Готовый перевод Harry Potter and the Sun Source / Гарри Поттер и источник солнца: Кто мой отец?

1 сентября 1996 г.

Лондон, Англия, Великобритания

Станция Кингс Кросс

Платформа 9 ¾:

Они перешагнули через барьер на платформу 9 ¾. Гарри на мгновение огляделся.

"Я должен ехать на поезде?" Гарри посмотрел на Тонкс в поисках подтверждения. "На паровозе?"

"Это Хогвартс-экспресс". с гордостью сказала Тонкс. "Что ты ожидал найти на станции Кингс-Кросс?"

"Не знаю, большой общественный флоу, расположенный так, чтобы им могло пользоваться большое количество людей, или что-то в этом роде. Но Тонкс, это же паровоз. Кто вообще еще пользуется паровыми поездами? Как, черт возьми, они прячут огромный чертов поезд? Зачем кому-то тратить шесть или семь часов на поезд, если все студенты могут оказаться в Хогвартсе за считанные секунды с помощью призраков, портключей или сети Флу?"

"Традиция, наверное". Тонкс пожала плечами. "Так было всегда".

"Странно." Гарри посмотрел вниз с платформы на длину поезда. "Так ты едешь с нами?"

"Нет. Моя работа будет закончена, когда я доставлю тебя к поезду. У тебя все есть, твоя палочка?"

Гарри достал откуда-то свою очень короткую черную палочку. "Вот здесь, мама".

"Нет, твоя новая палочка". сказала Тонкс, удивляясь, что у него всё ещё была его прежняя палочка. Она почему-то думала, что Олливандер обменял свою палочку, одобренную Министерством, на оригинальную палочку Гарри.

Гарри слегка пнул свой сундук. "Упакован в целости и сохранности". Он увидел выражение ее лица. "Что? Ты ожидала, что я воспользуюсь той палочкой, на которую наложены следящие чары? Не думаю. Я обязан иметь в сундуке палочку, одобренную министерством, и я её имею".

Аврор хотела было запротестовать, но сдержала порыв и развела руками. "Ладно, умник, иди сюда". Они обнялись. "Просто иди и поднимайся на борт, основная масса людей будет слышна минут через пятнадцать, а поезд отправляется через полчаса".

"А места есть?" спросил он.

"Нет, садитесь где хотите после второго пассажирского вагона. Первый - для всех учителей, которые едут на поезде; второй - вагон для старост, в нем едут старосты и префекты".

"Еще раз спасибо, Тонкс". Он незаметно сжал её левую ягодицу, заработав от метаморфмагуса "ип!", и с широкой улыбкой взошёл на борт поезда.


Оказавшись на борту поезда, Гарри взвалил сундук на плечо и зашагал по проходу в поисках свободного купе. Студентов в поезде было не так много, но через окна было видно, что на платформе начинают собираться семьи. Гарри решил, что место, где он с наименьшей вероятностью привлечёт к себе внимание, будет находиться в конце поезда, и направился к последнему вагону. Оказавшись там, он обнаружил, что все пять купе пустуют, поэтому выбрал одно наугад и вошел в него.

Сложив багажник в багажное отделение, Гарри оглядел небольшое купе: пара скамеек с кожаной обивкой, расположенных друг напротив друга, окно, выходящее на платформу, с другой стороны - стеклянная стена в рамке и дверь с окном, выходящая в проход. Так что на ближайшие шесть часов или около того это будет его домом.

Гарри быстро сделал несколько упражнений на растяжку, чтобы убедиться, что он готов к длительному периоду минимального движения, а затем уселся поудобнее. Решив, что в ожидании можно и потренироваться, он замедлил дыхание и прекратил все движения. Это был один из незначительных аспектов Синанджу, который украли японские воры, известные как ниндзя. Человеческий глаз притягивается к движению. Для случайного наблюдателя Гарри был просто невидим. Было бы познавательно понаблюдать за студентами некоторое время.

Когда наступило назначенное время, поезд резко тронулся. Гарри несколько позабавило, что несколько студентов прошли мимо двери в его купе, не попытавшись её открыть. Он задался вопросом: генерирует ли он на подсознательном уровне поле "заметь меня" или это просто случайное событие?

Поезд покинул станцию и с довольно большой скоростью понесся по городу. Гарри был впечатлён работой чар на поезде, так как огромная машина не привлекала к себе ни малейшего внимания горожан по мере того, как выезжала из города.

В проходе стало больше людей, и вот уже открываются двери.

"Эта пустая, я позову вас, когда закончу".

В купе впихнули молодую женщину, за ней - высокого светловолосого мужчину. Дверь за ним закрылась. Гарри увидел пару крупных мужчин, стоявших в проходе по обе стороны от двери. Охранники?

"Оставь меня в покое, Малфой!" - прошипела девушка. Она делала серьезное лицо, но ее ужас был очевиден для Гарри.

"Боунс, Боунс, Боунс. После того, как твоя тетя уехала, тебе больше некого защищать. Тёмный Лорд решил, что теперь ты присоединишься к его силам. Теперь твоя семья принадлежит ему. Ты обещан мне, как и твой друг Эббот".

"Я умру первой".

Она все еще была в ужасе, но она действительно имела это в виду.

"Сьюзан, это было бы очень глупо". Блондин пощупал грудь девушки. "Ты умрешь только после того, как родишь мне наследника".

"Знаешь..." сказал Гарри, нарушив молчание. "Если ты так думаешь о пикапе, то над твоей техникой стоит немного поработать".

Блондин удивленно повернулся к Гарри. "Как ты сюда попал?"

Гарри жестом указал на дверь. "Я повернул защелку, и дверь сразу же открылась. Это было не очень сложно, почему ты спрашиваешь?"

Малфой медленно достал свою палочку. "Как тебе удалось обойти Гойла и Крэбба?"

Глаза девушки встретились с глазами Гарри, безмолвно умоляя о помощи. "Те две крупные личности за дверью? С помощью хитрого способа: я была в купе до того, как вы вошли. Полагаю, это было коварно с моей стороны". Гарри улыбнулся, заметив выражение лица собеседника. "Так почему же вы чувствуете необходимость напасть на такую симпатичную молодую женщину? Компенсация за крошечное подмигивание?"

"Что?" прошипел Малфой.

"Ты знаешь миниатюрного Джона Томаса, микрофаллос, микроскопическую свадебную снасть? Неужели женщины в твоей жизни на вопрос "хорошо ли тебе было" отвечают вопросом "он уже вошел?". Должна быть причина".

"Ты знаешь, кто мой отец?" - властно спросил блондин.

"Ни малейшего понятия, приятель. Вот что я тебе скажу: ты найди свою мать, а я найду реестр фотографий мужчин Королевского флота, и мы посмотрим, не удастся ли нам свести возможных кандидатов к приемлемому числу".

"Я - Драко Малфой!" крикнул блондин, доставая свою палочку.

"А, значит, назван в честь отца?" сказал Гарри, казалось, не обращая внимания на направленную на него палочку. "Мой французский немного устарел, но разве "Малфой" не означает "Неправильная дыра"?"

Блондин в ярости бросил свою палочку в Гарри, который отбил её левой рукой, а затем нанёс пару ударов по бёдрам собеседника, используя каждую руку. Малфой в агонии рухнул на землю.

Гарри поднял его на ноги. "Это было не очень хорошо, Неправильная Дырка. Сегодняшнее наказание за не очень приятное поведение - сломанный таз. Ещё раз поднимешь на меня палочку, и я тебя убью. Медленно. Если до меня дойдет хотя бы слух о том, что ты принуждал себя к женщине, любой женщине, я оторву твои яички и засуну их тебе в глотку".

"Мой отец..." процедил Драко сквозь стиснутые зубы. "Темный Лорд убьет всю твою семью!"

"Слишком поздно, Неверная Дырка. Он уже убил. Но, во что бы то ни стало, попроси своего папу передать своему хозяину, что Гарри Поттер с нетерпением ждет, когда он убьет их обоих".

"Поттер?" Глаза блондинки расширились. В правой руке Гарри появилась короткая палочка, и дверь распахнулась, разрушив глушащее заклинание, которое Малфой наложил на купе, когда вталкивал туда девушку.

"Привет, друзья." сказал Гарри охранникам Малфоя, выталкивая хныкающего мужчину из купе. "Он фа даун, гоу бум! Вам, наверное, стоит позаботиться о нем". Гарри снова захлопнул дверь и повернулся к девушке.

"Привет. Я Гарри Поттер". Он протянул руку.

"Сьюзен Боунс." Рыжеволосая девушка взяла его за руку. "Спасибо."

"Ах", - отмахнулся Гарри от ее благодарности. "Издевательства над идиотами сами по себе являются наградой. Вы в порядке?"

"Да, спасибо." Благодаря тебе... "Ты действительно Гарри Поттер?"

"Да. Мне так сказали". Он сел обратно на свое место и слегка улыбнулся, когда Сьюзан села напротив него. "Так что за история с этим клоуном?"

"Драко Малфой. Он сын примерно самого богатого человека в магической Британии. Все, кроме министерства, знают, что Малфои следуют за Тем-Кто-Нельзя-Называть. Школа не хочет его наказывать, поэтому ему сходит с рук все, что он хочет сделать. Скорее всего, тебя накажут за то, что ты защищал меня".

Гарри пожал плечами. "Я не занимаюсь наказаниями. Хочешь, я сопровожу тебя, чтобы найти твоих друзей?"

"Нет." Рыжая сказала очень тонким голосом. "Я бы хотела остаться здесь с тобой".

http://tl.rulate.ru/book/96661/3310114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь