Готовый перевод Chaotic Sword God/Hun Dun Jian Shen/混沌剑神 / Божественный Меч Хаоса: Глава 577

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 577: Величественное погребение (Часть 1)

Капитану не требовалось отдавать команду остановиться, ибо все солдаты вокруг Цзянь Чена уже застыли. Они с ужасом в глазах лицезрели убийственную ауру, исходящую от него. Полностью напуганные им, они больше не смели действовать столь агрессивно.

Капитан боялся, что солдаты разозлят Цзянь Чена, и это приведет к кровавой бане, так что он не терял ни секунды и спрыгнул со стены, побежав к Цзянь Чену. Заметив мрачное выражение на лице Цзянь Чена, которое сулило ему лишь беду, капитана пробил нервный тик, а его тело затряслось.

Этот юноша перед ним был человеком, которого боялся не только клан Харидо. Даже весь Город Феникса не мог позволить себе разозлить его.

- Мой господин, прошу вас, не гневайтесь. Это была ошибка из-за отсутствия дисциплины. Ваш покорный слуга воздаст по заслугам этим ублюдкам, которые встали у вас на пути. Я надеюсь, что юный господин не станет проливать кровь из-за такой мелочи и не будет опускаться до уровня этих ничтожеств.

Капитан поспешно попросил прощения у Цзянь Чена, почтительно улыбаясь и кланяясь. Он боялся, что этот небольшой инцидент спровоцирует очередную катастрофу в Городе Феникса.

Капитан пристально рассматривал лицо Цзянь Чена, прежде чем повернуться к солдатам позади себя. При виде этой группы его лицо помрачнело, и он определенно не собирался быть к ним снисходительным.

- Вы слепые ублюдки! Как вы посмели так грубо обращаться с юным господином? Вы устали от жизни? Те, кто оскорбил юного мастера, немедленно должны выйти вперед и извиниться! — Прокричал он.

Группа солдат замешкалась на мгновение, прежде чем из толпы вывалился бледный мужчина, на груди которого имелся отчетливый след башмака Цзянь Чена.

Капитан подошел к этому солдату и дал ему пинка под зад.

- Быстрее преклони колени и извинись перед юным господином!

Он пнул солдата так сильно, что тот повалился на землю перед ногами Цзянь Чена. На лице солдата отсутствовал гнев, ведь он понимал, что разозлил того, кого злить не стоило.

- Мой господин, этот презренный солдат совершил ошибку. Этот презренный солдат имеет глаза, но не видит ничего дальше своего носа. Он посмел задержать молодого господина, у которого было важное дело. Умоляю юного господина проявить милосердие к жизни этого презренного солдата.

Стражник стоял на коленях перед Цзянь Ченом и с раскаяньем в голосе умолял о пощаде.

Тяжелый и леденящий душу взгляд Цзянь Чена опустился на солдата перед ним. Сегодняшние события сильно расстроили его, так что его темперамент ухудшился. Когда солдат остановил его перед воротами в город, Цзянь Чен уже собирался начать убивать. Если бы не своевременное вмешательство капитана стражи, то перед городскими воротами потекли бы реки крови.

В это время Ю Юэ подошла к Цзянь Чену и взяла его за руку.

- Цзянь Чен, оставь их, не нужно тратить время на такие мелочи.

Благодаря словам Ю Юэ кровожадная аура вокруг тела Цзянь Чена медленно погасла. Все еще холодно глядя на солдата перед собой, он рявкнул:

- Проваливай!

Заметив, что ситуация стабилизировалась, капитан вздохнул с облегчением. Взяв за шкирку стоящего на коленях солдата, он отбросил его в сторону и гневно крикнул:

- Прочь с дороги! Не преграждайте путь юному господину!

Когда он повернулся к Цзянь Чену, то снова расплылся в улыбке.

- Юный мастер, пожалуйста, входите. Мы больше не будем тратить ваше драгоценное время. Приятного путешествия!

Несмотря на запрет в Городе Феникса касательно гробов и других вещей, которые считались вестниками несчастья, перед Цзянь Ченом капитан стражи не стал упоминать об этом. Он говорил теплым тоном и улыбался, не смея оскорбить его.

Цзянь Чен молча понес гроб Би Юнхай в город, а за ним со скорбящими выражениями на лицах следовали Би Юньтянь, Ю Юэ, Мин Дон, Тие Та и Би Лиан.

После их ухода зона вокруг городских ворот вернулась в свой прежний график. Многие люди останавливались перед воротами, но вокруг стояла гробовая тишина. Никто из них не разговаривал после увиденного, и они могли лишь в страхе смотреть вслед Цзянь Чену и его группе.

В глазах наемников и торговцев городские стражи были грозными фигурами. Хоть по силе эти солдаты не превосходили обычных наемников, но они представляли военную силу Королевства Синего Ветра. При возникновении конфликта во всем королевстве назначают награду за голову нарушителя, если у того не имеется могущественного покровителя.

Люди, наблюдавшие за Цзянь Ченом, стали свидетелями сцены, в которой он пнул и ранил одного из стражей. Кроме того, капитан стражи лично извинился перед ним, заставив провинившегося солдата ползать у него в ногах. Сторонние зрители могли лишь догадываться о статусе этого юноши, которого боялся даже капитан стражи.

Цзянь Чен нес грязный гроб по улицам города и привлекал всеобщее внимание. Люди, мимо которых он проходил, оборачивались посмотреть на него с удивленными выражениями на лицах.

В Городе Феникса очень редко можно было увидеть человека с гробом на плече, потому что подобные вещи были запрещены. Их можно было лишь оставлять снаружи.

Однако многие жители узнали в Цзянь Чене одного из молодых парней, убивших пятерых Земных Святых Мастеров у Аукционного Дома Небесного Феникса несколько дней назад. Их удивленные взгляды сменялись ужасом.

Вскоре Цзянь Чен принес гроб обратно в трактир и тем самым напугал одну из служанок.

- Посетитель, как вы могли принести гроб в наше заведение? В нашем трактире нельзя оставлять подобные вещи, иначе они распугают всех посетителей. — Завопила она.

Хозяин трактира поспешил лично разобраться с проблемой, услыхав шум. При виде гроба он принял страдальческий вид.

- Дорогой посетитель, вы не могли бы найти другое место для гроба? У нас в трактире не может располагаться подобная вещь, иначе другие посетители не посмеют здесь оставаться.

Мин Дон вышел вперед и бросил кучку фиолетовых монет хозяину трактира.

- Тогда мы арендуем весь трактир. Те, кто не хотят здесь оставаться, пусть выметаются вон. Завязывай болтать и пропусти нас. — Ледяным тоном произнес он.

Тех денег, которые Мин Дон дал хозяину трактира, было достаточно, чтобы содержать заведение в течение нескольких месяцев. При виде такого большого количества денег в своей руке, хозяин трактира стал светиться от радости. Поспешно убрав фиолетовые монеты, он ответил:

- Конечно-конечно, гроб не представляет из себя большой проблемы, об этом не волнуйтесь. Уважаемые гости, проходите!

Когда Цзянь Чен и остальные исчезли в лестничном пролете, хозяин трактира сжал фиолетовые монеты обеими руками и пробормотал:

- Какие щедрые юные господа. Этих фиолетовых монет будет достаточно, чтобы содержать трактир несколько месяцев. Эта неожиданная сделка принесла нам большую выгоду.

Один из наемников, трапезничающий в сторонке, обратился к хозяину трактира:

- Трактирщик, ты вовсе не ведаешь, что такое страх? Ты посмел взять с них деньги, но знаешь ли ты, кто они такие?

- Естественно, я знаю! Они должны быть юными лордами из богатой семьи. Откуда еще у них возьмется столько денег? — Ответил мужчина расслабленным тоном.

- Тогда позволь мне просветить тебя. Эти юноши являются теми, кто убил экспертов трех уважаемых кланов Города Феникса. Двое Земных Святых Мастеров из клана Харидо тоже были убиты ими. — Произнес наемник.

Хозяин трактира мгновенно побледнел.

- Что? Это они убили патриархов трех сильнейших кланов?

Наемник кивнул ему в ответ.

- К тому же, этот парень, который дал тебе денег, является Земным Святым Мастером 6 цикла и находится в одном шаге от становления Небесным Святым Мастером.

Ноги трактирщика подкосились, и он застыл на месте, пробормотав с мертвенно-бледным лицом:

- О небеса, я взял с них денег и даже сказал им убрать их вещь из моего трактира. Мне что, жить надоело?

  ……

Цзянь Чен и остальные провели в трактире еще один день, прежде чем отряд солдат на магических зверях 4 класса приехал в Город Феникса. Всего их было 50 человек, и все они были облачены в черную броню.

Когда городские стражи увидели магических зверей 4 класса, то не посмели останавливать отряд солдат. Без лишних вопросов, они открыли им ворота и пропустили в город.

Группа из 50 человек пронеслась по улицам Города Феникса, прежде чем остановиться у трактира. Спешившись, они вошли внутрь и направились к комнате Цзянь Чена.

- Приветствуем Имперского Протектора!

Солдаты склонились перед Цзянь Ченом и поприветствовали его.

Осмотрев взглядом людей в черном, Цзянь Чен обратился к их лидеру:

- Цин Ву Цзянь, я смотрю, ты прибыл очень быстро.

- Если это команда от самого Имперского Протектора, то ваш слуга не может позволить себе медлить! — Ответил мужчина в броне.

Он являлся одним из командиров армии Королевства Цинхуан, Цин Ву Цзянем.

- Подготовьте экипаж к перевозке гроба моей тети обратно в Королевство Гесун. — Скомандовал Цзянь Чен.

Для перевозки гроба Би Юнхай в Королевство Гесун он избрал данный метод. Это будет подобающим способом транспортировки тела его тети, а так же знаком уважения к ней. Подобное событие должно быть хорошо спланировано, так что Цзянь Чен прибегнул к такому методу.

 

http://tl.rulate.ru/book/225/36027

Переводчики: Fortytudo

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Неплохо

Laidor 24.11.16 в 23:06 · # ·
2

не, ну вот серьезно, сейчас он такой весь крутой, из-за своих мрачных мыслей чуть не устроил кровавую баню людям, которые просто делали свой долг (да и тем более ничего плохого-то и не сделали).
просто представьте, если бы стороны поменялись, то сильный был бы выставлен абсолютным злом, которого ГГ поклялся бы уничтожить.
хз, мне такая манера автора абсолютно не нравится.

sunrize 26.11.16 в 19:19 · # ·
7

Это фишка почти всех китайских новелл. Хотя тут автор в меньшей мере этим страдает. Сильный прав, остальные слабаки, поэтому на этику и доброту плевать все хотели с высокой колокольни. Ну учитывая беззаконие, которое творится в описываемом мире, то что там происходит просто верх этичности.

TrandiAkcium 28.11.16 в 9:05 · # ·
6

тут скорее надо учесть его настроение. ему сейчас абсолютно насрать на окружающих и этику. он постоянно сдержан и все такое, ну почти постоянно)

varos 8.01.17 в 2:37 · # ·
3

Я так PMG дропнул.На 400+ главе какой-то, гг просто решил что вправе истребить все кланы и их родственников за то что те под страхом смерти перешли в другой клан.Оправдывая тем что «МОЯ СИЛЬНЫЙ!МОЯ ИМЕТЬ ПРАВО РЕШАТЬ СУДЬБУ ДЕСЯТКОВ ТЫСЯЧ». Короче в китайских новеллах все полные ублюдки, но оправдание и симпатия даются лишь тому с чьей стороны ведется повествование

n0rd1k 14.01.17 в 18:06 · # ·
1

Там совсем другая ситуация, он истреблял все кланы (школы) которые помогали уничтожить его клап(школу)

qwertyqazwsx 15.01.17 в 0:31 · # ·
0

Сразу видно, что человек ты не внимательный и читаешь наот..бись

Keiluard 16.01.17 в 0:28 · # ·
0

То есть , эти люди пришли в его секту перебили всех , а его учитель ценой свой жизни спас ГГ , а ГГ не имеет права убить всех кто убил его друзей , учителей и тд ? ЛОГИКА

Gablin 16.01.17 в 20:43 · # ·
0

Мне что, жить надоело?
Орнул

Olipal 10.01.17 в 13:06 · # ·
11

В этой ранбоэ автор показывает что сила решает ВСЕ , ну очень СИЛЬНО показывает , я в других ранбоэ не видел такого , и это его фишка

Kolobol 14.01.17 в 21:07 · # ·
−6

Да ладно !? Значит ты слепой...

Scorg 15.01.17 в 8:46 · # ·
−1

Могу задать тебе тоже так же , ТЫ слепой ?

Kolobol 16.01.17 в 20:37 · # ·
1

Раз это «фишка» автора тогда он пишет 80% всех китайский новелл?

Merseler 15.01.17 в 10:45 · # ·
−1

там буква Я стоит , это означает что «этот человек» не видел других ронбоэ таким автором ...

Kolobol 16.01.17 в 20:59 · # ·
0

Спасибо

Sync 14.01.17 в 23:05 · # ·
0

Спасибо

Emperor 15.01.17 в 1:38 · # ·
0

Про PMG он определенно не наказывает всех кто перешли в другие секты...он качественно вырезает всех врагов. Там есть моменты где он встречает своих бывших сокурсников и не желает им смерти. А то что он вырезал всех кто за ним охотился включая тех кто просто наблюдал со стороны ...ну бывают в жизни огорчения.
Касательно данного фрагмента, гг не является идеалом терпимости...и в данном фрагменте показанно что он мог сорваться, но не сорвался. Да и вообще ну где это виданно чтобы правителю сторожа указывали...вот как то кэп по гражданке в дежурку зашел ... а я его в упор не знал, но крайним то был я.

Pkfox 16.01.17 в 20:37 · # ·
1

Спасибо за перевод!

_Faust_ 11.02.17 в 15:55 · # ·
0

Аригато:) どうも

Reinar 19.02.17 в 19:20 · # ·
0

Прочитав название глава – представил похороны вождей КНДР

ReddoZaza 7.03.17 в 20:55 · # ·
0
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим