Гарри подошел к кирпичной стене, преграждавшей ему путь на Косой Переулок. На миг он наложил на себя быстрое заклятие, не самое сильное, но простое и быстрое. Подтянутый подросток с темными волосами, на вид лет пятнадцати, растворился, уступив место юному парню с грубоватыми чертами, невыразительным лицом и грязными светлыми волосами. Такой, на которого никто не обратил бы внимания, забыв через пару минут после встречи.
— Ну, хоть никто не закричит "мальчик, который выжил", — пробормотал Гарри, удивленный, что в баре его никто не узнал.
Он выглядел, словно один из старых друзей Дадли, и это было странным совпадением. Первым подозрением было то, что он каким-то образом попал в прошлое. Сценарий из дешевого телесериала. Однако заголовок газеты — "Дейли Геральд", а не "Дейли Пророк" — заставил его насторожиться.
— С теми, кто не в ладах со временем, случаются ужасные вещи, — вспомнил он слова Гермионы.
Он представил, как встретится лицом к лицу с самим собой, и Вселенная взорвется.
— Может, я просто свел с ума свое прежнее "я" на несколько лет раньше срока, — подумал Гарри, быстро постучав палочкой по кирпичам и открывая вход.
Перед ним не было привычных руин и полуразрушенных зданий. Он ожидал этого, увидев восстановленный "Дырявый котел", но ожидать и увидеть — две большие разницы. Перед ним было все, что, как он думал, исчезло навсегда.
— Косой Переулок, — прошептал Гарри, застыв от удивления, словно в первый раз.
Он услышал трепет крыльев — Букля прилетела и приземлилась ему на плечо.
— Мы больше не в Канзасе, Букля, — прошептал он, медленно оглядываясь.
Гарри начал неспешно осматривать аллею, пытаясь осмыслить происходящее. Его взгляд скользил по магазинам, которые когда-то были разрушены. На фасаде одного из магазинов он увидел плакат с объявлением о розыске. На нем была изображена хохочущая Беллатриса Лестрейндж.
— Нет, — выдохнул Гарри, инстинктивно нахмурившись.
Вспомнилось ее лицо, счастливое безумие в глазах, дуэль с Сириусом в Отделе тайн, ее удар палочкой по Сириусу, его падение в Вуаль Смерти. Вспышка воспоминаний о том, как он преследовал ее, пытаясь наложить проклятие Круциатус, а она лишь смеялась над его попытками.
— Три гекса, — вспомнил Гарри, — они почти сломали мне кости.
Он видел, как Гермиона вышла вперед, ярость пылала в ее глазах. Их дуэль, каждый удар палочкой, каждый полученный удар, два самых могущественных волшебника своего поколения. В конце концов, Гермиона обезглавила Беллатрикс простым редукторным проклятием. Она победила, но одно из проклятий Беллатрисы попало в нее.
— Почему? — спросил тогда Гарри, — Почему она сделала тебе больно?
Гермиона кашляла кровью.
— Потому что она сделала тебе больно, — прошептала она, — Потому что она сделала тебе больно.
Гарри потребовалось три месяца, чтобы найти контрпроклятие. Темное заклинание, которое разрушало внутренние органы, если не применить вовремя противоядие.
— Нет, — прошептал Гарри, — нет, нет, нет!
Он тряхнул головой, отгоняя воспоминания, но гнев, вызванный одним лишь видом Беллатрикс, все равно поднимался внутри него. Магия бурлила, жажда мести бушевала.
— Успокойся, — шепнул он себе, — Успокойся.
Он сфокусировал взгляд на статье рядом с плакатом. Взорвать улицу, чтобы выплеснуть свой гнев, казалось не самой лучшей идеей.
— Дата, — прошептал он, — дата!
Газета была написана больше года назад. Букля, словно ощущая его сомнения, слегка сжала когтями его плечо. В статье говорилось, что Беллатриса на свободе и опасна. Перечислялись ее преступления: убийства волшебников, травля маглов, пытки, уничтожение имущества. В конце статьи его взгляд застыл.
— Сириус Блэк, — прошептал он, — аврор?
В статье говорилось, что Сириус Блэк III, глава Дома Блэков, является сыном Ориона и Вальбурги Блэк. Беллатриса Лестрейндж, урожденная Блэк, — дочь Сигнуса Блэка и Друэллы Розье. Сигнус и Вальбурга были братом и сестрой, что делало Беллатрису и Сириуса троюродными братом и сестрой.
— Старший аврор Джеймс Поттер, — прочитал Гарри, — Мой отец?
Он перечитал статью еще раз.
— Что происходит? — прошептал он, — Что, черт возьми, происходит?
Он поймал себя на том, что непроизвольно щипает себя за руку. Снова и снова. — Нет, это точно не сон, — бормотал он, вглядываясь в окружающую реальность. Может, это галлюцинация? Или он угодил в сети чьего-то коварного заклинания?
http://tl.rulate.ru/book/100268/3424961
Готово:
Использование: