Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 24

ФЛЁР ДЕЛАКУР

Флер Делакур сдвинулась в кровати. Но ее тело остановилось, столкнувшись с другим телом. Открыв глаза, она потрясла головой, пытаясь сфокусироваться на лежащей рядом фигуре. Разум, казалось, догнал ее, и она вдруг вспомнила все события прошлой ночи. По щекам пробежал жар, когда она вспомнила свое поведение. Честно говоря, о чем она только думала?

Возможно, это было благословением, что один из них оказался в своей стихии, так как Эдвард не поддался, несмотря на ее чрезмерную настойчивость. Флер нахмурилась, вспоминая, как она не контролировала себя вчера вечером. Она никогда не чувствовала себя так. Что вообще с ней происходило? Флер все еще думала об этом, когда почувствовала, что Эдвард сдвинулся с места и начал тереть глаза. Его волосы были взъерошены, рубашка расстегнута и помята, под ней виднелась подтянутая фигура.

Она слегка покраснела, увидев, что он надел очки. Его рот расплылся в улыбке, когда он заметил ее фигуру. Он улыбнулся и обнял ее, и Флер не шелохнулась, почувствовав, как он слегка приобнял ее.

"Ну, вчерашний вечер - это что-то", - прокомментировал он, и Флер захотелось зарыться головой куда-нибудь в канаву, ее лицо разгорелось, когда Эдвард лишь слегка рассмеялся и поцеловал ее в макушку.

"Ну, было приятно увидеть новую сторону моей девушки", - ее сердце слегка потеплело от его слов. Она слегка ударила его, отстраняясь от него. Пытаясь поправить форму, она встала с кровати.

"Если я не вернусь в карету до того, как все проснутся, то вы ее больше не увидите". сказала она, осматривая комнату. В комнате было небольшое окно, из которого виднелась огромная территория Хогвартса. Остальная часть комнаты была довольно простой и уютной: односпальная кровать и пара стульев. Но двери не было. Никакой двери.

Она нахмурилась, повернувшись лицом к Эдварду, который тоже вышел из комнаты и застегивал пуговицы на рубашке.

"Где же дверь? Мне нужно вернуться!" - спросила она в панике. Эдвард только ухмыльнулся, раздражая ее, и направился к ней.

"Не волнуйтесь, принцесса, я вернусь к вашей карете", - и он закрыл глаза. И Флер почувствовала, как комната изменилась. Окно закрылось, и на одной из стен появилась дверь. Она уставилась на Эдварда, который только что открыл глаза, как будто вся комната не изменилась волшебным образом. Он просто ухмылялся ей.

"Не волнуйся, я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз", - смирился он, когда она продолжила смотреть на него. Она кивнула, и они стали подходить к двери. Она слегка приоткрыла дверь и вышла в коридор второго этажа замка. Через окно перед ней виднелась карета Босбатона.

Она снова посмотрела на Эдварда,

"Ты мне все рассказываешь", - сказала она, испытывая любопытство при мысли о сложности магии, управлявшей комнатой. Эдвард кивнул и лишь приподнял бровь, а Флёр, оглянувшись по сторонам, вышла из комнаты и поспешила к карете.

Дойдя до кареты, Эдвард последовал за ней, она открыла дверцу, и ее сразу же встретил тот, кто ждал ее. Ее сердце на мгновение замерло, но облегчение вернулось к ней, когда она узнала человека, который ее ждал.

"Где ты была всю ночь, Флер? Мне пришлось тысячу раз оправдываться перед студентами и профессорами". обеспокоенно сказала она, и в душе Флер зародилось чувство вины, когда она слушала слова подруги.

"Прости", - сказала Флер легким тоном, чувствуя себя виноватой, но если бы она подняла глаза, то увидела бы огромную ухмылку на лице своей подруги.

0000

ГЕРМИОНА ГРАНДЖЕР

Гермиона вместе с остальными учениками школы направлялась к стадионам для игры в квиддич. Сегодня был день показательного матча. Вся школа гудела от предвкушения матча. Флёр Делакур была чемпионкой среди юношей, и Эдвард заслужил не меньше похвал. Матч обещал быть захватывающим, в отличие от всей этой истории с профессором Локхартом.

Она увидела, как новый профессор DADA разговаривает с одним из старшекурсников из Хаффлпаффа. Гермиона видела её с Эдвардом. Честно говоря, профессор Тонс, как её любили называть, была весьма хороша. Профессор больше внимания уделяла практической стороне магии, как профессор Люпин, но все же она была лучше, чем другие профессора, которые были у них раньше.

Она подошла к ним.

"Здравствуйте, профессор", - поприветствовала она профессора. Профессор посмотрел на нее и улыбнулся. Её фиолетовые волосы превратились в более светлый оттенок розового. Способность метаморфмага по-прежнему очаровывала Гермиону даже спустя столько времени.

"Рада видеть тебя, Гермиона". Она жестом попросила Эми Лейтон - Гермиона помнила это имя - продолжать. Затем она продолжила, пристально глядя на нее.

"Вы случайно не видели Сьюзен из Хаффлпаффа, она и ее друзья хотели, чтобы я помогла им провести дуэль". Гермиона нахмурилась, услышав эти слова. Но прежде чем она успела ответить.

"Профессор Тонкс", - услышала она голос одной из своих однокурсниц. И она увидела, как рыжеволосая Сьюзен Боунс появилась вместе с двумя другими девушками. Они бодро зашагали навстречу, и девушка извинилась, как только подошла к профессору Тонкс.

"Мы извиняемся за опоздание, профессор, но коридор был заблокирован Пивзом, и нам пришлось идти другим путем", - объяснила она.

"Всё в порядке. Теперь, когда вы все здесь, мы можем занять места", - заговорила Гермиона.

"Но профессор, чему вы собираетесь их учить?" - спросила она профессора.

"О, я просто собираюсь обсудить заклинания и используемую тактику. Эти студенты заинтересовались дуэлью, и я решила рассказать им кое-что об этом", - добавила она, и Гермиона почувствовала, как ее волнение нарастает, когда она услышала эти слова. Возможно, профессор заметила её нетерпеливое выражение лица и спросила, прежде чем та успела заговорить.

"Может быть, вы тоже хотите присоединиться, мисс Грейнджер?" - спросила профессор, и Гермиона с готовностью кивнула головой.

"Конечно, я не думаю, что еще один человек что-то изменит", - и она начала идти к трибунам. И Гермиона присоединилась к группе девушек, приветствуя их по мере узнавания.

"Привет, Сьюзен, Ханна и...", - она не знала, как зовут девушку из Слизерина. Тем не менее, девушка пожала протянутую ей руку.

"Дафна, Дафна Гринграсс", - и Гермиона узнала это имя. Это была девушка с самыми высокими оценками после нее.

"Я рада тебя видеть!" проговорила Гермиона, и девушка только кивнула головой. Все трое последовали примеру профессора.

"Ну что, Гермиона, ты заинтересована в дуэли?" спросила Сьюзен. Девочка из Хаффлпаффа уже давно вела с ними гербологию, и Гермиона часто играла с ней в паре на чарах.

http://tl.rulate.ru/book/98561/3346356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь