Читать The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 64: Чеснок - это не слабость. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прежде чем выйти из ванны, я плеснула себе в лицо горячей воды и вытерлась своим заклинанием испарения.

Подойдя к своей одежде, я окунула её в фонтан, прежде чем вымыть её с мылом, по одной части за раз. Чтобы отвлечься от предыдущего разговора, я сосредоточилась на уборке своих вещей.

Думать об этом в данный момент было непродуктивно. У меня просто не было средств, чтобы понять, как двигаться к любой из возможных целей для нас в этот момент, и, вероятно, у нас не будет шанса, пока мы не выйдем из этого подземелья. Не стоило тратить время и нервничать из-за этого, когда с этим ничего нельзя было поделать.

Только тогда, когда мы добьёмся какого-то серьёзного прогресса в этом вопросе, дальнейшее размышление на эту тему будет плодотворным. А до тех пор это будет не лучше, чем вращать наши колёса на месте.

Наверное.

По крайней мере, я хочу избежать прогресса на фронте беременности.

Как только всё было вымыто, я высушила их с помощью магии, прежде чем снова надеть.

*Эх*

<Мастер, независимо от того, как сильно вы хотите стать матерью Алисии, нам всё равно нужно выяснить, как дети вообще рождаются!>

<Гривах?! Чт-что?!>

<Я ведь всё про тебя знаю, госпожа! Судя по тому, как ты всё время грустишь и трогаешь свой живот, ты действительно хочешь родить ребёнка, как это делают другие расы, верно?>

(Она говорит, что знает обо мне всё, но иногда мне кажется, что она почти ничего обо мне не знает.)

Даже сейчас, если подумать, что я так сильно держусь за живот.

<Ты знаешь, как это происходит, Алисия?>

<А?! Ну, у моей предыдущей мамы живот вырос ещё до того, как родились мои младшие братья и сестра...>

<Но как же твои братья и сёстры попали в живот твоей мамочки?>

<Ммм... Я не знаю. Я думаю, что мой предыдущий папа сделал что-то, чтобы помочь, но когда я спросила их, они не сказали мне.>

<Понятно. Может быть, это какой-то секрет, переданный другим расам? Как ты думаешь, что мы можем узнать, мастер?>

<А?! А, мм... Не знаю. Если это такой большой секрет, может быть, будет трудно просто спросить об этом?>

<Наверное, это правда. Но мы потратили так много времени, пытаясь понять это, так что может пройти много времени, прежде чем мы сможем поместить Алисию в твой живот таким же образом.>

<М-м-м-м...>

(Может быть, это был выход? Но всё же он казался невероятно хрупким.)

<В любом случае, пока мы здесь, у нас нет никакой возможности продвинуться вперёд, так что давай поменяемся местами, ладно?>

<Конечно, мастер.>

<Окей.>

<А теперь, как насчёт того, чтобы мы разложили те вещи, которые добыли? Я просто бросала всё что было, в мою сумку, и некоторые вещи, которые я даже не знаю, что это такое.>

<Я сделаю идентификацию!>

<Тогда я буду зависеть от тебя в этом вопросе. Кларет, ты не поможешь мне разложить вещи, которые я выну?>

<Ну конечно!>

С помощью этих двоих я поспешила высушить свою одежду, чтобы одеться, а затем начала доставать вещи из сумки. Алисия использовала [Сканирование], чтобы сказать мне, что это был за предмет, в то время как Кларет брала вещи, которые я передавала ей, и положила их на землю, сгруппировав их.

<Значит, это шкура медведя с чёрной гривой. Мех не только мягкий и тёплый, но и сильный против порезов, а толстая шкура сопротивляется порезам, разрывам и даже точечным  ударам.>

<Ха, так что она довольно полезна в качестве брони, даже если просто носить её. Мы просто использовали её как одеяло дома.>

<О, так эта штука была одной из них? Это было приятно.>

<Тогда я сложу его вместе с остальной кожей, мастер.>

<Хорошо.>

<Это слиток орихалка. Орихалк - это прочный металл с исключительной проводимостью с помощью маны.>

<Это многое объясняет...>

Если мне не изменяет память, то он падал с радужного голема с 87-го этажа нашего подземелья. У этого монстра была одна запоминающаяся вещь, помимо того, как хороша была поверхность его блестящего тела.

<Что ты имеешь в виду?>

<О, только то, что монстр, от которого я его получила, казалось, нейтрализует любую магию, которую я использовала против него.>

Ничего не работало, если только я и не выпускала что-то особенно большое, но если я делала это, то я не смогу надеяться сохранить достаточного количества маны, чтобы добить его. По крайней мере, в отличие от двух других типов големов пола, с которыми я сталкивалась, этот не был настолько силён против физических атак. Хотя его тяжело было убить.

Если он был сделан из того же материала, что и этот слиток, то я не понаслышке поняла, насколько это удивительный металл. С другой стороны, это заставило меня задуматься, на что ещё он способен. Какое оружие можно было бы использовать для его изготовления, или для других целей?

<Понятно. Это было бы раздражающе.>

<Да, но он был не так плох, как чёрный голем.>

<Ты имеешь в виду того, от которого ты получила слиток адамантия?>

<Да. Это было самое худшее. По крайней мере, он был намного медленнее, чем два других голема.>

В то время как лёгкий серебряный голем, который сбросил слиток мифрила, был быстр для своего размера, поскольку он не обладал какими-либо экстраординарными свойствами, его было сравнительно легко победить. Сравнительно нелегко.

Поскольку у меня не было проблем с его скоростью, для меня мифриловый голем был самым лёгким в борьбе, в то время как орихалк заставлял меня сражаться исключительно в физическом бою, сильно ограничивая мои возможности и заставляя меня сражаться так, как я обычно этого не делала. Адамантиевый голем был худшим для меня в целом, так как я не нашла способа бороться с ним, кроме чистой грубой силы, и он был самым сильным.

Хотя у меня был слиток от каждого из големов, но я не была уверен, что смогу использовать такие вещи. Возможно, я бы узнала, если бы поспрашивала в округе, но в то же время, учитывая, насколько трудны были големы, разоблачение того, что у меня есть такие вещи, может привлечь нежелательное внимание.

Это было досадное затруднительное положение, но в то же время оно просто раздражало. Если дела пойдут не очень хорошо, я смогу просто накопить тонну опыта и навыков. Теперь, когда безопасность Алисии не была проблемой, продолжение моего завоевания нашего домашнего подземелья могло продолжаться, как только мы вернёмся.

<Что-то не так, Скарлет?>

<Ах, нет, я просто задумалась.>

Ну, это будет потом.

<О, это называется... травяное зелье. Он лечит плюс минус 10 здоровья.>

<Плюс минус?>

<Это то, что там написано.>

Это называлось зельем, но оно могло в равной степени причинять вред и исцелять? Это было что-то, что я получила от гоблинов, наверное. У меня была тонна случайных вещей, которые я получила, не особо задумываясь об этом. Если бы у меня не было этой волшебной сумки, я бы никогда даже не потрудилась поднять такие вещи, как этот сомнительного вида пузырёк с грязной зелёной водой.

При ближайшем рассмотрении оно больше походило на бактериальную колонию, помещённую в блендер, чем на какое-либо целебное зелье.

<Это, вероятно, просто мусор.>

<Да, госпожа.>

Вместе с другими вещами, которые не имели явной пользы сверх того, что были обычными предметами, флаконы с травяными зельями вынимались один за другим и складывались в кучу. Хотя я и называла это кучей, на самом деле их было не настолько много, поскольку оно было в основном составлено из вещей с ранних этажей, на которых большинство монстров действительно не давали многого.

Кроме того, хотя у меня вошло в привычку собирать всё сразу, как только я получила свою волшебную сумку, я не получила её, пока я не добралась довольно далеко в подземелье, и вдобавок у меня было мало причин специально возвращаться на более низкие уровни, чтобы убивать слабых монстров, если только у некоторых из них не было вещей которые были бы полезны для улучшения жизни Алисии.

(Теперь, когда я думаю об этом, моя жизнь действительно вращалась вокруг Алисии с тех пор, как я взяла её к себе, да?)

С тех пор, как мы встретились, я перестала делать успехи в подземелье. Это, наряду с усилением, было всем, что я делала с момента моего перевоплощения, но я бросила всё это ради Алисии.

Теперь, когда я осознала это, я не знала, что и думать об этом. С одной стороны, вся моя жизнь полностью изменилась от эгоистичной жизни для себя до посвящения всего себя заботе о единственном ребёнке. Я предположила, что, скорее всего, такая перемена в общественном мнении была бы воспринята как хорошая вещь. С другой стороны, я была вынуждена отказаться от своего образа жизни ради кого-то, кого даже не знала в то время.

Ну, не то чтобы я жалела об этом, и я не испытывала никаких угрызений совести, продолжая посвящать себя ради Алисии.

(Вот каково это - стать родителем?)

Такая странная, шальная мысль пришла мне в голову, но я не могла полностью её отбросить. Говорили, что люди меняются, когда становятся родителями. Вполне возможно, что и я тоже изменилась, хотя Алисия и не была моим ребёнком.

(Она не мой ребёнок, а моя младшая сестра.)

По какой-то причине я почувствовала, что должна подчеркнуть этот момент.

В конце концов, довольно много предметов было собрано и организовано в кучки. Я даже была вынуждена сделать контейнеры из грязи снаружи комнаты с фонтаном, чтобы предметы можно было безопасно сложить. Примерно три четверти пространства комнаты занимали контейнеры, полные различных предметов. От когтей до шкур, от флаконов и банок с жидкостями всех цветов и даже от оружия и доспехов, которые я предпочитала не использовать, в комнате с фонтаном было много всего, что занимало место, оставляя очень мало места для передвижения.

Встряхнув свою волшебную сумку вверх тормашками, а затем засунув в неё руку по локоть, я подтвердила, что вынула всё.

Глядя на неё, было удивительно, как много вещей поместилось в моей сумке. Это уже было похоже на небольшой склад, и она даже ещё не была полна. Некоторые предметы были даже ещё тёплыми или холодными, в зависимости от того, когда я их положила.

Каждый раз, когда я испытываю тот факт, что всё, что я кладу внутрь, остаётся совершенно неизменным, когда я вынимаю его, это было совершенно чем-то. Я всё ещё не привыкла к этому, хотя и зависела от этого довольно много раз. Например, там всё ещё было навалено значительное количество продуктов питания, о которых я забыла. Некоторые из них были даже довольно старыми, но не было никаких признаков даже начала их ухудшения.

Это действительно заставило меня задуматься...

<Кларет, ты же говорила, что можешь переносить вещи с помощью [Магии измерения], верно?>

<Вот именно, мастер.>

<Она работает, как моя волшебная сумка? Останавливается ли время для вещей, которые ты кладёшь внутрь?>

<Более продвинутая версия делает это. Может быть, ты хочешь, чтобы я что-нибудь для тебя вынула?>

<Ах, нет, мне просто интересно. Это звучит даже более удобно, чем моя и без того потрясающая сумка.>

<Это очень удобно! Я была так рада, что ты заставила меня выучить навык и поднять его уровень так высоко!>.

Не было никаких сомнений, что мне нужно было усерднее работать, чтобы научиться этому навыку самой.

Практикуясь в попытках захватить и переместить пространство с помощью моей ауры, я обошла вокруг, чтобы положить всё обратно в свою сумку. Положить его было гораздо проще, так как на этот раз большая его часть была в правильно сделанных контейнерах.

Как только заполненные контейнеры были убраны, я продолжила разбросанные предметы в слишком малых количествах, чтобы утруждать себя изготовлением контейнера. Там было довольно много подобных вещей, так как большинство вещей, которые приходили от боссов и сундуков с сокровищами, заканчивались именно так. В частности, там было много брони и оружия, которое я предпочла не использовать.

Много доспехов были тяжёлыми и ограничивающими, или казались трудными для ношения, пока я была одета в свою мантию, поэтому они не были использованы даже один раз. На первый взгляд оружие выглядело более пристойным, но вскоре я поняла, что крайне редко можно было найти такое, которым я могла бы легко пользоваться и которое было бы сильнее моих когтей. Даже тогда мои когти имели тенденцию становиться сильнее, как только я получила ещё несколько уровней или другой ранг в [Естественном оружии].

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/796536

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Читая данную страницу, а если точнее про волшебную сумку:
"Встряхнув свою волшебную сумку вверх тормашками, а затем засунув в неё руку по локоть, я подтвердила, что вынула всё."

я как-то вспомнил "Глава 58: После Гидры. ч.1":
"Покончив с этим, я подошла к трупу Гидры и начала запихивать её в свою сумку. К счастью, горловина моей кроличьей плюшевой сумки достаточно растянулась, когда я засунула в неё голову, но я в конечном итоге достигла её предела, когда попыталась растянуть её, чтобы она поместила в себя в остальную часть тела.

К несчастью, мне пришлось порезать чудовище, чтобы убрать его. Во-первых, я отрезала каждую голову и конечности и запихнула их в свою сумку. Затем я разделила тело на полоски, прежде чем запихнуть остальное в свою сумку."
кое-какие "маленькие" детали (я понимаю - мелочь).

P.S. SPOILER тяжелая броня...
В частности, там было много брони и оружия, которое я предпочла не использовать. Много доспехов были тяжёлыми и ограничивающими, или казались трудными для ношения (если мне не изменяет память - "она" их "игнорировала" {оставляла на месте})
Развернуть
#
я и сам не помню, но то вроде было до появления сумки, тем более что после этого было еще много скипнутого времени фарма
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку