После Кирасаки мы посетили горячий источник, или, возможно, правильнее было бы назвать его постоялым двором.
Гостиница была ностальгической, но безупречной и аккуратной.
Легко было представить, что работники ежедневно заботятся об уходе.
Казалось, что родители Кирасаки занимаются этим заведением.
Поскольку посещение гостиницы было после школы, мы не стали отдыхать в холле, а разделились на мужчин и женщин и направились в баню.
Я зашел в мужскую баню с Юуто.
Первая мысль, которая пришла мне в голову, была: "Неужели можно заниматься такой роскошью?".
"Там есть еще и баня под открытым небом!? Я схожу туда позже."
"...Да."
Возможно, Юуто рядом со мной было все равно, он сказал с небольшим волнением, его глаза блестели.
Что ж, на сегодня, будем считать, что мы просто пришли расслабить наши тела и не копаться в ненужных вещах слишком глубоко.
Я решил насладиться ванной, которая была абсолютно пуста, кроме меня и Юуто.
Когда я закончил мыть тело и впервые окунулся в ванну, Юуто пробормотал.
"При таком раскладе слышать разговоры из женской ванной или ... это стандартно".
"Ты читаешь слишком много манги..."
Все, что мы могли слышать, это звук льющейся горячей воды и наш разговор.
Тот факт, что нас было только двое в таком большом горячем источнике, заставлял меня чувствовать себя неловко.
Здесь также были сауна и водяная баня, но они мне не очень понравились.
Погревшись немного, мы отправились в ванну под открытым небом.
"Это так приятно"
"..."
Я откинулся назад и посмотрел на небо, пока отмокал в горячей воде.
По мере приближения лета и увеличения продолжительности светового дня небо становится ярким, хотя все еще окрашивается в пурпурный цвет.
Мне показалось странным, что я оказалась здесь в будний день, по дороге домой из школы.
Если бы я приехал в праздничный день, то смог бы расслабиться от души.
Если бы я внимательно прислушался, то мог бы даже услышать шум текущей реки.
Может быть, в следующий раз я приду с Каэдэ, когда мама вернется домой.
Если я так поступлю, то должен буду спросить у Курои-сан дорогу к этому месту.
В худшем случае, я могу спросить Кирасаку, и она должна сказать мне сразу же.
"Я собираюсь ... уйти сейчас".
"Почему бы тебе не идти немного медленнее, Минато?"
Я чувствую, что в этот момент у меня будет очень долгая и изнурительная ванна.
Сказав несколько слов Юуто, я вышел из бани.
Выйдя в раздевалку, я обнаружил простую смену одежды, которой не было, когда я вошел.
Там также была юката, но, учитывая, что через некоторое время мы должны были уехать, переодеваться было бы двойным трудом.
Поэтому я подумал, что могу просто переодеться в свою форму, но мне стало интересно, приготовил ли Курои-сан это для меня.
На футболке Т, которая была как раз подходящего размера, был напечатан рисунок с буквами.
[Ren LOVE] (Tl/n - 怜LOVE)
"...Ты можешь это надеть!"
Я тут же бросил его на пол.
Когда Кирасака успела подготовить такую глупую вещь!?
Когда я вздохнул от досады, я увидел под ней другую рубашку.
Я развернул вторую рубашку, искренне удивляясь тому, как обычно она готовит еще одну после этой.
[Shizuku LOVE] (Tl/n - 雫愛)
"...Что, я должен носить ее!"
Это атака.
Вот она, одна в раздевалке, сердито жалуется на этот розыгрыш, который разыграл даже Сидзуку.
Как оказалось, для меня не было свободной одежды, чтобы переодеться, поэтому я надел свою форму и вышел в холл.
Там я обнаружил массажные аппараты, торговые автоматы, простую столовую и место, где можно было поиграть в настольный теннис и другие игры.
"Ты должна сдаться сейчас"
"Кирасака-сан, это ты продолжаешь приставать ко мне снова и снова".
Эти двое, слегка вспотевшие после того, как надели свои юкаты на горячий источник, играли в настольный теннис друг против друга, как они и говорили в школе.
Я не знаю, что делает их такими увлеченными, но они не могут позволить себе проиграть.
Я не знаю правил, но мне интересно, играют ли они все еще в двойку?
(Tl/n - я не эксперт по пинг-понгу, поэтому вот что я нашел в интернете: "В теннисе, двойка - это ничья, которая должна быть нарушена тем, кто набирает два очка подряд.")
Курои-сан играла роль судьи, улыбаясь рядом с ними, но мне было интересно, чем она наслаждается.
Я купил чашку кофе с молоком чуть поодаль и наблюдал за их игрой.
"О, так у вас получается!"
"Я не думаю, что игра закончена".
Юуто появился с полотенцем на голове и сел на стул рядом со мной, вытирая свои растрепанные мокрые волосы.
В руке у него также чашка кофе с молоком.
Кофейное молоко после горячего источника - это хорошо, не так ли?
Можно сказать, это классика.
Я на мгновение отвёл взгляд от Юуто и вернул его к столу для пинг-понга.
Я не знаю ничего о технике, навыках, правилах или формате игры, кроме тех простых, которые мы проходили на уроках, но я все равно знаю хотя бы что-то.
Трудно было поверить, что они новички, они просто играли в очень продвинутую игру.
Для серьезного игрока в пинг-понг это, наверное, просто ралли.
(TL/N - последовательные удары взад-вперед между игроками).
Но для меня их способность продолжать игру на такой высокой скорости просто удивительна.
Мне даже приходит на ум фраза "пустая трата таланта".
Некоторое время мы с Юуто стояли бок о бок, ожидая, пока девушки закончат свою игру.
Это хороший способ скоротать время после купания.
Обе они были поглощены игрой с серьезным выражением в глазах, как будто участвовали в турнире.
Примерно через десять минут после начала игры у нас закончились напитки, и мы раздумывали, что купить дальше, когда Курои-сан, который должен был быть судьей, подошел к нам и предложил немного чая.
"Большое спасибо. "
Я поблагодарил его и принял чай.
Рядом со мной Юуто тоже принял чай.
Курои-сан улыбнулся и обратил свой взор на них, особенно на Кирасаку.
"Молодая госпожа, похоже, действительно наслаждается собой в эти дни".
"Полагаю..."
У нее даже есть смена одежды для людей с ее именем.
Думаю, она наслаждается этой ситуацией.
Услышав мой ответ, госпожа Курои отвесила мне небольшой поклон.
"Все произошло с тех пор, как я встретила Шинра-сама... Спасибо".
"...Пожалуйста, остановитесь".
Я встал и попросил господина Курои поднять голову.
Я не уверен, смогу ли я это сделать.
"...потому что ты встретил меня или что-то еще, это всего лишь следствие".
Даже если бы ты встретил меня, в какой-то момент ты мог бы оказаться не тем, кем являешься сейчас.
Легко посмотреть на результат и сказать, что он был неизбежен.
Мне противоречит мой образ мышления, если предположить, что нынешняя ситуация была создана серией совпадений и что она встретила только одного человека.
Как сказал господин Курои, я уверен, что мы более чем немного причастны к тому, почему Кирасака наслаждается своей нынешней жизнью.
Но я не могу просто кивнуть головой и сказать это так, как будто я один такой.
Я не уверен, понял ли он мои намерения, но Курои-сан все равно улыбается.
"Я знаю, что вы собираетесь сказать это, Шинра-сама, но, пожалуйста, считайте это просто благодарностью от старика".
".... Ну, если это так..."
Я не уверен, что он понимает, насколько извращенными могут быть люди вроде меня, поэтому он поблагодарил меня так, что трудно было отказаться.
Я пока приму это как честную благодарность.
С этого момента я наблюдал за девушками, включая Курои-сан.
У этих двоих, безусловно, худшая химия.
Когда их глаза встречаются, они смотрят друг на друга, трудно победить в такой битве воли.
Их характеристики схожи, так что это должно быть неизбежно.
Однако может оказаться, что они каким-то образом похожи друг на друга.
Отношения между собаками и обезьянами могут быть серьезными, потому что глаза сосредоточены только на плохих сторонах другой стороны.
(Tl/n - "Собаки и обезьяны" - это фраза, означающая плохие отношения друг с другом).
Для этого даже есть слово "плохие друзья".
Я думаю, что Курои-сан должен благодарить Сидзуку, а не меня.
Я смотрю в окно странного здания, где, несмотря на то, что оно большое, есть только мы четверо, Курои-сан и сотрудники.
Солнце полностью село, и еще один день подходит к концу.
Как только закончится игра девочек, мы разойдемся по домам и завтра начнем новый обычный день.
Это был хороший перерыв и смена ритма.
Это был небольшой перерыв и смена ритма, но, хотя для меня это был обычный день с тех пор, как меня перевели на второй курс, он отличался от других лет.
Кроме того, нас могли ждать неожиданные события и происшествия.
Осознавая, что мое якобы освеженное настроение легко опускается, я пока просто отдыхал в этом месте.
http://tl.rulate.ru/book/9646/1639580
Сказали спасибо 2 читателя