Готовый перевод Fortunate Wife / Счастливая Жена: Глава 23. Покупка одежды

Спереди подпрыгивающий Ли Сяо У, который выглядел совершенно взволнованным, тащил за руку Ли Шу. Идущая за ними Ли Мань чувствовала себя неловко и пыталась выкрутить ладонь из руки Ли Хуа.

Она не была ребёнком и не нуждалась в ком-то, кто должен был бы держать её за руку.

 – Отпусти, я пойду сама, – девушка хотела вытащить свою руку, но Ли Хуа только усилил хватку, словно боялся, что она убежит. Парень уже освободил её однажды, и Ли Мань решила вернуться. В будущем Ли Хуа никогда не отпустит её.

Он повернул голову и мягко улыбнулся Ли Мань, утешительно сказав:

 – Мы почти на месте.

Ли Мань мысленно закатила глаза. Этот чёртов ребёнок!

Он выглядел таким худым, но хватка у подростка была довольно сильной. Когда они подошли к магазину одежды, женщина-владелец тепло приветствовала их и сняла одежду, выполненную в разных модных стилях.

Ли Шу, казалось, был ошеломлён, глядя на такое количество одежды. Он думал, что все предложенные варианты выглядели очень красиво.

Если бы это носила их жена, то выглядела бы ещё лучше. Он гарантировал, что никто в Шэньмэйгоу не смог бы сравниться с ней. Но Ли Хуа думал, что ни один из предложенных вариантов не выглядел достаточно хорошо. Эти слишком сложные и кричащие стили совершенно не подходили Ли Мань. В итоге он выбрал два наряда с ненавязчивым дизайном. Ли Мань подумала, что его выбор действительно хорошо, и сначала примерила сиреневый наряд.

Но после того, как Ли Мань переоделась и вышла из примерочной, чтобы посмотреться в зеркало, она была полностью поражена увиденным. Девушка в отражении была не до конца повзрослевшей, но выглядела довольно красивой.

У неё было круглое лицо, нежная белая кожа и пара больших прозрачных глаз, которые смотрели на себя с удивлением… Разве не так она выглядела, когда достигла четырнадцати или пятнадцати лет?

Ли Мань сильно ущипнула себя за лицо. У девушки закружилась голова, в душе появилось стойкое ощущение, будто она спит.

Ли Хуа поспешно подошёл и убрал руку Ли Мань от её лица.

 – В чём дело? Тебе это не нравится? Хочешь попробовать что-нибудь ещё?

Ли Шу тоже подошёл и осмотрел девушку с ног до головы.

 – Ах, я думаю, что это выглядит очень хорошо.

Цвет этой одежды очень красиво оттенял кожу их жены. Она казалась такой нежной, как свежеочищенное яйцо, сваренное вкрутую. Ли Мань выглядела как небесная фея.

 – Третий брат, – Ли Хуа предостерегающе посмотрел на Ли Шу.

Тот неохотно отвернулся, продолжая поглядывать тайком, но в глубине души Ли Шу думал, что четвёртый брат оказался ещё более злым, чем второй.

Его четвёртый брат уже держал Ли Мань за её маленькую ручку, но при этом не позволял старшему брату даже взглянуть на неё. Разница в том, как с ними обращались, была слишком большой.

– Хочешь попробовать этот? – Ли Хуа принёс лунно-белый наряд.

 – Нет нужды, – Ли Мань внезапно почувствовала, что не хочет примерять одежду. Её сердце вело себя странно. Эта девушка в отражении выглядела точно так же, как и она сама, когда была моложе. Даже ямочка у рта была такой же.

Была ли это судьба? Или она изначально принадлежала этому миру?

Увидев, что выражение её лица так сильно изменилось, Ли Хуа не стал задавать лишних вопросов. Вместо этого он поинтересовался у владелицы магазина, сколько стоила выбрана одежда. Один наряд стоил восемьдесят медных монет, другой – сто двадцать медных монет. Если бы они решили купить оба наряда, то покупка обошлась бы им в две сотни медных монет.

 – Двести медных монет? – Ли Шу вдруг подумал, что одежда больше не выгляди так хорошо.

Ли Хуа сжал  мешочек с деньгами. Он также думал, что одежда была дорогой. Вслед за этим владелица магазина сказала, что одежда была сделана из очень хорошего материала, к тому же стиль обоих нарядов очень подходил Ли Мань, которая выглядела в платьях очень мило.

Однако, в конце концов, Ли Хая принял другое решение. Он выбрал две ткани, которые были такого же цвета, как парень выбрал ранее, и спросил цену на них. Владелица магазина сказала, что цена на них была одинаковой. За один метр ткани нужно было заплатить десять монет. После того, как женщина подсчитала количество ткани, которые выбрал Ли Хуа, и высчитала все отходы, она взяла с покупателей всего семьдесят медных монет.

Ли Мань не понимала, что сейчас произошло, но, видя, что вместо готовой одежды покупают отрезы ткани, она чувствовал себя немного ошеломлённой.

 – Есть ли в деревне швея?

Понимая. Что девушка чувствует себя смущённой, Ли Хуа сказал:

 – Когда мы вернёмся домой, я сделаю для тебя одежду.

 – Пойдёмте, купим паровых булочек, – Ли Шу доверял навыкам своего четвёртого брата и не беспокоился, что он может испортить ткань.

Ли Шу вывел Ли Сяо У из магазина, а Ли Мань, видя это, торопливо последовала за ними. Девушка беспокоилась, что Ли Хуа снова решит держать её за руку.

Держа ткань, Ли Хуа шёл позади группы. Когда он уже собирался покинуть магазин, то увидел своим периферийным зрением полоску светло-розового шёлка на полке. Снова глядя на нежную и соблазнительную фигуру Ли Мань, юноша блеснул глазами.

http://tl.rulate.ru/book/24594/674186

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Пошла искать в каком веке появились зеркала в Китае, в итоге нашла описание прозрачных зеркал... Сколько чудного на свете;) Спасибо переводчику!
З.Ы. То что Ли Мань сохранила свою внешность, тоже оооочень любопытный момент))))
Развернуть
#
Приятного чтения)
Ну, непосредственно до привычных нам зеркал (из стекла) были полированные металлы.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь