Читать The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 14. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 14.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Третий, войдя в зал совета, увидел собравшихся деревенских старейшин. Их лица, освещенные тусклым светом факелов, выражали недоумение. — Почему собрание в такую позднюю пору? — поинтересовался один из них, обращаясь к стареющему Хокаге.

— Причина моего вызова, — начал Третий, голос его звучал спокойно, но властно, — кроется в докладе, полученном от команды Какаши, которой было поручено задание ранга С по сопровождению Тадзуны, строителя моста, в Страну Волн. — Он сделал паузу, позволяя словам уложиться в умах присутствующих. — После прочтения отчета о миссии она была повышена до миссии ранга А.

В зале зашептались. — А-ранг? — прозвучал удивленный голос Хомару, одного из советников Хирузена. — Почему миссию повысили до такого уровня?

— Команда столкнулась и сразилась с пропавшим ниндзя Забузой Момочи, — ответил Третий.

Шум в зале усилился. — Забуза Момочи? — воскликнул один из членов совета, стоявший рядом с фанатками Саске. — С ними все в порядке? А с Саске Учихой все хорошо?

Хокаге успокаивающе кивнул. — Итак, — продолжил Третий, обращаясь к Кохару, другому советнику, — я полагаю, вы отправили более квалифицированную команду на замену команде Какаши?

— Нет, — раздался голос Третьего, и в зале снова повисла тишина. — Именно по этой причине я вызвал вас сюда. — Он сделал глубокий вдох. — Команда Какаши оказалась втянутой в смерть Гато, бизнес-магната. Однако выяснилось, что Гато был криминальным лордом, который последние годы терроризировал жителей Страны Волн. Он нанял Забузу и его сообщника, чтобы убить Тазуну, прежде чем его мост будет достроен. Мост Тазуны был единственным шансом для жителей острова избавиться от власти Гато.

Несколько членов совета, сведущих в экономике, кивнули в знак согласия. — Однако, — продолжил Третий, — похоже, Забуза переменил мнение и решил помочь команде Какаши, противостоя Гато. Я получил просьбу, переданную Какаши от Забузы Момочи, в которой он просит принять его и его сообщника Хаку в члены нашей деревни.

— Почему мы должны это делать? — возмутился один из членов совета. — Забуза числится в списке пропавших ниндзя деревни Скрытого Тумана. Это может иметь политические последствия.

— Я прекрасно понимаю, — ответил Третий, — что, хотя мы считаемся нейтральными по отношению к Деревне Скрытого Тумана, принятие Забузы Момоичи может привести к некоторым нежелательным политическим последствиям. Однако, — он сделал паузу, — нередко деревни принимают пропавших ниндзя из других деревень. В конце концов, именно для этого и были наняты охотники-ниндзя, я прав, старшая сестра?

Цумэ Инудзука, высокий, мускулистый мужчина, поднялся с места. — Верно, — сказал он. — В моем клане собраны одни из лучших ниндзя-охотников в деревне, и задача охотников, как вы знаете, — выследить и поймать или уничтожить пропавшего ниндзя, прежде чем он сможет передать деревне какие-либо секреты. Однако если деревне посчастливится заполучить высококлассного пропавшего ниндзя, то секреты, которые они смогут получить, будут весьма значительными. Это только усиливает причины, по которым мы, деревня, должны принять пропавшего ниндзя.

— В этом я с вами согласен, Инузука-сан, — сказал забинтованный мужчина, сидевший в дальнем конце стола. — Теперь вопрос в том, что может дать нам Забуза Момоичи? Он пропал из своей деревни уже как минимум шесть лет назад, и некоторые его секреты можно считать устаревшими.

— Данзо, — сказал Третий, — ты как никто другой знаешь, что даже старые секреты могут быть полезны. Кроме того, Какаши включил в свой отчет несколько предварительных сведений о Забузе Момоичи и его сообщнике, Хаку Юкиэ. В отчете по Хаку говорилось, что мальчик обладал редкой кровной линией. — Третий достал из кармана свиток и развернул его перед членами совета.

Взоры всех присутствующих были прикованы к свитку. Коноха всегда высоко ценила кровные линии, как это было видно по отношению к кланам Хъюге и Учихе. — Старшая сестра, — спросил один из членов совета, — есть ли упоминание о том, какой родословной обладает этот ребенок?

— Да, Какаши упоминал, что мальчик использовал дзюцу Стихии Льда во время их встречи, — ответил Третий.

В зале снова зашумели. Считалось, что Стихия Льда была утеряна, когда Деревня Скрытого Тумана начала чистку кровных линий, что Коноха расценила как пародию. — Ты уверен, что это истинная Стихия Льда? — спросил тот же советник.

— Я почти уверен, — сказал Третий. — Какаши упоминал о способности мальчика формировать лед из воздуха, а не просто манипулировать уже существующим льдом, как это делают ниндзя из округа Снега. Я верю, что это действительно Стихия Льда.

Несколько членов совета не могли не похвалить свою удачу. Они были так близки к тому, чтобы получить еще одну кровную линию, чего, по их мнению, Конохе не хватало последние десять лет. После непродолжительного обсуждения было проведено голосование по вопросу о том, стоит ли направить предварительное приглашение Забузе Момоичи и Хаку Юкиэ. Голосование решительно высказалось за то, чтобы направить приглашение после того, как будет проведено испытание, чтобы определить истинные намерения Забузы.

Предложение о дополнительных тренировках распространилось и на остальных членов Команды 7: Наруто, с жаром кипящим в груди, тут же согласился, а Сакура, уставшая от недавних испытаний, решила, что ей лучше отдохнуть. Какаши, мастерски балансируя между двумя учениками, посвящал время обучению Саске искусству Шарингана, одновременно шлифуя тайдзюцу Наруто. Хотя Наруто еще в Академии считался неплохим учеником, а его тайдзюцу за последние месяцы сделало значительный скачок вперед, мастеру Какаши было ясно – до идеала еще далеко.

На следующее утро шестеро ниндзя, словно тень, скользнули за пределы Конохи. Двое суток пути, наполненные молчаливым сосредоточением, пролетели незаметно. Рано утром они достигли ворот деревни, где их уже поджидали несколько Анбу, окутанных аурой тайны.

— Забуза Момочи, — произнес Анбу в медвежьей маске, голос его звучал как шёпот ветра, — ты должен пройти с нами для расследования твоих намерений присоединиться к Конохе.

Забуза, не колеблясь, подчинился. Он и Хаку, словно два призрака, растворились в толпе Анбу.

— Какаши-сенсей, — нетерпеливо спросил Наруто, — сколько времени должно пройти, прежде чем мы узнаем, смогут ли они присоединиться?

Сакура и Саске, тоже жаждавшие ответа, устремили на учителя пытливые взгляды.

— Их суд назначен на три часа через два дня, — ответил Какаши, — именно тогда мы узнаем их судьбу в Конохе. Честно говоря, — добавил он, — я не думаю, что у Хаку будут большие проблемы. Он никогда не проходил “официального обучения ниндзя”, и его родословная не вызывает подозрений. Но с Забузой, возможно, ситуация будет иной.

Отчитавшись перед Хокаге, Команда 7 была распущена. Наруто, несмотря на свою молодость, только что выжил и выполнил миссию ранга А – то, что было под силу лишь опытным чунинам и джонинам. Он был в экстазе от этого достижения и решил отпраздновать его с Ирукой в Ичираку, где его уже ждали лапша и теплое общение с другом.

http://tl.rulate.ru/book/106113/3793167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку