Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 58 Вторая молодая госпожа Ши возвращается домой.

Вторая молодая госпожа Ши возвращается домой.

Что действительно напугало ее, так это вторая старая госпожа Ши. Если бы не Ши Лянь и ее служанка, появившиеся на поляне, вторая старая госпожа Ши наверняка сделала бы ее козлом отпущения! В тот момент все остальные три присутствующие служанки принадлежали старой госпоже, и запечатать их рты было бы легко! Появление Ши Лянь заставило старуху засомневаться, видела она это все или нет, и таким образом Санг Ван была отпущена!

Санг Ван просто не могла себе представить, что подумает Ван Ши, если именно она "столкнула" вторую молодую госпожу Ши в пруд, а Гу Фанцзы наверняка поднимет из-за этого огромный шум! В конце концов, вторая старая госпожа Ши никогда не держала на нее зла и не хотела бы наставлять на нее клинок. Но даже в этом случае не было никаких других оправданий, кроме беспечности второй молодой госпожи. Но такому оправданию не хватало конкретности, которая потребовала бы от слушателей использования воображения.

После сегодняшнего дня она ни за что не вернется в цветник. И даже если придется, должен присутствовать хоть кто-то из ее слуг!

Не прошло и двух дней, как мать и невестка второй молодой госпожи Ши прибыли в дом семьи Ши. Увидев собственную дочь своей семьи, лежащую на кровати в смятении, старая госпожа Чжоу почувствовала себя очень грустной и заплакала. Невестка семьи Чжоу тоже была хорошей, она утешала свою свекровь. Затем свекровь и невестка отругали второго старого мастера Ши и вторую старую госпожу Ши, пока их лица не покраснели от смущения. В конце концов, Ван Ши пришлось выступить посредницей, сказав несколько добрых слов, чтобы успокоить старую госпожу Чжоу, прежде чем использовать свой авторитет жены старого мастера Ши, чтобы отругать вторую семью. Только тогда старая госпожа Чжоу наконец сдержала слезы.

Разумеется, старая госпожа Чжоу потребовала, чтобы их дочь вернулась домой для восстановления сил. Сразу же вторая старая госпожа Ши встревожилась и решительно не согласилась. Иметь сына, который сбежал с трактирщицей, было уже достаточно неловко. Теперь, когда ее невестка возвращается в отчий дом, чтобы выздороветь, что бы о них сказала публика!

Была ли какая-то причина у старой госпожи Чжоу принимать во внимание страх второй старой госпожи Ши? Она снова начала жаловаться на обиды своей дочери и спросила, когда вернется ее зять. Вторая старая госпожа Ши была в растерянности и могла только наблюдать, как старая госпожа Чжоу приказала своим слугам упаковать вещи дочери. В тот же день вместе с дочерью они покинули дом Ши.

Санг Ван слышал авсе это от Лю Я и не могла втайне не завидовать второй молодой госпоже Ши. По крайней мере, даже когда та вернется домой, вторая старая госпожа Ши больше не осмелится обращаться с ней так, как раньше.

Не было такой вещи, как стена, которую нельзя было бы пробить. Первоначально новость о замужестве Гу Фанцзы не должна была быть публично объявлена, пока Санг Ван не взяла на себя инициативу упомянуть об этом по возвращении Ши Фэнджу. Однако менее чем через двадцать дней все домочадцы каким-то образом уже узнали об этом.

Гу Фанцзы встретилась с Ван Ши и попросила прощения, сказав, что, когда ее отец был в доме, она не должна была раскрывать ему это, потому что она не думала, что он открыто придет к ее тетке за подарками на помолвку так бесстыдно, что все в доме узнают. Она также извинилась за то, что не была осторожна и случайно прилюдно назвала свою двоюродную сестру “сестрой”!

Ван Ши никак не ожидала, что во всем виноват Гу Джин. Гу Фанцзы открыла ему это в надежде, что он перестанет приходить, но кто знал, что это будет иметь противоположный эффект?

Ван Ши больше нечего было сказать, и она вздохнула: «Поскольку это дело уже всем известно, нет никакой необходимости скрывать его больше! Приготовь то, что нужно приготовить! Когда Фэнджу вернется, мы просто женим его и покончим с этим без каких-либо осложнений!”

Поведение Гу Джина становилось все хуже и хуже, и Ван Ши изо всех сил пыталась справиться с ним. Чего она не знала, так это того, что все было спланировано Гу Фанцзы, чтобы заставить тетку принять скорейшее решение.

Гу Фанцзы чувствовала себя совершенно счастливой. Ее лицо выражало чувство благодарности, когда она говорила, что хорошо себя вела, чтобы позволить своей тете все решать самой!

Ван Ши улыбнулась и кивнула, прежде чем кто-то позвал Санг Ван для обсуждения.

Санг Ван усмехнулась про себя. Конечно, Гу Фанцзы не позволит ей сделать одолжение для Ши Фэнджу и не даст ей возможности показать свою “щедрость и добродетель!”. Она уже ожидала, что эта договоренность может просочиться.

Неважно, рано или поздно все равно все закончится! Однако если Гу Фанцзы думает, что Санг будет просто сидеть сложа руки, то она ошибается!

На лице Санг Ван была естественная улыбка, и она мягко сказала: “Мама, не нужно беспокоиться, потому что это не первый раз, когда семья Ши берет наложницу в жены! Все пойдет соответственно с правилами! Хотя с оставшимся количеством времени подготовка может быть сделана только поспешно, я уверена, что сложность не так уж велика и определенный стандарт будет гарантирован!”

Услышав эти слова, лицо Гу Фанцзы немного потемнело.

Она была возлюбленной Ши Фэнджу, кровной племянницей своей тети, а также кем-то, кто вырос в доме Ши, где все теперь было под ее контролем! Как она, Гу Фанцзы, могла быть поставлена на один уровень с другими наложницами?

Ван Ши на мгновение удивилась и, казалось, услышала, что эти нежные слова Санг Ван звучат не совсем правильно. Но мысль о том, чтобы указать на это, была прикрыта мыслью, что девушка просто слишком много думает.

«То, что ты сказала ... не так уж плохо, - Ван Ши на мгновение заколебалась, прежде чем заговорить, - у нашей семьи Ши много слуг… независимо от времени, это не то, что нельзя сделать».

«Как говорила мама, - улыбнулась Санг Ван, - наша семья Ши - одна из тех, кто следует обычаям. Даже если время имеет значение, мы все равно должны следовать традициям, иначе над нашей репутацией будут подшучивать!»

«Да! Да!» - Ван Ши любила слушать такие слова и не могла не улыбнуться, многозначительно кивая.

Таким образом, основа вопроса была решена! Просто обычная обстановка как при приеме в семью наложницы! Гу Фанцзы сердито стиснула зубы и не могла не пожалеть об этом.

В конце концов, она была не в том положении, чтобы упоминать о каких-либо просьбах. Гу Фанцзы не могла не думать про себя, что если бы ее старший кузен был здесь, она могла бы просто сказать ему наедине все, что хранилось в ее сердце!

Она втайне чувствовала сожаление из-за того, что подтолкнула заключение этого брака. Но теперь ничего не поделаешь. Она не хотела ждать, пока Бог знает какой обезьяний год не наступит! По сравнению с этим, лучше было принять преимущества прямо сейчас.

Тогда Санг Ван рассмеялась: “Хотя домашним хозяйством всегда управляла сестра Фанцзы, что-то вроде ее собственного брака не должно решаться ей самой! Если об этом узнают, это будет ужасно! Мама, если вы верите в Санг Ван, Санг Ван протянет руку помощи!”

«Хорошо! Хорошо! - прежде чем Гу Фанцзы смогла отказаться, Ван Ши выразила согласие и снова и снова кивала. Она не могла не улыбнуться Санг Ван. - Дитя мое, мама беспокоилась, что в твоем сердце могут быть какие-то дурные намерения! Но подумать только, ты так неожиданно великодушна и добродетельна! Тогда, раз уж на то пошло, я поручаю это тебе!»

“Это было бы нехорошо, - проговорила Гу Фанцзы с тревогой. - Сестра Санг Ван никогда не делала этого раньше, сможет ли она это сделать? Если будет допущена хоть малейшая ошибка, разве наша семья Ши не потеряет лицо? Более того, если сестра Санг Ван так много сделает для меня, я определенно буду чувствовать себя в долгу!”

Ван Ши, не колеблясь, спросила Санг Ван, выслушав Гу Фанцзы: “Это тоже верно. Санг Ван, ты ... ты сможешь справиться с этим?”

Нан Ли не нравилось легкомысленное поведение Гу Фанцзы, потому что за ним определенно скрывалось что-то зловещее. Она тайно усмехнулась и улыбнулась: “Старая госпожа, об этом не стоит беспокоиться! Все, чего не знает молодая госпожа, стоит только позвать, и это сделаю я! Я не смогла засвидетельствовать женитьбу молодого господина, но теперь, когда на этот раз он получит наложницу, я буду более чем счастлива! Мисс Гу, вам также совсем не нужно будет чувствовать себя в долгу!”

Сердце Гу Фанцзы помрачнело, но она могла только улыбнуться: «За то, что Нан Ли так заботлива, Фанцзы тоже должна будет поблагодарить!”

Нан Ли отмахнулась и прямо сказала: "Мисс Гу, нет никакой необходимости благодарить такую старую леди, как я! Эта старая леди хочет быть полезной молодому господину. Это то, что я обязана сделать! Я не заслуживаю благодарности мисс Гу!”

Смысл ее слов был ясен. То, что она делает, не имеет никакого отношения к Гу Фанцзы. Даже если бы Ши Фэнджу захотел принять кого-то другого в качестве наложницы, она все равно сделала бы то же самое для нее!

Улыбка Гу Фанцзы была мрачной, и она взглянула на Ван Ши, чтобы показать свою обиду.

Ван Ши ответила успокаивающим взглядом. Конечно, она не могла сделать выговор Нан Ли и улыбнулась: "Раз так, значит, решено! Этим делом займется Санг Ван, а если возникнут какие-то проблемы, она просто обратится за помощью к Нан Ли”.

Санг Ван быстро подтвердила: "Мама, не нужно беспокоиться. Нан Ли опытная. Я смиренно обращусь к ней за советом и все с ней обговорю!”

«Я тоже полностью поддержу молодую госпожу!» - тут же подтвердила Нан Ли.

У Гу Фанцзы сразу же закружилась голова, когда она услышала эти слова.

Неожиданно, что-то, что вызвало у нее еще большую головную боль, произошло сразу после того, как она услышала, как Нан Ли спросила: “Старая госпожа, есть также вопрос, который я, возможно, задам слишком неуместно! Иерархию домашнего хозяйства нельзя привести в хаос. Когда мисс Гу войдет в семью Ши, она станет наложницей! В доме уже есть молодая хозяйка, нет смысла заставлять наложницу управлять хозяйством. Старая хозяйка…”

Ван Ши не могла не взглянуть на Санг Ван. Речь о том, что дело Гу Фанцзы уже привело к несправедливости по отношению к ее невестке. Более того, успехи ее невестки, продемонстрированные в семье Чжанг, уже показали, насколько она способна. Позволить ей вести хозяйство было бы определенно разумно.

Кроме того, позволить наложнице вести домашнее хозяйство было действительно непрезентабельно!

И поэтому она кивнула и улыбнулась: “Я почти забыла, если бы ты не упомянула об этом! Да будет так, Санг Ван, с сегодняшнего дня ты будешь управлять хозяйством! Если ты чего-то не поймешь, обратись за советом к Нан Ли и в отдел домашнего хозяйства! О, есть еще Фанцзы! Она очень хорошо знакома с этим, так что ты можешь спросить и ее тоже! Фанцзы, я надеюсь, ты не станешь скрывать все это!”

Гу Фанцзы почувствовала такую тошноту, что ее чуть не вырвало кровью! Что же это такое?! Она еще даже не вошла в семью Ши, а уже осталась ни с чем!

«Тетя Ван! - Гу Фанцзы была так разъярена, что почти могла выдохнуть огонь, но она изобразила счастливую улыбку и легкомысленно улыбнулась: - Фанцзы не посмеет! С сегодняшнего дня мы - одна семья! Даже без того, чтобы тетя Ван сказала это, Фанцзы определенно окажет полную поддержку и поможет сестре Санг Ван управлять домашним хозяйством!”

Ван Ши почему-то не расслышала подразумеваемого значения слов Гу Фанцзы и с улыбкой кивнула.

«Какая бесстыдная женщина, как мог молодой господин полюбить такую особу! Старая госпожа, поскольку все уже улажено, эта старая служанка считает, что выбор дня для отправки мисс Гу домой должен быть сделан как можно скорее! Паланкин должен быть в любом случае вынесен из дома семьи Гу!»

Гу Фанцзы была ошеломлена ее словами и потеряла дар речи.

«Ты совершенно права, - Ван Ши подняла брови и слегка улыбнулась, - К счастью, ты снова напомнила мне. Иначе я могла бы забыть об этом! Это дело не нуждается в двух людях, чтобы справиться с ним; для этого дела достаточно Санг Ван!»

«Мама, будь уверена. Через два дня Санг Ван распорядится, чтобы это было сделано, и приготовит карету, чтобы отправить сестру Фанцзы домой! В доме также должны поспешить с уборкой!» - Санг Ван улыбнулась.

Затем Нан Ли добавила: "Мисс Гу, не забудьте передать ключи перед уходом, чтобы все прошло гладко. В противном случае все может обернуться неприятностями”.

«Конечно передам!» - Гу Фанцзы еле выдавила эти слова изо рта. Улыбка на ее лице немного выдавала ее недовольство.

http://tl.rulate.ru/book/4760/1236824

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Хорошо, что сейчас есть Нан Ли!
Развернуть
#
И почему все пошло наперекосяк. Женатый на этой Гу, он нашей гг-не нафиг не сдался!
Развернуть
#
Да в попу это семейство! Но это ж древний Китай, женщины в разводе, как чума. Эххх, а так было бы хорошо, если бы она уехала от них за границу с большииииими отстпуными, которые обещал ейный "муж"
Развернуть
#
Было бы здорово! От этой семейки одри проблемы...
Развернуть
#
Привет, гаремная война. Блин, бедная Санг Ван. С Гу Фанцзы спокойной жизни не будет, это точно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь