Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 37: Парк аттракционов и недоразумения, ч.2

Смирившись с ожиданием, я достал из кармана смартфон. Я решил поискать информацию о парке аттракционов, но тут возникла проблема.

"......насчет сегодня, куда мы снова едем?".

Правильно...... это жизненно важная информация, но я понятия не имел, куда мы едем.

Если я не знаю место, я не смогу исследовать его или узнать бюджет, который я должен подготовить".

Сначала мне на ум пришел образ мыши. Если мы едем в известное место, то она должна быть там, эгоистично подумал я. Однако это место было строго тематическим парком, а не парком развлечений.

[TN - Персонаж мыши имеет в виду Диснейленд].

Так что если мы собирались в парк развлечений, то это должно было быть какое-то другое место.

...... Когда я заговорил об этих незначительных деталях, "Это слишком банально!", сказали две девушки передо мной.

Оставив пока в стороне споры об определении этих двух видов мест отдыха, я задал вопрос двум девушкам, которые все еще деловито укладывали свой багаж.

"...... Сегодня, куда мы снова едем?".

"А? ...... Раз уж ты об этом заговорил, я тоже не знаю".

"Я тоже, я только слышала от Сидзуку-сан и остальных, что мы идем в парк развлечений, но я не слышала, в какой именно".

Не только я, но и они оба не знали о сегодняшнем месте назначения.

И тут я отчетливо поняла, что практически весь план остался на усмотрение Юуто.

"......Шизуку, ты должна знать, где это, ты была первой, кого пригласили".

"Эхехе, извини"

"......"

Не особо задумываясь над своими действиями, она улыбнулась.

Услышав эти слова, я почувствовал легкий дискомфорт.

Это было похоже на дискомфорт, когда я услышал от Юуто о разговорах, которые произошли между ним и Сидзуку, когда он пытался пригласить ее на свидание.

Что это такое? Я тоже до сих пор не понимаю, но не могу отделаться от мысли, что я в чем-то увяз.

С тех пор как я впервые увидел ее сегодня утром или даже сейчас, когда мы разговаривали, она делала более нежное лицо, чем обычно. Казалось, она веселится.

Ее внутренние мысли не могут быть понятны постороннему человеку вроде меня.

Скорее потому, что она девушка. Я мог бы догадаться, если бы это был мальчик.

Чтобы узнать сердце женщины, парню нужно было либо сменить работу на "быть девушкой", либо быть монстром, который играл во все возможные игры с девушками, я полагаю".

[TN - "сменить работу на "быть девушкой", игровые термины, наверное].

Во время недавнего повтора одного из аниме, мастер визуальных новелл покорял героиню в реальном мире.

Он бы наверняка знал.

В любом случае, поскольку ни один из них не знал, я не мог расследовать это.

Давайте возьмем с собой еще немного денег, а потом спросим Юуто о месте, когда встретимся с ним в кафе.

Я позвал двух девушек, которые укладывали багаж в небольшую сумку позади меня.

"......Мы можем идти? Приготовления закончены?"

"Мы готовим твои вещи, Минато-кун!"

"Да, мы готовим твои вещи, Нии-сан!"

"Ах, вот как!"

В конце концов, я взял черную сумку через плечо, которую две девушки приготовили для меня. Затем мы втроем отправились в кафе перед вокзалом. Это было наше место встречи.

"Мы доберемся до места до назначенного времени".

Мы праздно шагали, но, похоже, что мы прибудем на место раньше назначенного времени.

Мы должны были собраться в 9 утра, но когда я посмотрел на свои наручные часы, было только 8.

Даже если дорога займет около 30 минут, у нас останется 20 минут до назначенного времени.

"Сидзуку, ты позавтракала?"

"Да, позавтракала".

Ну, трудно даже убить немного времени, а......?

Если бы она не позавтракала, мы могли бы слегка перекусить, но, похоже, в этом не было необходимости.

Я подумал, не заказать ли нам напитки и не убить ли время в магазине впереди, но мы не замедлили шаг и вместо этого направились в сторону жилого района.

Когда мы были на полпути к месту назначения, Сидзуку резко сказала,

"Во всяком случае, прошло много времени, не так ли? Гуляем и веселимся с Минато-куном и Каэдэ-чан".

"Верно. Мы познакомились во время новогодних каникул, но так как мы были заняты походом в храм или празднованием Нового года с нашими семьями, думаю, мы не встречались с Рождества?"

"А-...... теперь, когда ты об этом заговорил, мы ведь встречались в канун Рождества, не так ли?"

Конечно, у меня было такое воспоминание.

В тот рождественский день шел снег, поэтому я хорошо его запомнил.

Снег был сильный, даже для Канагавы. Мы немного перестарались с игрой, и мать Сидзуку, Канаде-сан, рассердилась на нас.

"Минато-кун сказал: "Я недоволен этим лицом" и продолжал изменять форму лица снеговика снова и снова".

"Точно! После этого Нии-сан простудился и уснул".

"...... Не заставляй меня вспоминать такую постыдную историю".

Снег шел так сильно, что мои ноги увязли в налипшем снегу, что было для меня впервые. В свою защиту скажу, что снегопад - редкое явление, поэтому возможность увидеть его - это то, чему стоит радоваться, даже если это совсем немного.

Эти двое резвились вокруг, говоря "Кья, кья", у них нет права говорить о других.

Только они знают об этой неловкой истории. Затем они продолжали вспоминать прошлое и с удовольствием говорили о нем, а я нес позор всего этого, идя позади них. Через некоторое время мы, наконец, достигли места встречи.

"Как вы думаете, Юуто-сан или Кирасака-сан уже пришли?"

"Кирасака уже в магазине, я уверен".

Мы говорим о Кирасаке. У меня такое чувство, что она уже прибыла в это место раньше всех и ждет нас.

Юуто должен был прибыть с запасом времени, так что, скорее всего, он уже внутри.

Мы подошли к входу в магазин и открыли деревянную дверь, на которой висела надпись "ОТКРЫТО". Мы вошли в магазин, внимательно осматривая интерьер.

Может быть, это потому, что сейчас воскресенье, до 9 утра, но покупателей еще не так много.

Здесь есть несколько молодых людей, но в основном это взрослые люди в костюмах.

Несмотря на это, одно место привлекло к себе много внимания.

"О, Минато! Наконец-то ты пришел!"

"Эй, не говори так, будто я опоздал".

Когда я увидел Юуто, он также увидел меня, встал и затем позвал меня. Через стол, как и ожидалось, сидела Кирасака, держа в одной руке книгу.

http://tl.rulate.ru/book/9646/1565769

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Меня не оставляет чувство что Юто с каэдэ крутят роман
Развернуть
#
Нет, сестра только для гг, юто может забрать эту парочку, но каждая только для гг.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь