Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 89: Подготовка и недомогание, ч.1

Опыт работы.

Это была техника высокого уровня, которую применяли учителя, чтобы заставить учеников развивать самосознание, которое поможет им стать членом общества, в основном, заставляя их испытать себя в профессии.

Возможно, в других школах ученики уже сталкивались с этим в средних классах, но в школе Сакураногаока это ввели недавно.

Добавив это к и без того напряженному расписанию второго учебного года, тот, кому пришла в голову эта идея, несомненно, имел что-то против учеников второго класса.

Хотя это называлось "Опыт работы", характер работы был прост.

Было не так много возможностей увидеть и почувствовать атмосферу настоящего рабочего места.

Похоже, существовали даже очень сознательные школы, которые не признавали зачеты, полученные студентом в предыдущей школе, если не было доказано, что предыдущая школа проводила программу 'Опыт работы'.

Понятно, что школа Сакураногаока, куда я ездил на работу, также заявила о необходимости этой программы как части школьной программы и предприняла обширные шаги по ее внедрению.

Даже на школьном сайте школа активно приглашала компании принять участие в этой программе. Каждый год многие студенты присоединялись к компании, в которой они проходили практику.

Ну, хотя я сказал "многие", это относилось только к тем, кто хотел попасть в общество сразу после окончания школы.

[TN - Итак, "вхождение в общество" - это работа, больше никакой учебы].

Большинство студентов хотели продолжить свою академическую карьеру.

Кстати, я тоже хотел продолжить учебу.

Даже по самым скромным подсчетам, мне не придется работать еще пять лет, если я поступлю в университет. На данный момент это все, что у меня было в планах на будущее.

Я отклонился от заданной темы. Преподаватели в один голос твердили, что это мероприятие станет ценным и значимым опытом для студентов.

Однако, если посмотреть на это с точки зрения студента, то опыт работы, которую он плохо понимал, на рабочем месте, которое его не особенно интересовало, только способствовал накоплению умственной усталости. Это было лишь неприятное событие.

Честно говоря, было не так много студентов, которые могли бы четко ответить, какой именно работой они хотели бы заниматься в будущем.

Возможно, когда они записывали названия университетов, в которых хотели бы учиться, в своих рабочих листах по планированию карьеры, они выбирали университеты, основываясь на смутных представлениях. В конце концов, не у многих студентов было твердое представление о том, чем они хотят заниматься в будущем.

Однако, поскольку это было школьное мероприятие, избежать его не получилось.

У меня не было возможности отказаться.

Я чувствовал себя так, будто проиграл кому-то, хотя у меня не было соперника. Более того, отдых без всякой причины вызывал во мне чувство вины.

Когда я прогуливал, я мог бездельничать дома. Это делало меня счастливым. Однако счастье длилось лишь мгновение. Большую часть времени меня атаковали сложные чувства, которые прокладывали путь в мое сердце.

Была возможность посмотреть на часы и подумать: "Сегодня математика, ага". Так я мог представлять себе текущий урок и чувствовать вину за то, что меня нет на нем без причины.

Однако, если я скажу, что пропущу школу, Каэдэ тоже может сказать, что пропустит свой урок, чтобы присмотреть за больным мной. Поэтому я не мог твердо сказать никому, что никогда не подумаю о том, чтобы прогулять школу.

До мероприятия "Опыт работы" оставалось всего несколько дней. В классе витала мрачная атмосфера.

Было ясно, что большинство учеников подавлены предстоящим событием.

Однако в классе 3, где ученики оставались начеку и держали друг друга на расстоянии, чтобы никто не смог обойти их, ситуация усугубилась.

"Это худший......, который будет в паре с тобой".

"Это моя реплика. Я хотела пойти с Минато-куном".

[TN - Сидзуку - моя девушка. Я просто говорю, что мне было бы приятно, если бы MC выбрал ее в конце, ну а вам, ребята, нужно плыть на своем корабле].

Наступило время для SHR, которое должно было завершить день. Однако, мы не были на своих первоначальных местах. Мы заняли свои места по определенной схеме, отличной от обычной.

[TN - SHR - short homeroom, это короткий период в конце школы, когда делаются различные объявления и дела].

Я сидел на ряду рядом с коридором, позади одноклассника, с которым никогда не разговаривал. Учительница что-то говорила, но я не обращал на нее внимания. Мой взгляд естественно упал на особенно заметную пару, сидящую впереди.

Эти две контрастные личности не могли быть более разными.

Однако только сейчас между ними возникла похожая аура.

Напряженный воздух, который не позволял другим приблизиться к ним, даже внушал им чувство страха.

Обычной суеты и шума нигде не было видно. В классе воцарилась смертельная тишина.

Начнем с результата.

Я попал в группу, отличную от тех трех.

Сначала, как мы и опасались, многие ученики подходили к этим троим, чтобы попросить их присоединиться к их группам для участия в мероприятии.

Сидзуку предложила мне присоединиться к ее группе. Однако я не мог допустить, чтобы внимание всех учеников было приковано ко мне. Кроме того, я считал, что нет такого рабочего места, которое подходило бы как для мальчиков, так и для девочек. Поэтому я отказалась.

Конечно, большинство девушек хотели бы посетить рабочие места, связанные с одеждой и ресторанами.

Я же хотел пойти на фабрику или еще куда-нибудь, где я не буду бросаться в глаза. Я хотел покончить с этим как можно скорее.

Ситуация с распределением по группам на этом мероприятии вообще не сложилась. Похоже, учителя не могли больше игнорировать эту ситуацию и решили раз и навсегда покончить с этим вопросом, и для этого они применили самый быстрый и лучший метод - лотерею.

Сделайте это с самого начала.

В том, что в этот раз произошла неразбериха, были виноваты учителя. Они могли легко догадаться, что ситуация обернется именно так. Они должны были разобраться с этим с самого начала. Вместо этого они заявили, что хотят уважать "автономию" учеников, позволив им самим принимать решения, и пренебрегли своей работой.

Не все можно было решить, полагаясь на такие громкие слова, потому что в наши дни у старшеклассников не было того, что требовалось для самовыражения.

Лучше сказать, им не хватало способности выражать себя слишком сильно.

Они плывут по течению и не выражают своего мнения.

Более того, когда они понимают, что пошли не в том направлении, они продолжают отстаивать правильность своих действий, говоря что-то вроде: "Я думал, что я другой".

Существует большая разница между тем, чтобы думать про себя и произносить это вслух.

Мне бы хотелось, чтобы хотя бы один человек сначала высказал свое мнение, а потом обосновал свое поведение.

Если вы так боитесь оказаться в изоляции от своей группы, просто не вступайте в нее.

Плюсом одиночества было то, что вам не нужно было беспокоиться о человеческих отношениях. Самое приятное, что вам не нужно было обращать внимание на свои слова, чтобы угодить другим.

Быть одному было лучше всего.

[TN - действительно безнадежный одиночка].

Пока я предавался таким никчемным мыслям, SHR прогрессировал.

Учительница раздала копии одного листа бумаги ученикам, которые сидели впереди. Затем ученики передавали их по кругу, спереди назад.

Я сидел в конце своего ряда. Получив бумагу, я пробежался по ней глазами.

Это был лист формата А4, озаглавленный "Лист самопрезентации". По большей части он был пустым.

Я предполагаю, что мы должны были заполнить эту форму своей информацией для предоставления в школу. Затем школа, вероятно, передаст его на наши рабочие места, чтобы они могли заранее узнать о студентах, которые скоро придут к ним на работу.

Пока я размышлял о том, как мне быть проще, когда буду писать о себе, учитель сказал несколько слов, и на этом день подошел к концу.

Я взял свой механический карандаш, думая о том, что мне нужно кое-что приготовить и заполнить анкету, прежде чем отправиться домой. Записывая свое имя, я вдруг заметил, что напротив сидит Сидзуку. Она появилась незаметно и села напротив меня.

Она смотрела на меня, ничего не говоря, и ухмылялась. Я рефлекторно заговорил первым.

"...... Куда ты идешь?"

"В международную школу. Работа в школьной администрации".

"......Международная школа, да?"

Идти в школу, даже для внеклассной работы - это ужасная участь.

Что отличалось от обычной офисной работы?

Наверное, тем, что приходится сталкиваться с учениками, а не со взрослыми?

Поскольку меня не интересовал этот вид работы, я бросил лишь несколько подходящих слов. Поскольку я был единственным, кто поднял эту тему, это было правильно. Я не мог показаться грубым.

Чтобы не быть уличенным, я медленно поднял голову и посмотрел на Сидзуку. Она тоже была занята заполнением своей анкеты.

Казалось, ее это не беспокоило, и она молча заполняла свою анкету.

Была еще одна особа, которая непрерывно двигала ручкой. Кирасака, сидевшая рядом со мной, не подавая и намека на свое присутствие, быстро заполняла свою анкету. Все закончилось в мгновение ока.

Почему вам удается так много написать о себе за такой короткий промежуток времени?

Она написала так много, что бумага казалась заполненной до краев, с символами, написанными черным карандашом.

Скорее, ты действительно любишь себя, да?

В моем случае я написал только то, что я здоров, люблю спорт, а по праздникам хожу по магазинам. Это заставит любого, кто это прочтет, задуматься: "Кто этот парень?".

Однако, поскольку ничего из этого не было ложью, проблем не возникло.

Особых проблем со здоровьем у меня не было. Я также любил смотреть спорт.

Более того, поскольку на каникулах я ходил с Каэдэ по магазинам, то и с достоверностью последней части проблем не было.

Какое прекрасное содержание.

Даже Шинра-кун потрясен этим.

Это заняло некоторое время, но мой контент, несомненно, получил бы проходной балл от любого, кто дал бы его прочитать. Закончив заполнять анкету, я засунул ее в сумку.

Проблем не должно возникнуть, если после возвращения домой я отнесу его на проверку Каэдэ.

Сегодня у нас не было никаких мероприятий после уроков. Поэтому я быстро приготовился к возвращению домой. Сидзуку и Кирасака, похоже, тоже уже заканчивали работу.

"Минато-кун, если ты не против, не мог бы ты сопровождать меня по магазинам?"

"По магазинам? ......Подумав об этом, Каэдэ попросила меня купить несколько вещей. Я не против."

Я сказал, что сегодня немного задержусь, так что это не должно быть проблемой. В любом случае, это было на обратном пути.

Правда, пришлось бы сделать небольшой крюк, но это не заняло бы много времени.

Когда я принял ее приглашение, Кирасака впервые за долгое время заговорила.

"О, в таком случае, я тоже могу прийти? Разве это не здорово, Шинра-кун? Цветы в обе руки."

[TN - "Цветы в обеих руках" - японское выражение, означающее, что две красавицы преследуют одного мужчину].

"......Твой дом в противоположном направлении?"

......Ты не ребенок, и это не соревнование, знаешь ли.

Сидзуку и Кирасака всегда враждовали, но сегодня, похоже, ситуация изменилась к худшему. Кирасака, похоже, хотел вмешаться, так или иначе.

В это время дня тоже должно было быть много людей.

Я хотел не привлекать к себе внимания, оставаясь нетактичным, но ничего не поделаешь.

"Эй, Юуто, если ты свободен, пройдись с нами по магазинам".

Я позвал Юуто, который махал рукой, прощаясь со своими друзьями. Я решил взять его с собой в качестве попутчика.

...... Поскольку мы идем за покупками, количество сумок может увеличиться. Давайте попросим его нести их, когда это произойдет.

http://tl.rulate.ru/book/9646/1583373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь