Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 91: Подготовка и недомогание, ч.3

С тех пор у нас с Кирасакой были разговоры, которые нельзя было назвать разговорами.

Казалось, она была внимательна, но в то же время она не была внимательна.

Ну, просто нам больше не о чем было говорить.

После того, как Сидзуку закончила с покупками, мы снова объединились. На этот раз была моя очередь. Хотя мне нужно было купить всего лишь несколько простых продуктов, я решил, что компания будет сопровождать меня.

"А, этот дешевле." (Сидзуку)

"Ты права......"

С полки перед собой я взял пакет говядины и положил его в корзину. Однако Сидзуку, не медля ни секунды, выбрала другую.

Хоть и с небольшим отрывом, но он был действительно дешевле.

Когда я клал обратно пакет, который положил в корзину, я обнаружил Кирасаку, которая стояла позади нас, с любопытством осматривая магазин.

"......Это ведь не такая уж редкость, правда?"

Это было обычное мясо, которое можно было купить где угодно.

Поскольку в доме были только мы с Каэдэ, проблем бы не возникло, если бы мы немного увеличили бюджет, выделенный на расходы, но Каэдэ отвечала за финансы дома.

Она рассчитывала ежемесячные выплаты и занималась практически всем, что касалось домашних финансов. Она была как домохозяйка.

В наше время младшая сестра была более уравновешенной, чем старший брат.

Можно даже сказать, что это стало нормой.

Тем не менее, за финансами в семье должны следить лишь единицы, верно?

Другими словами, моя сестра доказала, что она не придерживается этой нормы.

Почему меня посещали такие глупые мысли? Может быть, потому что я не общался со многими людьми?

"Нет, я не часто бываю в этих местах".

Кирасака подперла подбородок рукой. Один за другим она поднимала предметы и рассматривала их.

А, если подумать, она из богатой семьи.

Супермаркет, куда простолюдины ездят на работу, должен был быть для нее местом, не имеющим отношения к жизни.

Скорее, она была похожа на человека, который может выбрать в куске мяса ту часть, которая ему нравится, и не беспокоиться об остатках.

Она разглядывала вещи с пристальным любопытством. Я подозвал ее и показал на уголок со свежей рыбой.

Как только она подошла к моему месту, цвет ее лица изменился.

"Что это, интересно, за сырая рыба? Почему она в белой коробке?"

"Простолюдины покупают ее в таких местах".

В сельской местности это было нормально, но, возможно, в городах это редкость?

Ранее, когда мы посещали торговый квартал, она встретила дядю из рыбного магазина, но рыба не была выставлена на витрине. Так что, возможно, сегодня она впервые смогла как следует рассмотреть товар.

Я взял синий виниловый пакет и с помощью щипцов, висевших рядом, положил внутрь два куска ставриды.

Глядя на это зрелище, белое лицо Кирасаки побледнело, из ее лица вытекла вся кровь. Она сделала шаг назад.

Увидев это, Сидзуку демонстративно толкнула Кирасаку в спину.

"Чего ты так боишься? Это всего лишь рыба." (Сидзуку)

"Подожди, прекрати. Я серьезно, пожалуйста, прекрати." (Кирасака)

[TN - хаха, Кирасака похожа на меня, бледнеет при виде рыбы, но мой случай намного хуже, я навсегда отключаюсь от всего, что связано с рыбой].

Она прочно села на землю, ее тело напряглось. Она отказалась идти дальше.

Это было редкое зрелище.

Кирасака, обычно спокойная и собранная, была взволнована, ее эмоции были обнажены.

С первого взгляда это могло показаться гармоничной сценой.

Однако, присмотревшись, можно было расшифровать реальность ситуации. Она не была "гармоничной".

На лицах обоих было очень серьезное выражение.

Один серьезно толкал в спину другого, а другой всем своим видом отказывался от того, чтобы толчок привел к движению.

Именно потому, что их отношения были напряженными, они готовы были отдать все силы, если это означало, что другая сторона может подвергнуться тому, что им не нравится.

Напротив, глаза Сидзуку, наполненные искренностью, пугали.

...... Как обычно, вы, ребята, в плохих отношениях.

Звук, играющий в супермаркете, заглушал их голоса, но мне бы хотелось, чтобы они заметили, что привлекают внимание.

В основном, я закончил с покупкой товаров, о которых меня попросила Каэдэ. Когда мы вышли из магазина, небо уже полностью окрасилось в черный цвет.

Звезды сверкали на чистом небе без единого облачка. Размышляя о том, что завтра будет солнечно, я пошел по торговому кварталу в сопровождении всех троих.

Словно главный герой ролевой игры.

Конечно, я был в положении героя.

Героя самого низкого уровня, не обладающего боевым мастерством.

Такого героя часто используют в обучающих программах, но вскоре заменяют каким-нибудь "гача"-персонажем.

[TN - 'гача' относится к капсульным игрушкам или системе ящиков с лутом в игре, которые случайным образом генерируют предметы. Я считаю, что "гача" персонаж относится к любому популярному игровому (или импортированному из манги, аниме и т.п.) персонажу. Я надеюсь, что кто-нибудь может просветить меня, каково точное значение ガチャ産のキャラ]

"Канзаки-сан, еслиты не против, я могу понести твою сумку". (Юуто)

"А, нет, не нужно."

Сидзуку легко уклонилась от любезности Юуто, который была лишен даже толики беззаботности.

Однако, это было так естественно, что мне пришлось обернуться.

"Фуфу....."

Даже сейчас Кирасака держалась на расстоянии от двоих, стоявших позади нее. Однако на отрицание Сидзуку, ее губы исказились в заманчивой улыбке, и она захихикала.

Похоже, даже у Кирасаки не хватило иммунитета, чтобы сохранять покерфейс, столкнувшись с откровенным отказом Сидзуку.

"Правда?"

"Да!"

Сидзуку-чан?

Разве ты не должна быть такой веселой, когда говоришь это?

Разве молодой человек, идущий рядом с тобой, не может скрыть горькую улыбку на своем лице?

Когда мы оставили позади торговый квартал и вошли в жилой район, пейзаж перед нами сменился темнотой, лишь несколько уличных фонарей освещали дорогу впереди.

Мимо нас проехало несколько велосипедов и машин, но кроме этого не было никаких других звуков.

Шум и суета торгового района постепенно стихли, и единственным звуком, который остался, были наши шаги.

Никаких разговоров не велось. Только звук наших шагов отдавался в воздухе.

О чем нам стоит поговорить? Или лучше не говорить?

Не успела я закончить свои мысли, как мы оказались перед моим домом.

Открыв дверь в подъезд, я услышал звук шагов бегущего человека, доносящийся изнутри, когда он приблизился к нам.

"С возвращением Нии-сан! О, я вижу, все уже пришли".

Каэдэ поприветствовала нас с улыбкой на лице, наклонив голову немного в сторону.

...... Ангел?

Нет, она может быть богиней.

На мгновение я полностью переключился на мысли Хино-куна, но ее улыбка была настолько сильной. В любом случае, потеряв себя на некоторое время, я не смог ответить.

Я не предупредил ее заранее. Вполне естественно, что она удивилась.

"Извините, что я так неожиданно появился. Мы не помешаем?"

Сидзуку, держа в руке пакет с покупками, спросила Каэдэ.

Каэдэ никак не могла отказаться.

Она плавно провела всех троих внутрь. Затем она легонько ткнула меня в спину и сказала,

"Если у тебя будут гости, дай мне знать, ладно?".

"Ах, плохо."

Позиции поменялись местами. Она была похожа на старшую сестру, отчитывающую своего младшего брата, мягким голосом.

"Я не думала, что все они придут с нами", - вот что я хотела бы сказать, но не могла так оправдываться перед младшей сестрой.

Юуто сел на стул и смотрел, как девушки стоят на кухне.

Я устроился на диване и принялся с невинным видом смотреть передачу, которую показывали по телевизору.

Не так давно было похожее зрелище.

В то время наши отношения были туманными, и все еще испытывали себя на прочность.

Если бы мне нужно было сказать, что именно сегодня однозначно отличается от того дня в прошлом, то это было бы то, что раньше все вели себя более естественно.

Скрывали что-то, держали другую сторону на расстоянии, пытались подобраться к кому-то.

Теперь же, казалось, у каждого были свои планы.

Даже желая не вмешиваться, я продолжал вмешиваться.

Теперь у всех были какие-то проблемы.

Единственным человеком, который не изменился за это время, была Каэдэ. Ее следующие слова послужили проверкой реальности.

"Нии-сан, все помирились?"

Большинство людей не заметили бы легкого недомогания, витавшего в воздухе. Однако Шинра Каэдэ не стала закрывать на это глаза.

http://tl.rulate.ru/book/9646/1583415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь