Готовый перевод Greetings, Ninth Uncle / Здравствуй, девятый дядя!: Глава 17.2 Недовольство

Замужняя дочь вернулась домой и хотя старая матрона Чэн не была этому рада, остальная часть семьи Чэн вздохнула с облегчением. Когда Чэн Мин была здесь, другие члены семьи должны были быть осторожными, что бы они ни делали, и должны были внимательно ухаживать за этой невесткой и её парой детей из семьи Сюй.

 

Юань ши вернулась в свою резиденцию и села на кушетку с долгим вздохом облегчения: «Наконец-то они ушли. В эти дни действительно утомительно развлекать её. Старушке остается только пошевелить ртом; их мать и дочь счастливы, а всё остальное падает на нас».

 

Чэн Юй Мо забралась на кушетку, чтобы сделать массаж плеч Юань ши: «Мама, ты много работала, дочь поможет расслабить твои мышцы».

 

Глаза Юань ши болели из-за заботы её дочери: «Моя дочь выросла и знает, как заботиться о других. Мать действительно не зря воспитывала тебя».

 

Горничная рядом также сказала: «Дочь – это заботливая душегрейка. Второй барышне уже четырнадцать, позже она будет только более почтительна перед хозяйкой».

 

Юань ши кивнула: «Да, малышка Мо скоро выйдет замуж за хорошего мужа. Она почтительна по отношению к своим родителям и можете заботиться о своих младших братьях. На самом деле не о чем беспокоиться».

 

Лицо Чэн Юй Мо полностью покраснело. Она кокетливо отвернулась и сказала: «Мама, я делаю тебе хороший массаж, но ты говоришь такие вещи. Если ты будешь продолжать говорить так, я тебя проигнорирую».

 

И Юань ши, и её горничная засмеялись. Чэн Юй Мо покраснела и выбежала, вызывая ещё больше смеха.

 

Чэн Юй Мо позволила ветру остудить её пылающее лицо. Несмотря на смущение, она не могла не думать о том, что прошло уже больше месяца. Почему брат Чан Юань ещё не пришел сделать предложение? В тот день он ясно сказал ей, что приедет жениться на ней после расторжения помолвки с её старшей сестрой.

 

Даже если Чэн Юй Мо очень доверяла Хо Чан Юань, теперь она немного волновалась. И бабушка, и мама искали ей кандидатов в мужья. Самым важным было то, что она услышала, как Сюй Нянь Чунь сказала, что кто-то спрашивает семью Хо о браке Хо Чан Юань. Если они не торопились обручиться с ней, означало ли это, что ей и Хо Чан Юань пришлось пойти по старому пути прошлой жизни?

___

 

Чэн Юй Мо была обеспокоена, но в поместье маркиза Цзин Юн матрона Хо Сюэ ши небрежно обращалась со словами Хо Чан Юань и тайно расспрашивала о незамужних дочерях из других престижных семей.

 

Дочери семьи Чэн были не единственными барышнями, оставшимися в этом мире. Неужели она не могла найти невестку, достойную её сына? Отец Чэн Юй Мо не был наследником поместья маркиза Ичунь. Как только нынешний старый маркиз умрёт, титул будет принадлежать её старшему дяде. Какое отношение это имеет к её родной семье? Они бы были отделены от поместья. К тому же официальное положение её отца не было высоким, да и способности его тоже были посредственными. Дочь такой семьи осмелилась даже соблазнить Чан Юань! Сюэ ши не хотела выбирать её в невестки.

 

Хо Чан Юань время от времени спрашивал, но Сюэ ши просто небрежно отвечала что скоро, но за спиной она выбирала из других.

___

 

Чэн Юй Цзинь не собиралась больше обращать внимание на семью Хо и дела Чэн Юй Мо. Для неё Хо Чан Юань ничем не отличался от мертвого человека. Её глаза уже были нацелены на следующего кандидата в мужья, и у неё также была важная задача - вышить ширму.

 

Она тренировалась копировать подчерк Чэн Юань Цзин в течение полумесяца. Вчера Чэн Юань Цзин наконец дал своё одобрение.

 

Чэн Юй Цзинь попросила свою служанку вынуть пяльцы и приготовилась начать вышивание через несколько дней.

 

Эта задача была нетривиальной. Мастерство вышивания Чэн Юй Цзинь было превосходным, но она все ещё практиковалась в течение нескольких дней, чтобы убедиться, что она сможет идеально копировать стиль Чэн Юань Цзин, прежде чем аккуратно сделать первую строчку.

 

Ширма, которую поместье маркиза Ичунь собиралось послать на праздник долголетия императора, была небольшой. Это была настольная ширма.

 

Чэн Юй Цзинь взяла вышитую деталь и показала её Чэн Юань Цзин. Чэн Юань Цзин увидел это и удивленно приподнял брови: «Ты собираешься вышивать сама?»

 

"Конечно", - Чэн Юй Цзинь понимала удивление Чэн Юань Цзин.

 

Обычно, когда хозяева из престижной семьи собирались «лично» что-то сделать; на самом деле они просто отдавали приказы и контролировали. Те, кто действительно двигали руками и ногами, были подчиненными. Рукоделие было утомительным и трудным занятием. Избалованная молодая барышня ещё больше не могла этого вынести. Даже первый приветственный подарок на помолвку, отправленный семье мужа, обычно делали служанки с хорошими навыками вышивания. Когда хозяйка сделала всего один или два стежка, этого было достаточно, чтобы считать его своим.

 

Старый маркиз Чэн явно имел такое же намерение. Поэтому неудивительно, что Чэн Юань Цзин был удивлен, узнав, что Чэн Юй Цзинь на самом деле сама работала иглой.

 

Чэн Юй Цзинь улыбнулась: «Поскольку эта работа будет носить мое имя, я должна сделать все возможное. Мне нелегко оставлять это сторонним вышивальщицам, лучше сделать это самой».

 

Чэн Юань Цзин слегка усмехнулся. Эта девушка была действительно уверена в себе. Он взглянул на Чэн Юй Цзинь, взял вышивку, чтобы посмотреть. У него не было больших ожиданий. Чэн Юй Цзинь была ещё молода, но у неё было так много навыков, и она пробовала себя практически во всем. В таком случае, насколько хорошим было бы её рукоделие? Но когда Чэн Юань Цзин прикоснулся к вышивке, в его глазах промелькнуло удивление: «Двусторонняя вышивка?»

 

"Да", - улыбка Чэн Юй Цзинь стала шире, - «точнее, двухсторонняя вышивка с разными узорами».

 

Чэн Юань Цзин раньше слышал о двусторонней вышивке с разными узорами. Если вышивальщица будет вышивать рисунок на лицевой и оборотной сторонах одновременно и на обеих сторонах не было видимых концов ниток, то это называлось двухсторонней вышивкой. Но двусторонняя вышивка с разными узорами, однако, была ещё более впечатляющей, поскольку узоры на лицевой и оборотной стороне отличались, сложность была увеличена в несколько раз! В этот момент Чэн Юй Цзинь поразила Чэн Юань Цзин!

 

Двусторонняя вышивка требовала отличных навыков иглами, которые обычно можно было получить только после десятилетий практики. Из-за её чрезвычайной сложности на рынке было доступно лишь несколько работ с двусторонней вышивкой. Большинство из них было отправлено в императорский дворец в качестве дани, что сделало эти работы ещё более редким. А вот двухсторонняя вышивка с разными узорами была на совершенно другом уровне. Это можно было назвать высшей техникой вышивки, причем на чистом таланте! Это не было чем-то, что можно было бы освоить, просто складывая многие годы опыта, независимо от того, сколько времени потрачено. Однако, учитывая юный возраст Чэн Юй Цзинь, было невероятно видеть, что она способна делать такие экстремальные вышивки.

 

Чэн Юань Цзин пристально посмотрел на Чэн Юй Цзинь и сказал: «Неудивительно».

 

Неудивительно, что она осмелилась назвать свою собственную вышивку лучшей. Конечно же, у неё хватало умения, чтобы быть уверенной.

 

Чэн Юй Цзинь не поняла: «Что?»

 

Чэн Юань Цзин никогда не повторял своих слов. Он не ответил, и вдруг стал немного любопытным: «Как ты научилась двухсторонней вышивке?»

 

- Девятый дядя, наверное, забыл, что вотчина моего деда по материнской линии, князя Нин, находится в Цзяннань. Меня учила вышивальщица, тщательно отобранная моим дедушкой по материнской линии для приданого моей матери, когда она выходила замуж в столицу.

 

У Чэн Юань Цзин сложилось некоторое впечатление о князе Нин, который много лет был потомственным князем в Цзяннань. Вышивальщицы, которых он дал своей старшей дочери в приданое, должны обладать высочайшим мастерством. В возрасте четырнадцати лет Чэн Юй Цзинь уже овладела самым мощным навыком иглы, которым зарабатывали на жизнь профессиональные вышивальщицы. Глядя на неё, она, наверное, уже даже более умелая, чем её учителя по рукоделию.

 

Чэн Юань Цзин спросил: «Почему никто никогда не упоминал вашу двустороннюю вышивку?»

 

Судя по расчетливому уму Чэн Юй Цзинь, она, должно быть, научилась этому, чтобы завоевать признание других людей.

 

- Это плохо, если они узнают, что я умею делать двустороннюю вышивку. Разве они все не придут ко мне за ней? У меня нет матери, которая могла бы их остановить, почему я должна делать то, что приносит пользу другим и заставляет меня уставать?

 

Чэн Юань Цзин замолчал на некоторое время и улыбнулся. Конечно же, она все ещё была собой. Дело не в том, что она не рассчитывала, но её расчет был более тонким. Такие люди, как она, могли бы жить хорошо, независимо от того, за кого она выйдет замуж в будущем. Увидев только одну её работу, он сам удивился. Разве её будущий муж не почувствовал бы себя счастливым, узнав, что она умеет делать двухстороннюю вышивку?

 

Эта мысль почему-то немного расстроила Чэн Юань Цзин.

http://tl.rulate.ru/book/44968/1349111

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо!
Развернуть
#
На здоровье!🐧
Развернуть
#
Спасибо))))
Развернуть
#
‘Счастье’ такого мужа кажется несколько меркантильным: он что, зарабатывал бы на творениях своей жены?
Развернуть
#
Жадность)) все хорошее должно принадлежать ему))
Ну и такой женой можно хвастаться)
Развернуть
#
Ну не напрямую, но почет, репутация, возможность сделать подарок императору ну или еще кому нужному...
Развернуть
#
быть мужем одаренной и умелой жнщины лучше, если она будет "свиньей" или "землеройкой". Дополнительный способ приумножить свой почет и положительные слухи
Развернуть
#
Это нормальный муж обрадовался бы, а вот до генерала в прошлой жизни не дошло, какой клад ему достался.
Развернуть
#
Он просто воспринимал это как должное, его рано овдовевшая мать воспитала его как мужчину-полубога для женщин, поэтому, чтобы он не делал или чтобы он не получил от женщины, он принимал это как само собой разумеющееся. Другой человек не побежал бы разрывать помолвку на вспышке эмоций. Но переживать за это не стоит, нашей гг повезло, что он оказался таким недалёким, иначе ей было бы невозможно выпутаться из этого брака.
Развернуть
#
О, да! Он и предложение о помолвке так же сделал, на эмоциях, бездумно. Там и не любовь никакая, а ложно понятое чувство благодарности. Ни тебе поспрашивать, поразведать, подумать - а будет ли приличная девушка так себя вести с незнакомым мужчиной. Да еще и маме такие компрометирующие сведения раскрыл.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь