Готовый перевод Reincarnated into a selfish woman/我儘女に転生したよ / Моя реинкарнация в эгоистичную женщину: Глава 40: Возможно опасное путешествие для всех

Что же делать, появилась неожиданная проблема.

Путешествие шло очень гладко, нас никто не останавливал, потому что мы предприняли “видимую, но невидимую” контрмеру.Я старалась применить этот магический эффект не только на экипаже, но и к лошадям и охраняющим нас, рыцарям.

Когда я использовала это заклинание перед тем, как покинуть город, каких либо трудностей не возникло, так же не было никаких проблем, когда мимо нас проходили люди и проезжали кареты за пределами города.

Однако, это было бы не путешествие, если всё шло бы по плану.

Случай, который сейчас произошёл, тому доказательство.

Итак, что делать?

Мы съехали с основной дороги и едем через лес.

Поскольку до сих пор всё было тихо, я думала, что в лесу ничего не произойдёт, в течении дня, пока солнце находится над кронами деревьев.

По правде говоря, такой образ мышления ошибочен.

Густо растущие деревья препятствуют солнечным лучам, делая обстановку мрачной. Дитер издал короткий предостерегающий「Мяу」и встал.

「Дит, в чём дело? Всё хорошо?」

Вирбель с беспокойством спрашивает, потому что, Дитер, растянувшийся около наших ног внезапно встал.

「Ня~」

Дитер, некоторое время стоял не двигаясь, но, когда карета и дальше плавно продвигалась без пришествий, он понизил свою бдительность и лёг обратно.

「Госпожа, что-то случилось?」

「Да, но, похоже, сейчас все в порядке.」

Смотря в окно, тёмная дорога впереди нас, скоро исчезнет в темноте позади.

Похоже, что Дитер заметил что-то опасное, но по видимому, эта опасность была устранена с помощью магии.

Я вздохнула с облегчением и достала для все чай, чтобы снять напряжение.

「Госпожа, вы вытащите чай, то я его выпью. Проблем нет. Откуда вы его достали…」

Так же, как Берта посмотрела на меня и на чай с подозрительными глазами, готовясь начать ругать, из-за спины раздался слабый кричащий голос.

Я бессознательно обняла Вирбеля и посмотрела в окно, но шум, кажется, исходит издалека, поэтому я ничего не могу подтвердить.

「Что случилось?」

Я спрашиваю охранника снаружи.

「Повозка позади нас, скорей всего была атакована...… позади нас ехала, на небольшом расстоянии, ехала карета.」

「Это так…」

「Возможно, будет опасно продолжать путь, потому что, по какой-то причине наша карета не была атакована…」

Рыцарь охранник, служащий дому Флакусбургов выглядит смущённо.

Наша безопасность - приоритетная задача рыцарей-охранников.

Тем не менее, он испытывает сложные чувства, потому что он не хочет оставлять людей позади нас.

Если они ошибётся в своём выборе, то они не смогут защитить людей, которых они должны были защищать, я могу понять его колебания.

Честно говоря, чувствую тоже самое.

Мы должны продолжать двигаться, если я хочу обезопасить Вирбеля, но не могу не колебаться, думая о судьбах людей позади нас.

Их вещи будут конфискованы, а они сами будут, либо убитыми, либо проданными и последуют тяжёлые дни. Даже если тот, кто напал на них, не бандиты, а монстры, их судьба будет не намного лучше.

Я не собираюсь спасать всех и становиться защитником правосудия, но я не могу оставить людей умирать передо мной.

В то время как я продолжаю колебаться, что жизнь позади, может быть прервана, и нам не удастся развернуться, если мы продолжим двигаться вперед.

「Мама, я буду в порядке! Этот экипаж очень безопасен, верно? Папа сказал мне, чтобы я ни в коем случае не покидал экипаж в случае опасности. Он сказал, что он ужасно безопасен!」

Вирбель почувствовав моё колебания, говорит мне серьёзные слова поддержки.

Тем не менее, насколько Кришард-сама знает об этом экипаже... Какая у вас информационная сеть? Имперский гвардеец не должен иметь доступ к секретной информации, хотя...

Но, это верно. Как сказал Кришард-сама, этот экипаж безопасен.

Если я возведу магический барьер, никто не сможет причинить ему вреда… Ун, я решила.

「Тогда мы поедем спасать их?」

「Да, мама!」

Вирбель кивает с серьезным выражением.

Я глубоко тронута, что он становится взрослым изо дня в день, но сейчас на это нет времен, поэтому я немедленно оттаю приказ пойти на спасении экипажа, который следует за нами.

Нападавшие не заметили наш экипаж. Это преимущество, которым мы должны воспользоваться.

Поскольку нас не заметили, давайте тихо подойдём и незаметно победим.

Я не думаю, что нужно прорываться вперёд и отказываться от нашего преимущества, не использовав его.

Как рыцари, они хотят прямо вступить в битву и красиво победить бандитов или монстров, но я никого за это не вознагражу.

Рыцари покрыты “видимой, но не видимой” магией. Кроме того, они носят вышитые моей магией, наплечные нашивки, поэтому их защита безупречна.

「Скрытно и сзади... верно?」

「Да, этот путешествующий отряд покрыт магией, которая делает нас невидимыми для других. Нас не заметят, если мы не привлечём много внимания.」

「Ха?! Есть подобная магия?!」

Хотя они хотят помочь, рыцари жаловались на предложение напасть на врага сзади. Однако, когда я объяснила им свою магию, их рты открылись в изумлении.

「Понимаю, вот почему. Это путешествие шло слишком гладко. Кроме того, было странно, что нас всегда игнорировали, когда мы разговаривали с путешественниками по пути.」

Капитан охраняющих нас рыцарей, отошёл от шока и кивает, соглашаясь со мной.

Ах, это имело пагубный эффект в конце концов.

Поскольку магия действует не только в окрестностях города, мы не воспринимались другими людьми.

Хотя не было никакой опасности подвергнуться нападению, нормальное общение было недоступно. В самом деле, это не поможет, они думали, что их игнорируют, так как я им не сказала об эффекте этой магии. Я должна была всё объяснить, простите.

Трудно понять, что можно говорить, а что держать в секрете. Нехорошо раскрыть слишком много, и слишком трудно умеренно рассказать.

「Госпожа, мы будем бить врага, пока он о нас не знает, поэтому, пожалуйста, подождите нас здесь. Доминик! Карл! Защищаете Госпожу и Вирбеля-сама!」

Рыцари уходят на лошадях, оставляя двух рыцарей позади.

「Мама, всё будет в порядке?」

「Да, Кришард-сама выбрал элиту для этой поездки. Они обязательно вернуться обратно.」

Вирбель хочет спасти людей, но он также обеспокоен безопасностью рыцарец.

Поскольку я совсем не знаком а с битвами, я также чувствую себя неловко. Однако я не могу показать Вирбелю такое лицо.

Чтобы не исчезла улыбка с его лица, и потому что я волновалась, я отправила вместе с ними Дитера.

Мы, пятеро оставшиеся в экипаже и возле него, можем слышать слабые звуки битвы, но мы не можем увидеть её, поэтому мы не можем прояснить ситуацию.

Мы очень долго ждали, поэтому моё беспокойство растет.

Все в порядке? Было бы лучше, если бы я пошла помочь?

Я могу спасти их с помощью своей магии, но есть также вероятность, что я стану помехой. Если я пойду туда, они сразу подумают, что приоритетней защитить меня.

Будет лучше, ждать здесь… но я волнуюсь.

После беспокойного ожидания, это было просто моё воображение, но они задерживаются, и мне становится всё страшней и страшней. Все хорошо?

Старясь не показать своё беспокойство Вирбелю, рыцари наконец вернулись.

Вместо наших ожиданий рыцари вернулись живыми и здоровыми.

Я рада! Шутки в сторону! Улыбка расползается по всему лицу Вирбеля.

「Госпожа, извините, что заставили вас ждать. Как и ожидалось, бандиты атаковали экипаж. Бандитов захватили живыми, поэтому я уведомил город и позвал туда стражу.」

「Хорошо, я рада, что все в безопасности. Люди подвергшиеся нападению в безопасности?」

「Да, в общей сложности было двадцать бандитов, поэтому потребовалось время для взятия ситуации под свой контроль. У атакованных людей есть травмы, но они не опасны для жизни.」

Капитан медленно объясняет, тем, кто всё ещё не уверен в этом.

「Двадцать?! Это довольно много, верно? Я очень рада, что никто не пострадал.」

「Да, благодаря магии Госпожи, враг вообще не заметил как мы подошли, и почему-то наши доспехи сияли, когда мечи врага приближались к нам. Это случилось несколько раз, так что это не просто моё воображение…Госпожа, я понимаю, что это не уважительно, но вы применили ещё одну магию, кроме той, которую вы рассказали?」

Улыбка капитана почему-то пугает, когда он задает вопросы.

Более того, я ещё не ответила ему, но его слова звучат так, будто он уже решил, что это сделала я.

Правда? Это сделала я! Что в этом плохого?! Это верно. Я сделала это, не сказав никому, хах~

Моу, капитан делает такое серьезное лицо, ты, Серьезность-сан! Не обращайте внимания на мелочи! Тебе всего тридцать, верно!

Я пытаюсь обмануть его с улыбкой, зная, что он нахмурился.

「Мне интересно, что происходит?」

「Госпожа... Вы, что-то сделали? Вы всё объясните внутри экипажа, верно?」

Я слышу глубокий вздох Берты позади себя.

Плохо. Даже если бы я могла обмануть их, если они остались одни, они напали на меня.

На меня нападают Тигр-сан спереди, а Волк-сан сзади! Кто поможет мне~ Спасите~

http://tl.rulate.ru/book/5828/185763

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
что за тасукет?
Развернуть
#
Наверное, зов о помощи на японском. "Спасите~"
Развернуть
#
Исправлю, я так и не нашёл, что оно значит, исправлю на "спасите~"
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ахаха проказница, спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо!
Развернуть
#
интересно о чем Вирбель думает?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Это мило (?) Когда она так паникует, но вместе с тем как-то жалко...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь