Готовый перевод Эльфинариум / Эльфинариум: 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколько лет до пространственной аномалии.

- Странник, научи телепортироваться.

- Алиса, вам ещё рано. Это возможно только на моём уровне. У тебя с твоими темпами роста, это не получится ещё сотни лет.

- А не говорю, что я начну пробовать прямо сейчас. Я хочу знать этот урок истины.

- Хорошо. Но он будет не полный. Для твоей же безопасности я его ограничу, но ты сможешь им телепортироваться на короткое расстояние, если станешь равной мне в силе души.

- А если превзойду?

- Что, если?

- Расстояние вырастет?

- Расстояние, не изменится. Длинные прыжки опасны, да и можешь об стену убиться. Потому прыгай только туда, где хорошо всё видишь.

••••••

Время пространственной аномалии.

Расстояние было ровно 0,499 грани куба. Слишком очевидно странник. Ты оставил мне приглашение?

С этими мыслями Алиса прислонилась к кубу. Её астральное зрение видело только стену метала ровно до половины куба. С какой бы стороны она не смотрела второй половины куба, как будто не существовало.

Для существа свободно телепортирующего по космосу, создать корабль с изменёнными законами пространства. Слишком легко. Он точно ждёт Алису в гости. Сожрёт её первой, и она сама заразит своих любимых? Всё-таки ты дьявол, сука.

- Телепортация.

Ей не нужно этого произносить, просто она вошла в транс, чтоб преодолеет границы 0,499 грани куба и попасть в пустоту, и произвольно произнесла триггер активации всех ресурсов астрального тела.

Она выпала в пустоту, как и раньше. Но стена была за её спиной, и не было экзоскелета, как и границ стены. Бесконечная стена. И стена ударила её, припечатав гравитацией. Она поднялась и поняла, что стена была полом. Она ещё раз проверила, и стены на половину грани куба не было. Значит, она может всегда убежать.

Посмотрев по сторонам, она сделала несколько оборотов. И увидела нечто, чего не видела раньше.

Обернулась ещё и нечто пропало, обернулась обратно, оно снова оказалось на месте. Шлём запомнил, на сколько именно градусов она обернулась, от изначального положения и она пошла к стене с дверью.

- Играйся со своим пространством, сколько хочешь, тварь. Скоро ты у меня повертишься, на раскалённой сковороде.

Изменения характера, условлено мантрой хищник. Она не отпустит свою жертву.

Вот когда она вошла в двери, то увидела внутренности блока хранения эмбрионов Амфиптера. Но стеллажей с эмбрионами не было, всё было пусто. Она проверила своими горящими красным глазами пол, его не существовало на половину грани куба. Значит это копия в кубе, точнее подготовка к краже эмбрионов.

Она шла по знакомым коридорам, где были открыты шлюзы, и пришла в зал для тренировок. Там в тренировочном комбинезоне ждал странник. Он заговорил.

- Сегодня, ты как никогда прекрасна. Наконец сбросила личину, «нового человека»? Так тебе лучше, будь тем, кем есть. Извращённым монстром, притворяющимся человеком.

Алиса восстанавливала силы, потраченные на телепортации, и смотрела, думая как бы вонзить свои клыки в зазевавшегося странника. Сцепиться, и не дать ему уйти телепортом к её семье, оставив Алису тут. В агонии биться об пол, гадая, кого она встретит, когда вернётся. А странник продолжал ожидать, и выговариваться.

- Я уже давно видел как ты точила клыки в этой комнате. Помнишь, что я говорил? Ты должна видеть, куда ты прыгаешь. Но я тебя недооценил. Слишком страшно, просто ужасающе разумный монстр. Я обманулся твоим прекрасным телом, которое тогда рассматривал под душем.

Клубок красных тварей начал всплывать, с оранжевого астрального тела странника.

-Новые человеки, ничего не унаследовали от людей, которых мы нашли, на том планете пустоши. Вы стали больше теми тварями, которые жили и пресмыкались на ней миллионы лет до вас, и ещё немного монстрами, которых никогда не должно был родиться. Всё правильно, ваша планета, это грязная пустошь для нас, место для выращивания мяса .

Склизкие астральные твари, обернули астральное тело странника тысячами красных щупалец и собирались пожрать Алису, своими зубастыми пастями.

http://tl.rulate.ru/book/10254/197545

Переводчики: sashkot

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим