Готовый перевод Кровавый путь / Апостолы Дьявола: Глава 9 - Дурные намерения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9 — Дурные намерения

На лестничный балкон второго этажа, вышел мужчина лет сорока. Он худой и подтянутый как спичка, в дорогом чёрном костюме. Это вышел владелец магазина. Он посмотрел недовольным взглядом на деда, который попросил его позвать. Но, разве имеет право обычный крестьянин даже вести диалог с таким, как он?

У него были проблемы со зрением и сейчас был без очков, прищурившись, он всё-таки смог увидеть лицо добродушного старика с красными щеками, который ему улыбался в ответ. В тот же момент, хозяина магазина пробил холодный пот, а его лицо выразило непередаваемое удивление. Он тут же спустился по лестнице и подбежал к старику:

-Д-добрый день, господин Ранко. Что привело вас в мой скромный магазинчик?

Такая смена поведения, такое проявления вежливости и почитания, очень удивило девушку у входа. Более того, её охватил шок, что господин Пьер даже поклонился.

-Хе-хе, давно не виделись, Пьер. Видишь ли, мне нужно приодеть этих детишек, поэтому, я принял решение сделать это в твоем магазине. Было бы невежливо не поприветствовать тебя.

-Ох, что вы! Я очень рад вашему визиту. Будьте уверены, мой магазин «Вести́ти», удовлетворит все ваши желания! - радостно воскликнул господин Пьер и обратился к девушке, — Фларка, обслужи этих клиентов по высшему разряду и чуть что, зови меня!

-Да. Уважаемые, пожалуйста, следуйте за мной. Сначала подберем наряд для этой юной леди.

Наконец, через пару часов, довольные Алиса, Рафаил и Ранко покинули магазин с полными пакетами с одеждой в руках. Потратив там двести золотых. Первым делом, они вернулись в «Оружейную лавку Тора!», где дети и переоделись в новьё. Когда Ранко уже собирался вернуться с ними домой, Алиса тут же его остановила:

-Дедуля, не мог бы ты отвести нас в магическую ассоциацию? Алисе нужны книги по магии.

-Вход в магическую ассоциацию разрешен только магам. Конечно, первый этаж башни в открытом доступе, но, всё равно, требуется письменное разрешение, хотя бы одного, мага из ассоциации.

-Ой, да ладно тебе, старик. Ни за что бы не поверил, что у тебя нет парочки знакомых магов, которые предоставили бы тебе доступ.

-Тц, ладно. Только вас со мной не пропустят, поэтому скажи какие типы магии и каких уровней заклинания тебе нужны. Знай, денег у меня немного!

-Нужна боевая и контролирующая магия. Бери всё, что есть, вплоть до среднего уровня, кроме огненных шаров. Вот деньги, - ответив Ранко, Алиса кинула ему мешочек с четырьмястами золотыми монетами.

Ранко поймал мешочек с деньгами и, заглянув внутрь, сразу прикинул приблизительную сумму. Он, безусловно, знал, что дети занимались мародёрством, но и не догадывался, что у них было так много. Беспомощно вздохнув, он направился в ассоциацию магов, оставив детей одних.

-Сколько у нас осталось?

-Чуть больше ста золотых.

-Этого хватит. Берём оружие и идём в пару лавок. По пути, я запомнил их примерное расположение, закончить этот вопрос не займет много времени.

-Хорошо.

Алиса подбежала к обратной стороне стола и схватила ключ от «Оружейной лавки Тора!» в одном из ящиков. После чего, дети покинули магазин Ранко и отправились за своими покупками.

Город — опасное место, особенно для двух детей, поэтому, Рафаил вооружился серебряным кинжалом, которым, в последнее время, пользовалась Алиса, а та, в свою очередь, нацепила под шерстяную кофту метательные ножи. Дабы их не раздавил поток людей, пришлось идти переулками.

Через пятнадцать минут, Рафаил и Алиса стояли напротив магазина с вывеской «Хозяйственные товары». Там Рафаил приобрел несколько мотков ниток и веревок, какой-то белый порошок, картон и другое, а также сумку для хранения покупок. Через пару улиц, он купил порох и металлические крючки в магазине «Всё для инженеров». Сначала продавец отказался продавать детям, поэтому, пришлось купить в двое дороже.

-Этот грязный ублюдок! Я его запомнил. Через десять лет я вернусь и заберу всё в десятикратном размере. Нет! В стократном. Да, в стократном достаточная цена. Не меньше.

-Хи-хи, да успокойся ты. Мы должны радоваться, что нам хотя бы всё продали. Тебе ещё что-то нужно?

-Нет, пора возвращаться.

Идя по улицам города, было невозможно не заметить прекрасный аромат жаренного мяса в воздухе. Он доносился с конца улицы, где располагался открытый ресторан. Алиса просто была обязана попробовать это, поэтому, потащила Рафаила в ту сторону. Заметив свободный столик в центре, дети тут же его заняли и, спустя несколько минут, к ним подошел официант — мальчишка шестнадцати лет.

-Кхм. Чего желаете? - спросил он натянутой улыбкой.

Рафаил указал на мангал, где готовились шашлыки из разного мяса и сказал:

-Мне вон то, справа.

-А мне то, что в центре. Одну порцию. Также, графин яблочного сока и два стакана.

-С правой стороны, готовится мясо лесного вепря, а в центре — мясо кондора. Но есть ли у вас деньги, чтобы оплатить свой обед? - спросил мальчишка. Несмотря на то, что дети одеты в высококачественную одежду, это вовсе не означает, что у них есть хоть какие-то деньги.

-Конечно, - после вопроса официанта, Алиса достала мешочек с монетами, дабы продемонстрировать наличие денег, она даже потрясла их. Но это была ошибка, именно в этот момент, звук привлек внимания людей с соседнего столика и, явно, с дурными намерениями. Они сидели за спиной Рафаила, поэтому, тот и не заметил.

Три невысоких, даже низких, мужчин очень обрадовались своим соседям по столику. Нечасто выпадает шанс так легко подзаработать, конечно, они не знали, сколько монет в сумме находится в мешочке у девочки, но, как известно, деньги лишними не бывают.

Вкусно поев, дети расплатились за обед и стали возвращаться обратно, в оружейную. Идя по шумной улице, Рафаил почувствовал на себе чей-то неприятный взгляд. Словно охотник смотрит на добычу, но немного не так. Взгляд не содержал в себе ярости, желания или угрозы, он был естественным, будто так и должно быть.

Когда вы видите смерть комара, что вы чувствуете? Чувство потери, радость, горе? Нет, вы не чувствуете ничего. Потому что, так и должно быть. Они для вас низшая форма жизни. И Рафаил сейчас себя почувствовал тем самым комаром. Для него, это оскорбительно и вызвало гнев, который, он всеми силами, подавляет.

Рафаил уже понял, на каком расстоянии ведется преследование, поэтому, без колебаний схватил Алису за руку и свернул в тихий переулок. Через несколько секунд, туда забегают трое мужчин:

-Их нет! Куда они делись?

http://tl.rulate.ru/book/11347/226030

Переводчики: Titmouse

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказал спасибо 1 пользователь

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим