Готовый перевод Greetings, Ninth Uncle / Здравствуй, девятый дядя!: Глава 12.1 Праздник долголетия

Глава 12.1 Праздник долголетия

 

Чэн Юй Цзинь не могла не рассердиться. Поступать, как она хочет? Чэн Юань Цзин сказал при всех, что её зовёт старый маркиз Чэн. Что она может сделать, кроме как повиноваться?

 

Когда Чэн Юань Цзин забрал её из комнаты старой матроны несколько дней назад, он использовал тот же самый предлог. В то время Чэн Юй Цзинь была благодарна ему за доброту. Но теперь здесь собрались её двоюродные родственники. Это был её шанс сблизиться с Сюй Чжи Янь. Такая прекрасная возможность, и теперь он хочет лишить её этой возможности?

 

Чэн Юй Цзинь очень не хотела, но перед всеми, как она могла ослушаться своего дядю? Чэн Юй Цзинь улыбнулась Чэн Юань Цзин и, слегка присев в реверансе, спросила: «Мне нужно идти сейчас?»

 

Чэн Юань Цзин просто взглянул на неё, прежде чем приподнять занавеску и выйти. Чэн Юй Цзинь ничего не осталось, как повернуться и кивнуть своим родственникам: «Прошу прощения», чтобы поспешить прочь.

 

Те, кто остался на крыльце-веранде, тупо стояли и смотрели друг на друга. Сюй Нянь Чунь подошла к окну, чтобы выглянуть наружу, и увидела, как Чэн Юй Цзинь быстро идёт, пока не догнала Чэн Юань Цзин. Затем они бок о бок направились в резиденцию старого маркиза Чэн.

 

Сюй Нянь Чунь пробормотала: «У старшей сестры Цзинь действительно хорошие отношения с девятым дядей. Когда дедушка по материнской линии захотел её увидеть, он попросил девятого дядю передать послание».

 

В это время Чэн Юй Цзинь догнала Чэн Юань Цзин. Подавив гнев, она спросила: «Девятый дядя, почему ты позвал меня? Что именно ты хочешь сделать?»

 

Чэн Юань Цзин взглянул на Чэн Юй Цзинь. Он заметил, что она кипит от гнева, но притворяется спокойной, и не смог удержаться от смеха: «Маркиз действительно позвал тебе. Я просто помогаю передать тебе его слова».

 

Чэн Юй Цзинь удивилась и посмотрела на него с некоторым сомнением: «Правда?»

 

- Если ты мне не веришь, возвращайся.

 

Чэн Юй Цзинь нахмурилась и задумалась. Откинув в сторону вопрос, верить ему или нет, было бы неплохо сначала навестить старого маркиза Чэн.

 

По дороге в резиденцию старого маркиза Чэн Юань Цзин не проявил инициативы начать разговор. Чэн Юй Цзинь постепенно почувствовала облегчение. Этот человек выглядел отчужденным и безразличным, казалось, он не шутил, так что, вероятно, старый маркиз Чэн действительно позвал ей.

 

Чэн Юй Цзинь вошла в резиденцию старого маркиза со скептическим настроением. Старый маркиз был прилично одет и сидел за столом. Увидев их приближение, он быстро позвал: «Девятый мальчик, старшая девочка, вы здесь».

 

Чэн Юй Цзинь удивилась. Значит, старый маркиз Чэн действительно звал её! Она взглянула на Чэн Юань Цзин, и по случайному совпадению, встретилась с ним взглядом. Чэн Юй Цзинь быстро отвела взгляд и сделала вид, что приветствует старого маркиза: «Внучка приветствует дедушку и желает мира».

 

Старому маркизу Чэн было наплевать на эти поверхностные любезности, и он быстро махнул рукой, чтобы они сели. Чэн Юань Цзин не стал притворяться вежливым, он действительно взял стул и сел. Глаза Чэн Юй Цзинь быстро осмотрели комнату. Оценив ситуацию, она осторожно села на более низкую позицию справа от Чэн Юань Цзин.

 

Старый маркиз Чэн рассматривал каллиграфию на столе. Острые глаза Чэн Юй Цзинь мгновенно заметили это, и она внимательно присмотрелась. Вскоре она догадалась, что эта вещь может быть из коллекции её деда. Каллиграфия была одной из способностей Чэн Юй Цзинь, поэтому она прокомментировала: «На чью каллиграфию смотрит дедушка? Почерк этого человека обладает хорошим фундаментом, каждый штрих настолько упорядочен и сплочён, аккуратен и плавен, что имеет свой неповторимый стиль. С первого взгляда я вижу, что мастерство каллиграфа чрезвычайно велико, такая прекрасная работа не может принадлежать безымянному эксперту?»

 

Чэн Юй Цзинь заметила, как Чэн Юань Цзин окинул её взглядом. Неужели ему неприятно видеть, как она льстит старому маркизу? Это его дело? Но сразу же после этого её дед ответил с широкой улыбкой: «Это почерк девятого мальчика».

 

Улыбка застыла на лице Чэн Юй Цзинь. Рядом с ней, Чэн Юань Цзин усмехнулся, понизив голос. Его смешок был чистым и тихим, если бы не их близость, Чэн Юй Цзинь не смог бы его услышать.

 

К счастью, это было всего лишь небольшое событие. Чэн Юй Цзинь быстро поправила своё настроение и улыбнулась: «Оказалось, это работа девятого дяди. Действительно заставил эту племянницу открыть глаза. Если бы я знала об этом раньше, то стала бы приставать к дедушке и просить тебя научить меня писать, чтобы моя каллиграфия была так же хороша, как у девятого дяди».

 

Старый маркиз Чэн рассмеялся, но Чэн Юань Цзин глубоко задумался. Эта Чэн Юй Цзинь была слишком способна. В любой ситуации ей всегда удаётся мягко расположить к себе старейшин. В одном предложении она похвалила двух человек. Причём делала она это очень естественно и рефлекторно, демонстрируя девичье обаяние и любознательность. Даже императорские евнухи, которые зарабатывали на жизнь, используя свои навыки лизания сапог, были не так хороши, как она. Какая среда смогла развить такой характер?

 

Старый маркиз Чэн, очевидно, так много не думал. Он погладил бороду и улыбнулся: «Старшая девочка права. Девятый мальчик действительно очень хорош». Старый мастер внезапно сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить: «Скоро будет праздник долголетия императора. Хотя Его Величество сказал, чтобы мы не праздновали его пышно, как для подданных, наше уважение не должно быть скудным. Но у Его Величества нет недостатка ни в чём хорошем, поэтому мы можем только предложить свои искренние чувства. Каллиграфия девятого мальчика превосходна. Давайте представим его письмена Его Величеству. Девятый мальчик, каково твоё мнение?»

 

Прежнее странное чувство вернулось снова к Чэн Юй Цзинь. Старый маркиз Чэн был отцом, почему он должен был спрашивать мнение своего сына? Более того, старый маркиз Чэн собирается преподнести дворцу подарок от имени поместья маркиза Ичунь. Такая возможность была предоставлена Чэн Юань Цзин? Обычно это должно быть честью, почему старый маркиз говорит таким осторожным тоном?

 

Взгляд Чэн Юй Цзинь задержался на этих двух людях. Чэн Юань Цзин не ответил и долго молчал. За это время старый маркиз Чэн почти перестал дышать от волнения. К счастью, Чэн Юань Цзин, наконец, слегка кивнул: «Хорошо».

 

Старый маркиз Чэн почувствовал облегчение и тут же улыбнулся. Одно слово Чэн Юань Цзин, очевидно, сделало его счастливее, чем длинная похвала Чэн Юй Цзинь: «Тогда мы должны сделать всё как следует».

 

Чэн Юй Цзинь всё ещё пребывала в раздумьях, когда неожиданно дед снова позвал её: «Старшая девочка».

 

Чэн Юй Цзинь бессознательно встала: «Да, дедушка?»

 

- Отправить просто каллиграфию – слишком небрежно и может привлечь враждебность некоторых людей. Это не пойдёт на пользу девятому мальчику. Старшая девочка, я слышала, как твоя бабушка хвалила твою вышивку, она сказала, что твоё умение превосходно. Ты готова превратить письмена девятого мальчика в вышивку?

 

Чэн Юй Цзинь была ошеломлена. Через мгновение она тут же ответила: «Для внучки большая честь иметь возможность помочь дедушке».

http://tl.rulate.ru/book/44968/1111190

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Это как? Она должна сделать вышивку на бумаге? или он напишет на ткани, она сделает вышивку сверху?
Развернуть
#
Сложно сказать точно, но скорее всего, он напишет образец на бумаге, а она вышьет максимально похоже на ткани.
Развернуть
#
Можно написать на ткани, а повер она вышьет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь