Читать Demon of Fairy Tail / Демон Fairy Tail: отступление 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Demon of Fairy Tail / Демон Fairy Tail: отступление 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Здесь я буду рассказывать о прошлом главного героя, если вам это не особо интересно можете не читать

Родился я в Сибирском районе, где после я попал в Иркутский кадетский корпус. Жизнь там была не сахар: драки, доносы. Прекрасное место если хочешь научиться выживать среди детей. Благо я рос крепким и смышленым ребёнком. Но в драках с взрослыми детьми помогало это слабо. Побьёшь одного потом придут несколько. Вот так я и рос.

После окончания этого корпуса поступил на службу в армию, попал я в штурмовой отряд, задачи которого состоят в быстром захвате объекта. Проходил обучение, а после начались уже и боевые операции. На моем счету было большое количество успешно выполненных операций, где в составе группы, а где и в одиночку в угоду скрытности и тихом захвате. Так я и жил до 25 лет, но после был уволен с позором, сначала даже хотели под трибунал отправить, но за меня заступились мои сослуживцы с которыми я воевал.

Осудить меня хотели за драку с сыном одного генерала который занял руководствующий пост и хотел нас отправить на по сути на самоубийство. И ладно если бы это была одиночная миссия где будет участвовать один человек, там шанс выжать был бы крайне высок, но идти группой это самоубийство в чистом виде, с чем были согласны все наши сослуживцы.

По этой причине я как старший в отряде послал сынка генерала на три веселые буквы с пожеланием самому выполнять такие миссии. Но видать не оценил он моего предложения, и был я уволен с позором. Так и закончилась моя военная карьера.

Моих денежных запасов хватало на безбедную жизнь, но просто сидеть дома я не мог, душа жаждала войны, ведь единственное что я умею это убивать. По этому я подался в наёмники, уехал за границу где это более распространено.

Искал выход на наёмников я долго год примерно, но к счастью мне улыбнулась удача и я нашёл. Сначала были простые миссии, что бы получить репутацию хорошего наёмника. И только после этого началось самое интересное, задания по освобождению заложников в войне бизнесменов или из рук террористов. Были и задания по простому устранению, где тихое а где и с определённым посланием. Весело было, на одном из заданий я и встретил свою любовь. Она была военным врачом, который меня лечил после ранения. Там слово за слово и я пригласил её на свидания. В общем жизнь налаживалась

http://tl.rulate.ru/book/24999/667375

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку