Готовый перевод First Marriage Then Love / Сначала свадьба, потом любовь: Глава 27

027. Покупки

В машине Су И Ченг включил музыку, медленную и нежную мелодию пианино. И Цзяо дала ему этот диск. В ресторане Юрань часто меняют музыку. В результате остается много дисков и И Цзяо иногда отдавала их ему. На самом деле, он обычно не слишком часто слушает музыку, но, заметив, что у Ан Ран было плохое настроение, он подумал, что спокойная музыка утешит ее. Но человек, которого он так хотел утешить, все время смотрел в окно, как только сел в машину.

- Ан Ран, - Су И Ченг сосредоточенно вел машину, позвав ее.

Ан Ран повернула голову и посмотрела на него, она ждала, пока он продолжит говорить.

Су И Ченг ничего не ответил сразу. Он припарковал машину перед продуктовым магазином, заглушил двигатель, повернулся к Ан Ран и сказал:

- Пойдем, купим кое-что.

- Что? - Ан Ран была озадачена.

Су И Ченг не ответил, он просто открыл дверь, вышел, обошел машину и открыл дверь Ан Ран, он посмотрел на нее и, улыбаясь, протянул руку.

Ан Ран слегка покраснела. Она заметила, что он всегда открывает и закрывает дверь машины для нее. Галантность джентльмена на высшем уровне. Она немного смутилась.

Несмотря на это, Ан Ран, слегка покраснев, все же взяла его за руку. Она увидела вывеску магазина и спросила:

- Ты хочешь купить что-то из еды?

Су И Ченг кивнул, улыбаясь, и ответил:

- Фактически сегодня официальный визит к твоим родителям, как я могу прийти с пустыми руками?

- На самом деле это неважно для моих родителей.

Она всегда знала, что больше всего их волнует, будет ли она счастлива или нет.

- Да, я знаю, но я все же придерживаюсь некоторых правил. Я хочу произвести на них наилучшее впечатление.

Су И Ченг взял ее за руку и они пошли к магазину:

- На самом деле это не просто этикет. Твои родители мне очень нравятся, поэтому я хочу, чтобы они были в добром здравии. Я знаю, раньше они были только твоими родителями, но теперь они и мои родители тоже, поэтому я тоже хочу заботиться о них и их здоровье.

Ан Ран была тронута. Она повернула голову и посмотрела на него. Внимательность этого мужчины заставила ее чувствовать себя в какой-то мере недостойной его. Внезапно она обрадовалась, что ошиблась в тот день, обрадовалась, что она вышла замуж именно за него, а не за Линь Ан Жи и не за того Му Фенг. Она не знала, как сложится их брак с Су И Ченг, и как он будет с ней обращаться, но она была рада, что он достаточно уважает и думает о ее родителях.

Чувствуя ее взгляд, Су И Ченг остановился и посмотрел на нее, улыбаясь, он спросил:

- Что случилось? У меня что-то на лице?

Ан Ран покачала головой, повернулась и улыбнулась, не глядя на него. Она только сказала:

- У моей мамы высокий уровень сахара в крови, а у моего отца высокое кровяное давление.

Су И Ченг улыбнулся:

- Тогда я знаю, что купить.

Затем он повел ее к полке и взял продукты для людей с высоким содержанием сахара в крови и высоким кровяным давлением, по два на каждого, а также пошел к другой полке и взял упаковку для диабетиков. Затем он направился к кассе.

Ан Ран, заметив в руках множество больших и маленьких коробок, быстро сказала:

- Зачем так много? Одного достаточно. И я видела по телевизору рекламу, что это для диабетиков, у моих родителей нет диабета, нам это не нужно.

- Да, я знаю. Это для дедушки, - улыбаясь, ответил Су И Ченг.

- Дедушки… - повторила Ан Ран и поняла, что он имел в виду своего дедушку. Немного покраснев, она протянула руку и взяла у него коробку, сказав:

- Тогда я заплачу за это.

Он хочет быть внимательным, она также хочет быть внимательной. Согласно этикету, она должна была купить это.

Су И Ченг улыбнулся и ничего не сказал.

Когда они подошли к кассе, кассир спросила, будут ли они платить вместе или по отдельности. Не дожидаясь, пока Ан Ран ответит, Су И Ченг уже взял все продукты в свои руки, протянул карточку и кивнул:

- Вместе.

Они отнесли сумки с продуктами и положили их в багажник машины. Ан Ран вернулась на пассажирское сиденье, и когда Су И Ченг собрался завести машину, она взяла свою сумку и достала свой кошелек, затем вынула несколько купюр и передала ему, ее глаза смотрели прямо на него.

Су И Ченг засмеялся, поднял брови и спросил:

- Что ты делаешь?

- Мы договорились, что я заплачу за ту упаковку, - она имела в виду коробку для диабетиков для его дедушки.

Су И Ченг, заметив, что она немного упряма, широко улыбнулся, но не взял деньги. Он взял ее руки и положил себе на колени, посмотрев на нее, он спросил:

- Ан Ран, ты всегда споришь с людьми?

Ан Ран в недоумении сморщила брови и посмотрела на него.

Су И Ченг улыбнулся, посмотрел на ее маленькие руки и немного провел своей рукой по ее пальцами. Затем он, наконец, поднял голову и спросил:

- Ан Ран, скажи, какие у нас отношения?

Ан Ран немного стеснялась, она покраснела, но на этот раз она не могла избежать этого вопроса. Она тихо сказала, опустив глаза:

- Мы муж и жена.

- Правильно, ты - моя жена, я - твой муж, неужели мы должны так четко разделять все? - снова спросил Су И Ченг.

- Но я, я также хочу быть внимательной к твоим родителям и дедушке, - ответила Ан Ран, ее тон и выражение лица показывали, что ей было немного неловко.

Она была благодарна за то, что он был внимателен к ее родителям, естественно, она также будет стараться стать дочерью для его родителей.

- Уважение выражается не в том, кто что покупает и кто платит. Главное - это добрые намерения. Вещи не имеют чувств, а люди – это те, у кого есть чувства. Мои родители и дедушка, узнав, что у тебя доброе сердце, будут счастливы.

- Тогда ты…- Ан Ран хотела еще кое-что сказать, но он прервал ее.

- Мы муж и жена, я твой муж, совместная трата денег - это само собой разумеющееся, незачем делить бюджет, не так ли?

Ан Ран некоторое время смотрела на него, и не могла найти, что сказать. Он уже закончил, но Ан Ран думала, что что бы она сейчас ни сказала, будет неместным. Наконец, она положила деньги обратно в кошелек. Но она все еще не могла смириться с этим , и пробормотала:

- Очевидно, это просто мужской шовинизм.

Услышав это, Су И Ченг громко рассмеялся, но не сказал ничего, чтобы опровергнуть ее слова. Он просто завел машину, и они направились к дому Гу.

http://tl.rulate.ru/book/9018/747064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь