Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 118

После школы я попросил Сидзуку, Кирасаку и Юуто пойти в определенное место, чтобы собрать достаточно людей для чистки бассейна.

 Это была другая средняя школа города, расположенная на противоположной стороне от академии Сакурануоа.

 Мы направлялись в среднюю школу для девочек Каэдэ.

 Конечно, я еще не рассказал им троим об уборке.

 Было неприятно снова говорить с Каэдэ, поэтому я решил, что лучше сначала собрать всех вместе, прежде чем спрашивать их.

 Трое из них, которые следовали за мной, не говоря ничего определенного, смотрели на здание, как будто это было редкое место для посещения.

Школа для девочек, в которую ходит Каэдэ, находилась чуть дальше, верно?

"...Да, это прямо за холмом впереди".

 Перед академией Сакураноока есть подъем, но у средней школы, в которую ходит Каэдэ, подъем еще круче.

 Это так называемый холм с разбитым сердцем, и одной мысли о том, что придется бежать вверх по этому холму, когда ты опаздываешь, достаточно, чтобы почувствовать себя подавленным.

 Как только Кирасака и Юуто увидели этот холм, они посмотрели на него с отвращением, но Сидзуку, казалось, привыкла к нему.

 Она уже несколько раз была с Каэдэ, когда та забирала ее, поэтому не удивилась.

 Медленно, но верно поднимаясь на холм, мы увидели красивое белое здание, стоящее перед нами.

 Не знаю, есть ли такое понятие, как восточный или западный стиль школьного здания, но белое здание, похожее на замок, создает ощущение, что оно не на своем месте.

 Это здание школы для девочек, в которую ходит Каэдэ.

 Это не школа для юных леди, но это средняя школа для девочек, где учатся дети из обеспеченных семей, и здесь было много машин, останавливающихся, чтобы забрать их.

 Мы стояли на другой стороне дороги и ждали, когда выйдет Каэдэ.

 Поначалу было легко не заметить сестру в толпе одних студенток, но теперь я могу узнать ее издалека.

 Как только сама Каэдэ видит меня, она внезапно ускоряется и бежит прямо передо мной, как будто у нее есть ускоритель.

 Это было настолько очевидно, что мне, наверное, даже не нужно было к этому привыкать.

 Сегодня Каэдэ, которая шла возле школьных ворот, напряглась, как будто ее ударила молния.

 Она огляделась и перевела взгляд на другую сторону дороги, где стояли мы. Ее лицо озарилось, когда она легкой походкой подошла к нам.

"Нии-сан! Спасибо, что забрал меня сегодня!"

"Не беспокойся об этом... Мне сегодня нужно было поговорить с Каэдэ".

"Со мной...?"

спросила Каэдэ, слегка наклонив голову.

Да, ее брат считает это очаровательным жестом.

"Ну, здесь слишком шумно, чтобы разговаривать, давай перейдем в другое место".

 Кажется, неподалеку было кафе.

 Многие студенты не останавливаются там, и это далеко от нашей средней школы, так что проблем быть не должно.

 Мы впятером, включая Каэдэ, решили поспешить в кофейню.

 Было уже три часа, относительно пустое время суток.

 Как только мы вошли в магазин, нам показали наши места, и, убедившись, что всем дали холодные напитки, мы начали разговор.

"В эти выходные, если у вас будет время... Я был бы благодарен, если бы вы все помогли мне почистить бассейн".

"Конечно."

"Я не возражаю".

"Нет."

"Я тоже помогу!"

"..."

 Теперь вы знаете, кто что сказал?

 Я не принц Сётоку, понимаете?

(п.п. - Политик периода Асука, составил хроники правительства по китайскому образцу, чтобы составить первую книгу истории Японии)

И я не уверен, что могу правильно расслышать сказанное, когда кто-то отвечает мне сразу и одновременно.

 Однако, по какой-то причине, мне удалось прекрасно расслышать одного человека...

 Я уверен, что слышал его отчетливо.

 Я также думаю, что полностью знаю, кто это сказал.

 Когда я перевел взгляд на нее, как и ожидалось, Кирасака смотрела на меня с незаинтересованным видом.

"Нет. Это открытый бассейн, верно? Он грязный".

"Я еще ничего не сказал..."

 Кирасака говорит мне ответ, предполагая, что я спрошу, почему ей не нравится эта идея.

Однако, по одной причине, я не мог опровергнуть, так как у меня было такое же впечатление, когда президент спросил меня об этом.

 Чистка бассейна... Мне определенно не нравится эта идея.

 Мурашки по коже бегут при одной мысли о том, чтобы войти в грязную и зеленую воду.

 Пока я раздумывал над тем, чтобы попросить их троих вывести ее из ситуации с помощью разумного решения, к разговору присоединилась Каэдэ.

"Было бы здорово, если бы ты была с нами, Кирасака-сан".

"...но я не очень хороша в уборке".

 О, я не думаю, что она может сделать это сама.

Похоже, у нее дома есть домработница для такой работы.

Но Каэдэ не отступила.

"Возможно, бассейн откроется раньше".

"Даже если нам удастся поплавать..."

"Разве не будет хорошим открытием, если ты купишь себе новый купальник?"

"..."

Она колеблется.

Она совершенно потрясена словами Каэдэ.

 Что еще хуже, стоящая за ней Сидзуку несколько раз кивнула в знак согласия.

 Когда я на мгновение перевел взгляд на Каэдэ, она тоже смотрела на меня.

 Казалось, ее взгляд говорил о том, что она убедит ее.

 Интересно, умеет ли моя имоуто убеждать онеи-сама?

 Поскольку они обе регулярно выполняют роль старшей сестры, не будет ли более эффективным убедить их, используя сестринские навыки моей имоуто...?

 Я и Юуто, полностью превратившиеся в воздух, самозабвенно наблюдали за происходящим друг за другом.

 Это было все, что мы могли сделать.

"Бенто..."

"Вокруг не будет никого, кроме студенческого совета и нас...".

 Один за другим, Каэдэ постепенно убеждала Кирасаку, используя ее психологию против нее.

 А затем, возможно, окончательно пав духом при словах о ситуации с малым количеством людей, она кивнула одна.

"Я понимаю... Я помогу".

"Спасибо!"

Улыбка на лице Каэдэ была лучезарной.

 В этот момент я понял, что эта девушка способна думать и действовать гораздо больше, чем я себе представлял.

http://tl.rulate.ru/book/9646/1921038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь