Читать Harry Potter: I'm Still Here / Гарри Поттер: Я все еще здесь: Глава 7: Его отец жив ? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: I'm Still Here / Гарри Поттер: Я все еще здесь: Глава 7: Его отец жив ?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри подошел к кирпичной стене, преграждавшей ему путь на Косой Переулок. На миг он наложил на себя быстрое заклятие, не самое сильное, но простое и быстрое. Подтянутый подросток с темными волосами, на вид лет пятнадцати, растворился, уступив место юному парню с грубоватыми чертами, невыразительным лицом и грязными светлыми волосами. Такой, на которого никто не обратил бы внимания, забыв через пару минут после встречи.

— Ну, хоть никто не закричит "мальчик, который выжил", — пробормотал Гарри, удивленный, что в баре его никто не узнал.

Он выглядел, словно один из старых друзей Дадли, и это было странным совпадением. Первым подозрением было то, что он каким-то образом попал в прошлое. Сценарий из дешевого телесериала. Однако заголовок газеты — "Дейли Геральд", а не "Дейли Пророк" — заставил его насторожиться.

— С теми, кто не в ладах со временем, случаются ужасные вещи, — вспомнил он слова Гермионы.

Он представил, как встретится лицом к лицу с самим собой, и Вселенная взорвется.

— Может, я просто свел с ума свое прежнее "я" на несколько лет раньше срока, — подумал Гарри, быстро постучав палочкой по кирпичам и открывая вход.

Перед ним не было привычных руин и полуразрушенных зданий. Он ожидал этого, увидев восстановленный "Дырявый котел", но ожидать и увидеть — две большие разницы. Перед ним было все, что, как он думал, исчезло навсегда.

— Косой Переулок, — прошептал Гарри, застыв от удивления, словно в первый раз.

Он услышал трепет крыльев — Букля прилетела и приземлилась ему на плечо.

— Мы больше не в Канзасе, Букля, — прошептал он, медленно оглядываясь.

Гарри начал неспешно осматривать аллею, пытаясь осмыслить происходящее. Его взгляд скользил по магазинам, которые когда-то были разрушены. На фасаде одного из магазинов он увидел плакат с объявлением о розыске. На нем была изображена хохочущая Беллатриса Лестрейндж.

— Нет, — выдохнул Гарри, инстинктивно нахмурившись.

Вспомнилось ее лицо, счастливое безумие в глазах, дуэль с Сириусом в Отделе тайн, ее удар палочкой по Сириусу, его падение в Вуаль Смерти. Вспышка воспоминаний о том, как он преследовал ее, пытаясь наложить проклятие Круциатус, а она лишь смеялась над его попытками.

— Три гекса, — вспомнил Гарри, — они почти сломали мне кости.

Он видел, как Гермиона вышла вперед, ярость пылала в ее глазах. Их дуэль, каждый удар палочкой, каждый полученный удар, два самых могущественных волшебника своего поколения. В конце концов, Гермиона обезглавила Беллатрикс простым редукторным проклятием. Она победила, но одно из проклятий Беллатрисы попало в нее.

— Почему? — спросил тогда Гарри, — Почему она сделала тебе больно?

Гермиона кашляла кровью.

— Потому что она сделала тебе больно, — прошептала она, — Потому что она сделала тебе больно.

Гарри потребовалось три месяца, чтобы найти контрпроклятие. Темное заклинание, которое разрушало внутренние органы, если не применить вовремя противоядие.

— Нет, — прошептал Гарри, — нет, нет, нет!

Он тряхнул головой, отгоняя воспоминания, но гнев, вызванный одним лишь видом Беллатрикс, все равно поднимался внутри него. Магия бурлила, жажда мести бушевала.

— Успокойся, — шепнул он себе, — Успокойся.

Он сфокусировал взгляд на статье рядом с плакатом. Взорвать улицу, чтобы выплеснуть свой гнев, казалось не самой лучшей идеей.

— Дата, — прошептал он, — дата!

Газета была написана больше года назад. Букля, словно ощущая его сомнения, слегка сжала когтями его плечо. В статье говорилось, что Беллатриса на свободе и опасна. Перечислялись ее преступления: убийства волшебников, травля маглов, пытки, уничтожение имущества. В конце статьи его взгляд застыл.

— Сириус Блэк, — прошептал он, — аврор?

В статье говорилось, что Сириус Блэк III, глава Дома Блэков, является сыном Ориона и Вальбурги Блэк. Беллатриса Лестрейндж, урожденная Блэк, — дочь Сигнуса Блэка и Друэллы Розье. Сигнус и Вальбурга были братом и сестрой, что делало Беллатрису и Сириуса троюродными братом и сестрой.

— Старший аврор Джеймс Поттер, — прочитал Гарри, — Мой отец?

Он перечитал статью еще раз.

— Что происходит? — прошептал он, — Что, черт возьми, происходит?

Он поймал себя на том, что непроизвольно щипает себя за руку. Снова и снова. — Нет, это точно не сон, — бормотал он, вглядываясь в окружающую реальность. Может, это галлюцинация? Или он угодил в сети чьего-то коварного заклинания?

http://tl.rulate.ru/book/100268/3424961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку