Глава 164: Обман Дяди Шэн (63)
Цзи Сюбай увидел безразличие в глазах Вэнь Чжигу. Он склонил голову и склонился над ее шеей. Его тонкие, холодные губы облизывали ее кожу, как зверь, облизывающий свою добычу. Вдруг, он прошептал ей на ухо, -“ты оставишь меня?”
Дыхание Вэнь Чжигу дрогнуло, когда он укусил ее. Но она только вцепилась в постель, не говоря ни слова. Ее глаза все еще были холодными, как будто она ничего не чувствовала внутри.
Цзи Сюбай не стал дожидаться ее ответа и даже не рассердился. Вместо этого он о чем-то подумал, скривил губы, снова укусил ее и лизнул кожу. Он сказал: -"Ты не посмеешь. В этой жизни ты будешь окутана моей тенью и никогда не убежишь.”
Вэнь Чжигу с трудом оттолкнула его и уставилась на него холодными, красными глазами.
Ей пришлось признать, что Цзи Сюбай был прав. Что бы ни случилось, ей суждено всю жизнь прожить под его тенью.
Этот человек был жесток и безжалостен и так сильно ненавидел ее.
Он никогда не отпустит ее. Никогда.
Когда ее опускали до самых низов, она много раз пыталась покончить с собой, но ей это никогда не удавалось. Этот безумец всегда находил способ сохранить ей жизнь.
Вэнь Чжигу долго смотрела на него. Слезы блестели в ее глазах и не могли удержаться, чтобы не упасть.
- Цзи Сюбай, пока ты соблюдаешь наше соглашение, я не покину тебя.
Цзи Сюбай улыбнулся, и улыбка распространилась к его глазам. Казалось, он впервые был так счастлив услышать речь Вэнь Чжигу. Нет, именно то, что она сказала, так его удовлетворило.
Его взгляд смягчился, и он склонил голову и коснулся ее низа живота, говоря, как нежный любовник.
-“Можешь идти, если хочешь. Это хорошая возможность.”
***
На следующий день учитель Ли получил удовлетворительный ответ. Он объяснил некоторые вещи, которые они должны были иметь в виду.
-“Я должен напомнить вам, что в Южном Синьцзяне идет война. Юй Шуйчэн отделен от Южного Синьцзяна только горной и водной зоной. Вы не можете пойти в ту сторону, несмотря ни на что.”
- Кроме того, я прямо попросил суд о нескольких офицерах и солдатах. Они сопроводят вас в Юй Шуйчэн, а что касается дорожных расходов, то за них отвечает академия. Вам нужно только подготовить свои вещи и встретиться за городом завтра утром.”
Оба вежливо откликнулись на это напоминание. Выйдя, Вэнь Чжигу повернулась к Шу Нуань, которая тоже подняла глаза и заметила пристальный взгляд другой девушки. Шу Нуань потерла нос и спросила: -"Что случилось?”
Вэнь Чжигу улыбнулась.
-“Ты хочешь навестить принца?”
Шу Нуань улыбнулась и кивнула.
- Учитель Ли не отпустит тебя в Южный Синьцзян, - ответила Вэнь Чжигу, приподняв бровь.
- Буду красться, - прошептала Шу Нуань.
-"Обладатель первого места очень обманчива.”
Вэнь Чжигу улыбнулась ей в ответ.
Шу Нуань снова приподняла уголок рта, несколько смущенная. Она протянула руки к уголкам глаз и сказала: -“я закончу работу, прежде чем уйду.”
Поскольку на следующее утро им предстояло уехать рано утром, они пошли купить кое-что на рынке.
-"Южный Синьцзян сейчас очень опасен", - сказала Вэнь Чжигу. Она не могла удержаться, чтобы не начать говорить, пока они шли по улице.
-“Я не побегу на поле боя, не волнуйся.”
Все, что ей нужно было сделать, - это найти кого-нибудь в городе, кто привел бы ее в казармы, где находился принц, подумала Нуань.
Покончив с покупками, они попрощались и разошлись по своим домам.
Прежде чем вернуться, Шу Нуань зашла в магазин Ли и рассказала жене владельца магазина о своих планах. Она слушала Нуань с выражением ужаса, смешанного с беспокойством.
-“Сколько времени это займет?”
- Я не знаю, это займет месяц или два, - сказала она.
-“Тогда мне придется нанять другого.”
Шу Нуань кивнула и сказала: -“на этот раз я причинила неприятности.”
Жена лавочника махнула рукой, положила ей на тарелку желе из османтуса, расплатилась и с готовностью отпустила.
http://tl.rulate.ru/book/28071/1064622
Готово:
Использование: