Готовый перевод The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 20

```html

— Мистер Фелкс, школьные правила предписывают, что первокурсникам запрещено использовать магию без разрешения профессора, и у Уэн Келуо будет отнято пять баллов, — сердито сказала профессор МакГонагалл.

— Ахахаха... Профессор МакГонагалл, хотите шоколад? — Бай Хао достал свой особенный шоколад и в тот же момент упомянул о том, что профессор МакГонагалл отнимет у него баллы.

Профессор МакГонагалл взглянула на Бай Хао с недовольством и в его лице увидела тень Дамблдора. Дамблдор раньше тоже так себя вел. Он много дел оставлял ей, вице-директору, а затем исчезал. Когда он возвращался, он подкупал её сладостями, считая её хозяйкой магазина.

— Мистер Фелкс, я должна напомнить вам, что, будучи студентом, вы должны уважать своего профессора, — холодно смотрела на Бай Хао профессор МакГонагалл. — Также вы были на занятии Защиты от Тёмных Искусств сегодня? Говорили о Тёмном Лорде.

— Да, профессор МакГонагалл пришли ко мне по этому поводу? — Бай Хао спросил с недоверием, жуя шоколад, он думал, что Дамблдор снова связан с ним.

— Верно, позвольте спросить вас, тот дневник, о котором вы говорили на уроке сегодня, правда ли он? — профессор МакГонагалл серьезно смотрела на Бай Хао. Хотя этот маленький волшебник дразнил её, он на самом деле был невероятно зрелым.

Сегодня профессор МакГонагалл вдруг обнаружила, что среди студентов ходят слухи о Тёмном Лорде, и слухи исходили от студента, который впечатлил её. Из обсуждений студентов она ощущала, что что-то не так, но не могла понять, в чем дело, и поэтому попросила Бай Хао выяснить.

— Это ложь, чистая выдумка, — спокойно ответил Бай Хао, ему не было чего скрывать по этому поводу; общественное мнение истинно и ложно, если большинство людей в это верит, значит это правда.

— Почему вы так сделали? — услышав о ложности слухов, профессор МакГонагалл побледнела от ярости. — Мистер Фелкс, вы понимаете, сколько опасностей ваша поведение принесло всем студентам Хогвартса?

— Я знаю, — спокойно ответил Бай Хао, стоя перед допросом профессора МакГонагалл.

Конечно, Бай Хао понимал, как опасно утверждать, что "Тёмный Лорд — полукровка", потому что никто не знал, сколько последователей Волдеморта всё ещё бродит вокруг. Хотя Министерство Магии сообщало, что все Пожиратели Смерти были захвачены в Азкабан, высшие должностные лица знали, насколько бесполезным было это заявление; оставшиеся тёмные метки продолжали оставаться на руках, и в школе всё еще находились двое.

Что касается действий Бай Хао, это было допустимо для студентов, пока они находились в Хогвартсе, но как только они покинут школу, какого-то скрытого Пожирателя Смерти могло потянуть на нападение на студентов, и это было бы ужасающим.

— Я понимаю, почему вы все еще... — профессор МакГонагалл, ухватившись за стол рядом, тяжело дышала, она была уже слишком сердита, чтобы говорить.

— Ах! Ах! Профессор МакГонагалл, не волнуйтесь, у меня есть способ решить эту проблему, — увидев, что профессор МакГонагалл вот-вот упадет в обморок от гнева, Бай Хао быстро использовал магию спокойствия, чтобы помочь ей успокоиться.

— Вы сказали... — профессор МакГонагалл прижала виски и села, игнорируя только что вспыхнувший небесно-голубой магический круг.

— Профессор МакГонагалл, нужно всего лишь время, чтобы узнать, правдивы слухи или нет. Скоро я распрощаюсь с сообщением: если остатки Тёмного Лорда выйдут напасть на студентов, это потому, что Тёмный Лорд боится, что его секрет станет известен, и убьёт их.

На самом деле, Бай Хао уже обдумал контрмеру. Как только он произнесёт эту фразу, оставшиеся Пожиратели Смерти испугаются Волдеморта, и как только они осмелятся что-то сделать, он лишь подольет масла в огонь, что слухи о "Волдеморте как полукровке" абсолютно настоящие.

Хотя это всё равно представляло определённую опасность для студентов, поскольку в мире всё подвержено случайностям. Но с текущей точки зрения, это был лучший способ подавить жизнеспособность Волдеморта. Как только секреты Волдеморта будут публично подтверждены и слава чистой крови будет разрушена, его сила существенно ослабнет.

Даже если в то время некоторые волшебники были бы подчинены мощной силе Волдеморта, такие люди смогут предать в любой момент, если не будут уверены, как это было с Снеггом и Регулусом.

— Фелкс, какова ваша цель в этом? — профессор МакГонагалл постепенно успокаивалась. Ей было сложно понять, почему этот маленький волшебник занимается такими вещами.

— Э-э... Профессор МакГонагалл, я думаю, вам лучше спросить профессора Дамблдора по этому вопросу, — Бай Хао бросил мяч назад к Дамблдору, потому что он сейчас не мог найти, что сказать.

— Хорошо, возвращайтесь, а я доложу профессору Дамблдору о том, что вы только что сказали, — профессор МакГонагалл помахала рукой, она планировала позже поговорить с Дамблдором.

— Тогда до свидания, профессор МакГонагалл, этот кусочек шоколада вам, — Бай Хао положил кусочек шоколада на стол и направился к окну.

— Филкс! Идите к парадной двери! — разъяренная профессор МакГонагалл не могла сдержать гнева. Хлопоты, причиненные маленькими львами из Гриффиндора, уже затуманили её разум, а теперь ещё один непослушный студент.

— Хахаха... Извините, я привык к этому! — Бай Хао смутился, потирая затылок, и затем быстро выбежал за дверь.

— Хм... — профессор МакГонагалл села на стул, потерла виски, закрыла глаза и немного помедитировала, затем встала и вышла из кабинета.

Снаружи, у кабинета директора Хогвартса на восьмом этаже...

— Лимонный сок со льдом, — сказал скульптурный грифон, отодвигая охрану и открывая проход.

Профессор МакГонагалл поднялась и открыла дверь кабинета, увидев Дамблдора, который, опустив голову, задумчиво смотрел на Сновидец.

— Альбус! — подошла профессор МакГонагалл.

— Добрый день, Минирва, хотите стакан лимонада? — Дамблдор продолжал пристально смотреть на Сновидец, и вдруг стакан лимонада появился на столе.

— Альбус, мне нужно тебе рассказать о Фелксе, — профессор МакГонагалл выглядела серьезной; сейчас не время пить лимонад.

— О... что он снова натворил? — Дамблдор, услышав, что речь о Бай Хао, отвел взгляд от Сновидца и медленно обернулся. Он немало времени провел, уставившись в Сновидец и не зная, что происходит в школе.

— Альбус, Фелкс, сегодня... — профессор МакГонагалл рассказала о том, что происходило на занятии Защиты от Тёмных Искусств и о том, что сказал Бай Хао в её кабинете только что.

Дамблдор на мгновение задумался после услышанного...

— Должен сказать, хитроумный способ, — вздохнул Дамблдор. — Минирва, не беспокойтесь слишком сильно по этому поводу; то, что сделал Бай Хао, полезно и безвредно для нас.

```

http://tl.rulate.ru/book/98490/4699015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь