Читать How to Keep a Distance from a Beаutiful Girl / Как держать дистанцию от красавицы: Часть 4. Просто ты показался мне таким одиноким :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод How to Keep a Distance from a Beаutiful Girl / Как держать дистанцию от красавицы: Часть 4. Просто ты показался мне таким одиноким

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Послеобеденное расписание было похоже на школьную экскурсию, со светским мероприятием со студентами местного университета.

Это скорее единственный образовательный элемент, но он достаточно трудный, с дебатами на английском языке и прослушиванием лекций на том же английском.

Время, к лучшему или худшему, прошло незаметно, и вскоре наступил вечер.

Ну, такие дни тоже должны были быть.

— Мясо, мясо, мясо!

Я слышал голос Кёи недалеко от себя.

То самолёт, то океан, — такое чувство, что он будет кричать каждый раз, дай ему только повод для этого.

На территории университета было организовано большое барбекю для ужина.

Студенты распределились по классам, и мясо жарилось под присмотром студентов университета.

В то время как Кёя и остальная толпа нормалов были главными заводилами, я усмехнулся, взял свою еду и сбежал от толпы.

Я присел на подходящую ступеньку и, под звуки потрескивающего костра, не спеша стал набивать свой желудок.

Холодок камешка на моей груди, который я резко почувствовал, напомнил мне сегодняшнее утро.

— …… Фух.

Судя по всему, стратегия с подарком удалась.

Рика, которая чуть раньше попалась мне на глаза, больше не выглядела мрачной.

Она была зажата между Сусами и Хинаты со своим обычным величавым выражением лица.

Слава богу. Я могу только искренне благодарить Хинату за оказанную помощь.

И всё же Рика…… никогда бы не подумал, что она меня так обнимет…

— ……

Если честно, в тот момент моё сердце колотилось как бешеное.

На самом деле, я даже не знаю, как мне удавалось держать себя в руках.

Ну, можно сказать, что мне также не хватило духу.

Я должен заставить Рику ещё больше осознать, насколько она привлекательна.

Хотя нет, она наверняка и без меня это лучше знает…… угу.

— Кусуба.

— Хм?

Когда я поднял глаза на внезапный голос, то увидел стоящую с улыбкой на лице Саяно с несколькими шампурами на бумажной тарелке.

Возможно, из-за того, что вокруг темно, её атмосфера как-то отличается от обычной.

— Чем-то помочь?

— Да нет. Просто ты показался мне таким одиноким, вот я и подошла, — Саяно сказала что-то невпопад и присела рядом со мной.

Ну, я не собираюсь сейчас поправлять её.

— О, я люблю креветки! У меня даже их нет.

— Потому что я специально нацелился на этот шампур.

— Несправедливо! Поделись хотя бы одной! А я обменяю её на мясо!

— Э-э-э…… ну, можно и поменяться.

— Ура! — когда Саяно сказала это бодрым голосом, она открыла рот с неожиданным звуком «а-а-ам».

Я мог видеть её зубки и язычок, что вызвало у меня странное чувство растерянности.

— С-сдурела! Ешь сама!

— Му-у. Ладно.

Я обменялся шампуром с Саяно и съел то, что мы оба предложили.

Ей-богу, это вредит моему сердцу…

Вот же шь нормалы…

— Вкуснятина.

— …… Ты всегда выглядишь так, будто весело проводишь время.

— Э-э-э-эй, это не так. Я до сих пор вся в заботах.

— …… Ясно.

Саяно надула щёки от недовольства и запыхтела.

Её волосы были распущены и скрывали профиль.

И вот тут я заметил.

Если подумать, сегодня волосы Саяно не завязаны на бок.

Как и в первый вечер, когда мы встретились, они были выпрямлены.

Наверное, поэтому она производила иное впечатление.

— Ты не стала подвязывать волосы?

— Э? А, у-угу! Они под настроение, под настроение!

— Хмф.

Менять причёску в зависимости от настроения — это так подходит нормалам.

Ну, три девушки всегда одинаковы.

Тем временем у нас с Саяно закончились шампуры.

Не желая больше есть, я положил бумажную тарелку и шампуры рядом с собой.

Саяно поступила так же как я.

— Ты сегодня более молчаливая, чем обычно.

— Э? Д-да не сказала бы…… что это так!

— Вот как?

Но при этом она ела молча.

Ну, если нет конкретной темы для разговора, то и не надо.

— …… Кусуба, скажи.

— Хм?

— …… Ты правда не помнишь, что мы учились в одном классе в прошлом году?

— Э-э-э…

Ещё один вопрос, на который мне трудно ответить…

Однако ничего не поделаешь, что я этого не помню.

Я к тому, что у меня правда очень мало воспоминаний о прошлогоднем классе.

По правде сказать, я даже не понимаю, был ли там Оки.

— …… Ясно.

— Прости…… меня.

— Ничего. Это ведь так на тебя похоже.

Оказывается, за мной следили.

Даже по моим стандартам я всё ещё иду на улучшение, поэтому я надеюсь, что она простит меня.

— …… Вообще-то, я была в комитете по доске объявлений в прошлом году.

— Э…

Да ладно?

Я сам относительно хорошо помню только хлопоты, связанные с этой работой.

— Более того, мы с тобой нормально общались.

— В-вот как…

— Угу. Но…

И тут Саяно оборвала своё предложение.

А затем, по какой-то причине, она стала неловко пощипывать травку на земле.

— …… Ладно. Сейчас я тебе всё расскажу.

Затем Саяно начала говорить медленно, немного более жёстким тоном, чем обычно.

И по мере того как я слушал её, я чувствовал, как мои воспоминания постепенно возвращаются ко мне.

http://tl.rulate.ru/book/48204/2442546

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку