Уважаемые пользователи, если комментарии на сайте работают некорректно, необходимо очистить кэш браузера.

Готовый перевод Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын: Глава 116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 116: Тактика

"Да, было решено, неважно в Европе или где-то еще, нацелиться на наш бизнес. В Африке произошло множество случаев пропажи персонала. Все, кто пропал, занимали руководящие должности", говорившим был мужчина примерно пятидесяти лет рядом с Е Бейроном,

Это был Е Лон, сын старшего брата Е Бейрона. Его мнение было таким же, как и у Сон Хая из Семьи Сон.

"Вы знаете, почему? У нас никогда не было конфликтов. Он не боится, что мы сметем его Нань Цин с материка? Он посмел сделать вызов нашей Семье Е". Е Бейрон был в высшей лиге долгое время. Хотя он уже собирался уйти на покой, его тон невозможно было оспорить.

У него в самом деле была такая возможность. Неважно, каким сильным был Цян Лонтао, он не мог выходить на поверхность. Если он будет надоедать Семье Е, хотя они и не могут полностью стереть Цян Лонтао, для них будет легко уничтожить все его силы на материке. Даже если у Цян Лонтао была его собственная армия, посмеет ли он провезти ее за границу? Даже если он сделает, они уберут их под веселую мелодию.

Насколько сумасшедшим будет Цян Лонтао, если посмеет тронуть Семью Е.

Е Лон тут же сказал: "Я провел расследование, вероятно, это все из-за Е Мо. Е Мо убил единственного сына Цян Лонтао и разозлил его. Цян Лонтао вероятно хочет выместить гнев на нас".

"Е Мо был выкинут из Семьи Е, это знает каждый. Раз этот Цян Лонтао смеет делать такое, у нас нет причин его бояться", говорившим был довольно бледный мужчина средних лет. Его звали Е Хян, старший сын Е Веньци. Хотя его голос не был громким, каждый на встрече мог его услышать.

Е Веньци было за пятьдесят лет. На его голове едва ли можно было найти волосы, отсутствие которых компенсировали толстые брови. Его глаза вытянутыми и узкими. Услышав слова Е Хяна, он тут же сказал: "Не говори ерунды!".

Е Бейрон нахмурился и через какое-то время спросил: "Я помню, в прошлый раз кто-то говорил, что собирается расследовать дело Е Мо. Так о чем это было?".

"Отец, это был я. В прошлый раз я слышал, что Е Мо сделал довольно много вещей. Даже Шин Ир из Нин Хай - это был он, поэтому я не смог сдержаться и начал расследовать это дело. На записях, что я привез в прошлый раз, Ши Ин действительно выглядит как Е Мо. Но нельзя сказать наверняка из-за других вещей", тут же сказал Е Веньцзинь.

Брови Е Бейрона нахмурились еще сильнее. Через долгое время он снова спросил: "Как ты узнал, что Ши Ин - это Е Мо?".

"Семья Сон…", Е Веньцзинь не был идиотом. Он понял, что в его речи было что-то не то. Он получил эти новости от Семьи Сон, но Семья Сон всегда была в плохих отношениях с Семьей Е. Как они могли быть настолько добры, чтобы передать им сообщение.

Е Бейрон вздохнул. Его сын был еще таким незрелым. Он не мог разглядеть даже такие очевидные действия Семьи Сон. Если бы это был Е Веньци или сын его старшего брата, вероятно, они расспросили бы их подробнее. Но он знал, что даже если бы Семья Е не расследовала бы дело Е Мо, Семья Сон заставила бы Цян Лонтао думать, что Семья Е вернула Е Мо.

Они попались на фокусы Семьи Сон. Семья Сон в самом деле могла позволить убийце Сон Шаовеня уйти и планировать долгое время то, как разрушить Семью Е.

Теперь, когда Цян Лонтао нацелился на Семью Е, Семья Е не позволит Цян Лонтао уйти, даже если они знают причины. Если две стороны будут бороться, Семья Сон определенно будет помогать Цян Лонтао.

В таком случае, Семье Е будет тяжело уничтожить Нань Цин в Китае, а может быть даже невозможно.

Е Бейрон мог представить, что если эта война продолжится, Семья Е будет стремительно падать. Но даже если он знал это, Семья Е все равно должна была сделать ход, потому что следующей целью Цян Лонтао станет их бизнес на материке. Плюс, если на Семью Е нападут таким образом, а она не ответит, те бизнесмены, с которыми они сотрудничают, уйдут от них. И тогда ситуация станет еще хуже. Это был сильный шаг со стороны Семьи Сон. Теперь, даже если Семья Сон поймет это, Семья Сон не будет волноваться, если Семья Е не купится на это. Он не знал, какую прибыль получал Цян Лонтао за свое использование.

Даже если Е Бейрон захочет перемирия с Семьей Сон, они вероятнее всего откажутся, потому что сейчас все было раскрыто. Если Семья Е падет, Семья Сон получит нечто большее, чем просто передышка.

....

Е Мо купил дешевый комплект одежды и использовал оставшиеся деньги на билет на самолет. У него не было даже достаточно денег на покупку сумки, но Е Мо вернул себе личность, которую для него сделала Вень Дон.

Что до имени Мо Е, оно было ему уже ненужно. Он верил, что пока он сам не пойдёт искать Цян Лонтао, тот не будет охотиться за ним.

Хотя Е Мо был одет чисто, у него была самая дешевая одежда на всем самолете, но ему было все равно.

Когда Е Мо приготовился уже найти себе место, то заметил, что от браслета пожилого мужчины позади него исходил дух чи. Е Мо просканировал все чувством духа.

Он увидел, что его место располагается прямо перед пожилым мужчиной, а рядом с пожилым мужчиной были две женщины. У женщины, что сидела у окна, была повязка, закрывающая рот, выглядела она очень стильно. Вторая женщина была среднего возраста. Е Мо хотел спросить пожилого человека, где он взял такой браслет, поэтому он хотел сесть рядом с ним. Все что он мог сделать, это поменяться с женщиной средних лет.

"Извините, могу ли я поменяться с вами местами?", спросил Е Мо, посмотрев на женщину.

"По правилам местами меняться нельзя", сказал стюард еще до того, как женщина смогла ответить.

Женщина посмотрела на Е Мо извиняющимся взглядом. Она знала, чего хотел Е Мо, и хотела помочь ему, но ей было нельзя. По ее мнению, Е Мо хотел познакомиться с модно одетой девушкой около окна.

На лице пожилого мужчины тоже отразилась понимающая улыбка. Очевидно, он думал так же, как и женщина средних лет.

Конечно Е Мо не знал, о чем они думали. Он был расстроен и думал о том, что ему придется ждать посадки прежде, чем он сможет поговорить с пожилым мужчиной.

Модно одетая девушка услышала слова Е Мо и изучающе посмотрела на него. Ее глаза были полны насмешкой. Даже женщина средних лет смогла заметить это. Она вздохнула. Смелость Е Мо была хороша, но выглядел он очень слишком потерто. Ей даже стало интересно, как он смог купить билет.

Раз уж Е Мо не смог поменяться, он не стал настаивать на этом. Он мог дождаться того, когда выйдет из самолета, чтобы поговорить с тем мужчиной.

Е Мо больше не говорил и закрыл глаза для медитации. Двумя часами позже самолет прибыл в аэропорт Луо Кан. Е Мо вышел из самолета первым, но стоял снаружи в ожидании. Когда девушка увидела Е Мо ждущего снаружи, у нее появилось чувство отвращения.

В этот раз она намеренно надела маску снаружи, но она все еще была неэффективной против таких людей. Она намеренно обошла вокруг, чтобы не разговаривать даже один предложением с кем-то вроде Е Мо.

Женщина очевидно знала пожилого мужчину. Увидев ожидающего снаружи Е Мо, они улыбаясь, разговаривая между собой о том, что этот парень был действительно настойчивым. Но стильная девушка был в нем совсем не заинтересована. Он был ей даже отвратителен, но он смог отказаться от своей гордости и ждать ее здесь.

Но чтобы удовлетворить желания Е Мо эти двое намеренно выбрали другой маршрут, чтобы Е Мо ждал стильную леди один.

Увидев, что пожилой мужчина пошел другим путем, Е Мо последовал за ним.

Увидев, что Е Мо все еще следует за ней, стильная леди остановилась и холодно произнесла: "Ты хочешь пригласить меня на ужин?".

Е Мо смутила эта фраза, и он нахмурился: "Я не знаю тебя, зачем мне приглашать тебя н ужин? У меня сейчас нет с собой денег, поэтому если ты хочешь, чтобы тебя кто-то пригласил, попроси кого-то еще".

Затем Е Мо не стал тратить больше времени на эту женщину, подошел к этой женщине и вежливо спросил: "Старший Брат, здравствуйте, я Е Мо. Извините, что отвлекаю Вас, но мне хотелось бы что-нибудь спросить".

Это был первый раз, когда пожилого мужчину назвали Старшим Братом. Он с любопытством посмотрел на Е Мо и сказал: "Здравствуй, молодой человек, спрашивай. Если я знаю ответ, то непременно скажу тебе его".

Е Мо указал на браслет и спросил: "Могу я спросить, где Вы достали этот браслет? Я чувствую, что он особенный, могу ли я на него взглянуть?".

Услышав слова Е Мо, пожилой человек снял браслет и передал его Е Мо без колебаний. Но женщина средних лет выглядела встревоженной. Странный парень попросил пожилого мужчину посмотреть на браслет, когда они встретились впервые, а парень выглядел бедным. Но раз мужчина отдал пистолет, она не стала ничего говорить.

Е Мо аккуратно взял браслет. В нем в самом деле был слабый дух чи. Через некоторое время он вернул браслет пожилому человеку: "Ваш браслет очень уникальный, гораздо лучше обычных нефритовых предметов. Если я не ошибаюсь, это должен быть магический артефакт, оздоравливающий людей".

"Ох, молодой человек, ты тоже знаешь о магических артефактах?". Пожилой человек сразу же стал заинтересованным. Ему нравилось ходить по рынкам за магическими артефактами. По профессии он много их изучил. Магический артефакт - это предмет, благословленный кем-то сильным. Но их функции были разнообразными. Его браслет был действительно магическим артефактом высокого уровня. Но его подарил ему друг.

Этот парень мог сказать, что браслет был магическим артефактом, и это заинтересовало пожилого мужчину. Все же молодые люди в наши дни редко верили в подобные вещи.

http://tl.rulate.ru/book/2647/130813

Переводчики: temper

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 38 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод !!!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Услышав слова Е Мо, пожилой человек снял браслет и передал его Е Мо без колебаний. Но женщина средних лет выглядела встревоженной. Странный парень попросил пожилого мужчину посмотреть на браслет, когда они встретились впервые, а парень выглядел бедным. Но раз мужчина отдал пистолет, она не стала ничего говорить.
Развернуть
#
мать вашу какой к черту пистолет (ето эпитет грубо говоря-возглас в небо. а не направление на редакт или перевод)
Развернуть
#
Большое Спасибо !!!
Развернуть
#
"Все же молодые люди в наши дни редко верили в подобные вещи." - Я верю! Я! Перенесите меня уже в любой другой мир где есть неко девочки! Я согласен почти на любое тело, мне нужные только исколоченные меридианы или низшую магию, отстойные навыки меча! Всё остальное, мы и сам знаем, получиться само собой.
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим