- Спасибо за труд, доктор, с госпожой Юнь все в порядке, - Цю Танг тепло кивнула, соглашаясь с его словами, а потом, словно немного подумав, она спросила:
- Доктор, может ли она есть фрукты в таком состоянии?
- Госпожа Юнь просто немного напугана, ей не требуется ограничиваться в чем-то.
- О, это хорошо. Цзин Синь, проводи доктора, - Цю Танг усмехнулась и посмотрела на Цзин Синь.
- Доктор, прошу, - Цзин Синь немедленно вывела врача из комнаты.
- Что насчет твоей болезни? - Цю Танг улыбнулась и посмотрела на лежащую на кровати Юнь Ю Лян.
Цю Танг абсолютно ясно, что на самом деле Юнь Ю Лян уже давно в курсе ее прихода, просто предпочитает лежать с закрытыми глазами, дабы не вставать и не разговаривать с ней.
Как бы то ни было, она Ван Хао, а на кровати лежит простая наложница, стоит ли той вести себя так, будто она в полной безопасности? К тому же, если вспомнить как та высказывала ей свои жалобы.... Презирала ее и пугала, а Танг Эр некому было на это пожаловаться. В отличие от сегодняшнего дня, ведь на поле для стрельбы стало ясно, что Мо Лянченг защищал ее.
Хотя Цю Танг настроена скептически: у нее сомнения в том, что на самом деле Мо Лянченг не преследовал какую-то свою цель.
- Кха-кха! - покашляла Цю Танг и в ее глазах мелькнула хитрость: - Ван Е ... - не пришел.
Цю Танг сознательно не закончила говорить, но эти два слова сработали как панацея и Юнь Ю Лян зашевелилась. Такое чувство, что у нее на самом деле есть слабое косоглазие: она умудрилась тихонечко приоткрыть глаза и глянуть, не поворачивая голову, сначала на Цю Танг, а затем в сторону двери. Не увидев там Мо Лянченга, в ее глазах вспыхнул гнев, но она быстро сдалась и прошептала:
- Оказывается, пришла сестра Ван Хао.
Выглядела она в этот момент очень слабой и вставать явно не планировала.
- Я услышала, что ты плохо себя чувствуешь, и решила зайти проведать тебя. И заодно...... Утешить тебя, - сказала Цю Танг с улыбкой, однако это было действительно ... Лицемерно.
- Пусть сестра Ван Хао не беспокоится об этом, - Юнь Ю Лян сжала зубы.
- Не волнуйся. Я принесла с собой немного фруктов. Съешь их, - сказала Цю Танг, поставила на стол тарелку с яблоками и даже принесла одно к кровати девушки:
- Ну же. Я только что съела одно и оно было очень сладким.
- Нет, я не хочу сейчас есть, - побледневшая Юнь Ю Лян яростно смотрела на то, что держала в руках Цю Танг.
- Это из-за кожуры? Ах, я без проблем помогу тебе почистить яблоко.
- Я действительно не буду.
- Все в порядке, подожди немного, - Цю Танг, держа в руках нож, чистила яблоко от кожуры, совершенно игнорируя слова Юнь Ю Лян. Почистив яблоко, она вновь протянула его больной, ожидая, чтобы та взяла его у нее.
- Не буду.
- Смотри, как аккуратно: я срезала только кожуру.
Цю Танг старательно пыталась всучить яблоко Юнь Ю Лян, Юнь Ю Лян также старательно отбрыкивалась от него. И ни один не хотел уступать.
У одной не лицо, а маска злого демона, у второй ангельская улыбочка. Как не смотри, но такой констраст действительно удивителен.
- Отвечаю Ван Хао, эта наложница не любит яблоки, - разозлилась Юнь Ю Лян.
- Да что ты говоришь? - Цю Танг улыбнулась ей и очень фальшиво засмеялась, смотря прямо в глаза:
- Как ты можешь не любить яблоки? Разве ты не берешь их с собой на поле для стрельбы из лука? Обманывать принцессу...... Знаешь ли ты последствия этого?
http://tl.rulate.ru/book/12659/519286
Сказали спасибо 349 читателей