людей даже человеческая жизнь ничтожна, не говоря уже о браке, — с горечью произнес Чи Ийинь.

Его выражение лица было чрезвычайно искренним и трогательным:

— Я хочу сделать что-то для Ма Юзэ, но не знаю, что делать. Тонг Яо, ты можешь мне помочь?

Тонг Яо была безумно воодушевлена Чи Ийинем и сразу же согласилась. Но как только она согласилась, ее снова охватили сомнения.

Тонг Яо всегда четко понимала свою позицию. Она была просто обычным игроком, пытающимся выжить. И хотя этот случайный доступ в подземелье нарушил ее планы, она все равно хотела уйти живой. А если помочь Ма Юзэ отомстить, возможно, эта семья не сможет воссоединиться вновь, желание мастера Ма сойдет на нет, подземелье не пройдет уровень, и он наверняка умрет.

Одна сторона — это ее собственная жизнь, а другая — чужая история.

Хотя Тонг Яо не могла смириться с этим, она также знала, как сделать выбор.

Видя нерешительность Тонг Яо, Чи Ийинь улыбнулся и сказал:

— Не волнуйся, я все сделаю. Если я не смогу пройти уровень, это будет моя смерть. Тонг Яо, тебе просто нужно рассказать мне как можно больше разведки, чтобы я могла определить свой план.

Если вы попросите кого-то оказать вам большую услугу, другой человек будет колебаться. Но если это просто небольшое усилие и не угрожает интересам и жизни другой стороны, то другая сторона, скорее всего, с готовностью согласится. Тем более Тонг Яо была обязана ему жизнью.

Конечно, услышав слова Чи Ийиня, Тонг Яо сразу же кивнула. Она не знала, какая информация нужна Чи Ийиню, и хотя ей стало легче от понимания и щедрости Чи Ийиня, ей стало еще более стыдно. Поэтому она сразу рассказала все, что знала, как будто это могло загладить ее вину перед Ма Юзэ.

— Честно говоря, я не знаю, как будет развиваться это подземелье. Вероятность случайности игрового поля не мала, и каждый раз будут возникать разные побочные сюжеты, — обеспокоенно сказала Тонг Яо. — В прошлом [Дорогом Доме] первый день был относительно безопасным. Моя сестра только что вернулась домой, и у нее еще не было времени на трения с семьей. Важные изменения произошли на второй день, когда домой пришел мастер Ма.

На второй день пребывания в темнице господин Ма, который знал, что Ма Юзэ прибыла, был отведен домой экономкой. Он долго разговаривал с Ма Юзэ, но расстался. В ярости он разбил мебель в кабинете. Следовать примеру взрослых и смотреть свысока на собственную сестру. Единственный человек, который может утешить Ма Юзэ, - это ее тетя. Но когда жена Ма увидела Ма Юзэ с тетей, она накричала на Ма Юзэ как сумасшедшая, велев ей вернуться в будуар и не разрешая выходить, а затем разорвала и избила тетю. Госпожу Цзя заперли обратно в комнате.

Примерно до четырех часов дня следующего дня игроков начнут убивать. Пока длится копирование, каждый день один будет умирать вовремя.

— В прошлых записях и трансляциях семь дней подземелья будут уменьшаться с количеством игроков, которые умирают каждый вечер. Это фиксированное время смерти. Многие люди впадают в отчаяние и безумие из-за страха приближения смерти, — сказала Тонг Яо. — Но в этом подземелье слишком много сюжетов, которые никогда не появлялись раньше, и я не знаю, как оно будет развиваться дальше.

Чи Ийинь знал, что это потому, что он запустил несколько под-сюжетов, которые отклонились от первоначальной главной линии, что сделало нынешнее подземелье совершенно неузнаваемым. Но он все равно уловил фиксированное время смерти, о котором говорила Тонг Яо.

— Есть ли что-то уникальное в этом моменте времени? — спросил он.

Тонг Яо подумала немного и сказала:

— Это время как раз то, когда мой младший брат, который ходит в школу, возвращается домой.

Чи Ийинь задумался.

http://tl.rulate.ru/book/81694/2687488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку