Готовый перевод Reincarnated into a selfish woman/我儘女に転生したよ / Моя реинкарнация в эгоистичную женщину: Глава 39: Берта

「Берта, защищай Госпожу и Вирбеля-сама. Я полагаюсь на тебя.」

Мой отец Роувен дал мне указание, прежде чем мы отправились в путешествие.

Я бы защищала их, даже если бы ты не сказал мне этого.

Мой отец управляющий домом Флаксубрг.

Ему доверяет патриарх семьи, Данна-сама, и не только управлять домом, но и помогает Данне-саме с его делами.

У меня есть старший брат, но ушёл из дома, потому что не хотел заниматься такими же делами как наш отец, поэтому ещё с подросткового возраста я помогаю отцу с большинством вопросов дома Фалксбург.

Из-за этого, брат чувствует обязанным мне, поэтому он меня балует.

Когда на днях я попросила его об услуге, он быстро выполнил её.

Он подготовил Дитера.

Дитер, быстрый и сильный магический зверь.

После того, как мой брат стал авантюристом, он начал ловить волшебных зверей, дрессирует их и продаёт.

Поэтому, когда Госпожа думала об охране, я сразу подумала о брате.

Верно, Госпожа

Что касается, почему Дитер охранял раньше Госпожу, в том, что она сделала сумасшедшее заявление.

「Я, я же выгляжу на пятнадцать лет?!」я не знала, что и думать после такого заявление.

Выслушав её, я поняла, что она хочет скрыть свой возраст, чтобы поступить в магическую академию.

Я как-то смогла отговорить её от школы, но посоветовала ей пойти в Союз Сотрудничества, поэтому её должны были скрытно охранять.

Я очень рада, что Госпожа перестала боятся магии и начала интересоваться обучением, но я не могу радоваться, когда она начинает использовать магию будучи мотивированной.

Для чего Госпожа будет использовать магию? Я боюсь думать об этом… Но то, для чего она использует магию, доставляет мне облегчение.

С таким запасом магической силы, Госпожа смогла бы сделать всё, что угодно.

И всё же госпожа… Хотя я испугалась, когда она заперла Особняк Солнечного света в странном измерении, после этого я была просто поражена различными значениями.

Маа, госпожа делает это всё ради Вирбеля-самы.

Чтобы защитить Вирбеля, она сшила магический жилет, чтобы сделать его счастливым она придумала ледяной напиток и вызвала снег.

Мне хочется вздохнуть, но Госпожа делает все возможное по-своему. Однако направление, в которое она ведёт, явно странное, хотя...

Она использует магию, которую другие не могут себе представить.

Нельзя сказать, что она эффективна, или, что в ней есть смысл… Я чувствую себя странно, вспоминая, что она боялась магии.

Госпожа изменилась в один день.

Она начала благодарить, больше не закатывала истерики, и не говорила, что-то эгоистичное. Нет, в другом смысле, казалось, что она всё время погружалась в себя, когда ходила, ударялась о стену и приходила в себя, но в тот день с лица Госпожи исчезла печаль.

Раньше Госпоже было трудно справиться с этим.

Маа, что можно сказать о каждой благородной даме, но все боялись ее огромной магии.

Однажды, когда она было слишком взволнованна, часть комнаты мгновенно разлетелась на куски, мебель была вдалеке разломанная в щепки, осколки летели, будто хотели напиться крови. В то время у меня были проблемы, горничные, которые не хотели работать в Особняке Солнечного Света. Я тогда, тоже страдала.

Но в том происшествии никто не пострадал, даже царапин не осталось.

Магическая сила госпожи бушевала, но Вирбель-сама и мы, служанки, никогда не получали травм из-за этого. Полагаю, из-за этого, Данна-сама верит Госпоже.

Госпожу боялись все, но её не ненавидели.

Вероятно, потому, что у Госпожи не было плохих намерений. Когда она много говорила, то прикрывала рот рукой.

Она казалась большим темпераментным ребенком. Маа, это было хлопотно.

Просто теперь, с Госпожой хлопотно, так же как с маленьким ребёнком.

Этот экипаж… может считаться одной из них.

Госпожа улучшила экипаж, чтобы Вирбель-сама мог, безопасно и комфортно путешествовать.

Но как я только зашла в экипаж, меня удивило различие между обычным экипажем и этим.

Это довольно большая карета, я знала, что в ней будет просторно, но чтобы она убрала сиденья с одной стороны…вот так, чрезмерно лёгкая карета, будет ещё сильнее качаться. Естественно, это то, о чем вы могли подумать.

Но это не так.

「Госпожа.」

「Что случилось?」

「Она не трясётся.」

Я села на сиденье и смотрю на Госпожу, которая расслабляется на мягком и пушистом ковре.

「Вирбелю не станет плохо, если экипаж будет трясти всю эту долгую поездку?」

Когда Госпожа в притворной манере спрашивает, трёх летний Вирбель сама галантно говорит.

「Мама! Я справлюсь с тряской! Папа сказал, что дискомфорт во время поездки самое обычное дело, поэтому, пожалуйста, если тебе станет плохо, сразу скажи, чтобы я тебе помог!」

「Maa…」

Госпожа положила руку на свою щёку и посмотрела на непоколебимого Вирбеля-сама.

Глаза Госпожи переполнены любовью, я могу совершенно точно сказать, о чём она думает, а думает она о том, как восхитителен Вирбель-сама.

Я, та, кто знакома с предыдущим "Я" Госпожи, я с облегчением думаю, о том, что она узнала как проявлять ласку. Многие люди, кроме меня, вероятно, так думают.

Данна-сама - один из них.

Не только от мой отец Роувен, даже патриарх семьи Флаксбурга, Данна-сама сказали такие слова: 「Я думаю, что это будет сложно, но я оставлю это тебе.」

“Я думаю, это будет сложно”…Данна-сама вздохнул, сказав это.

Другими словами, они говорили о комфортном и безопасном путешествии, я думаю, что есть ещё одна вещь, о которой я должна позаботиться, а именно Госпожа.

Проблемы вызванные Госпожой… Хаа, этот экипаж совсем не качает.

Это то, что сделала Госпожа сделала с экипажем думая「Мне было бы жалко Вирбеля」?

Вероятно, она снова сделала что-то возмутительное. Я не сомневаюсь.

Поскольку я стала личной служанкой Госпожи после последнего случаю истерики, другие горничные мне сказали, что у меня должно быть много мужества, но теперь мне нужны ещё и крепкий кишечник.

Что она сделала на этот раз… Совсем недавно я была шокирована магией Госпожи, так, что хотела бросить работу. Обычный способ транспортировки деревьев?! Как же!

(п.п: если кто-то забыл, она говорит, про то как она перенесла дерево в дом...)

Экипаж, который должен трястись, не трясётся.

она снова, что-то сделала… Я не хочу об этом думать… у меня болит живот…

Госпожа хочет, чтобы я умерла раньше времени? Если я умру рано, то в этом будет виновата Госпожа. Несомненно.

Когда я неосознанно смотрю на госпожу укоризненным взглядом, в панике она протягивает мне тарелку с рулетом.

Кекс!!! Это еда для дворян! Я чувствую, что я могу стерпеть любые выходки Госпожи, ради него!

Госпожа! Я буду следовать за Вами куда угодно!

М? Кстати, а откуда взялся этот рулет???

Его же не было в карете, верно? Не похоже, что она может сделать его в экипаже… как?

Пристально смотря на госпожу, она достала ещё один рулет для Вирбеля-сама. А я думала, откуда она его достала…

Госпожа положила руку к стенку и появился рулет.

Госпожа ошеломлённо смотрит на меня и паникует и делает что-то ещё более возмутителное.

Госпожа!「Ах, так же нужен чай」нет! Пожалуйста, не доставайте чай из стены! Вторая порция пирога?! Что-то вроде такого!

Я хочу это! Я буду есть! Как и ожидалось, и его тоже, она вытащила из стены! Моу, мне всё равно!

Я не хочу знать этого, но потом я обязательно узнаю об этом!

Тем не менее, я серьезно не хочу слышать объяснения всем сердцем!

http://tl.rulate.ru/book/5828/185233

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Благодарю.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Бедная Берта😊 Спасибо за главу)))
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Она сломала горничную...)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь