Готовый перевод Black-Bellied Dad / Коварный отец-чернобрюхий папочка [Завершено✅]: Глава 7.2

— Если ты хочешь, я могу дать тебе все. Несмотря на то, что эта крошечная книга не может считаться чем-то большим, но в будущем я без оговорок отдам тебе все в своей жизни. Ты можешь диктовать, как использовать все что у меня есть, хорошо?

Договорившись об этом, он определенно сделал ей предложение руки и сердца.

Это оказалось не тщательно спланированным и не наполненным цветистыми словами. Но даже она знает, что у него не было таких намерений. Слова, которые он сказал сегодня, это не то, что кто-то может легко сказать.

Девушка поверила ему из-за этих искренних глаз. Хотя обычно у него такая глупая ухмылка, но сейчас она не увидела ни намека на сомнение в его глазах.

— Хорошо.

Только после того, как она ответила, Хуан Шанжун почувствовала слезы, навернувшиеся на ее глаза от его слов.

— Тогда...

Он наклонился к ней, шепча на ухо низким голосом: 

— Ты можешь сначала принять душ и подождать меня в постели. Я уложу Хао Хао спать и приду к тебе.

Молодая женщина покраснела, глядя в его красивое лицо. В прошлом она не находила его особенно привлекательным и всегда относилась к нему как к младшему брату. Какже  получилось, что в последнее время, чем больше она смотрит на него, тем больше находит его мужественным и успокаивающим.

Она нежно посмотрела в его лицо, демонстрируя застенчивость, которую видел только Сюй Хэцзюнь. 

— Тогда тебе следует поторопиться.

Пытается ли она подбодрить его или навредить ему? Эта ее мягкость и нежность заставляет трепетать все клетки его тела. Но сейчас он может только отпустить ее, позволив ей убежать обратно в спальню, прежде чем оглянуться, чтобы посмотреть на своего сына на детском стульчике, пытаясь урезонить того.

 —Эй, мелочь, после того, как ты насытился, тебе пора спать!

Но почему Сюй Хао должен ценить его усилия? Он ухмыльнулся, обнажая два зуба, как бы говоря своему старику, что он все еще полон энергии.

— ы...

Сюй Хэцзюнь строго предупреждил его: 

— Мне было нелегко держать твою мать в своих руках. Если ты все еще не можешь отличить хорошее от плохого и позволишь ей сбежать, тогда не вини меня за то, что я тебя не предупредил.

— Мамочка...

Младенец, который только что научился говорить, знает только, как сказать это.

— Верно, твоя мама внутри.

Сюй Хэцзюнь взял сына на руки, положил его голову себе на плечо, успокаивая его, чтобы он заснул. Хотя в его сердце есть чувство срочности, когда он вдыхает молочный аромат тела своего сына и чувствует его сердцебиение. Он не может не замедлить свои действия, осторожно убаюкивая малыша.

Закончив принимать ванну, Хуан Шанжун захотела посмотреть, как парень уложит спать своего ребенка. Открыв дверь, она увидела своего сына, прислонившегося к нему, уже погружающегося в сон, глаза полуприкрыты, слюна почти капает на плечи отца.

 

 

Это то, чего она хотела! Если это и есть мирная семья, то до тех пор, пока она находится в пределах ее досягаемости, она будет принадлежать ей. Она одинока и может жить безбедной жизнью в одиночку, но если бы у нее была полноценная семья, с таким отцом, матерью и милым маленьким ребенком…

Поскольку она выросла в любящей семье, не похоже, что она отчаянно хочет создать собственную семью. Но если бы он у нее был, это не казалось бы таким уж плохим.

Она входит, забирает игрушку у сына, когда его хватка ослабевает, и легонько спрашивает: 

-Ты хочешь, чтобы я взяла это на себя?

Сюй Хэцзюнь поворачивается, чтобы посмотреть на нее. Только что закончив купание, ее длинные волосы свободно заколоты, от всего ее тела исходит ароматный запах, который заставляет его вздрогнуть. и это не говоря уже о футболке большого размера, которую она взяла из его гардероба, длины, достаточной, чтобы прикрыть ее самые важные части, но обнажая эти тонкие белые бедра.....

-Не нужно, все в порядке, если ты подождешь меня в постели.

 Он покусывает мочку ее уха, затем добавляет. 

-Голой!

Заметив, что его настроение все еще приподнято, Хуан Шанжун краснеет, прежде чем повернуться и побежать обратно в спальню, послушно ожидая его в постели.

Несколько минут спустя Сюй Хэцзюнь входит в комнату, положив сына в колыбель, прежде чем выключить свет и включить ночник. Он снимает рубашку, обнажая свою сильную грудь, прежде чем забраться в кровать.

-Он  спит? - спрашивает девушка несмотря на то, что ждет, когда ее "съедят".

-Да.

-Так быстро? Ты ведь не оглушил его, верно?”

-Почти, я сказал ему: ”Если ты  не ляжешь спать, я оглушу тебя", и он в страхе заснул.

Не в силах сдержать смех, она произнесла

-Перестань дразнить!

-Шшш, тихо, не буди его....

-Ты тот, кто....мммм...

 Ее губы оказались ​заблокированы страстным поцелуем

Через некоторое время.....

Хуан Шанжун тихо попросила: 

-Выключи свет.

-Не хочу, я хочу видеть тебя ясно.

Услышав настойчивость в его голосе, несколько удовлетворяющую ее тщеславие, она все же собирает одеяло, используя его, чтобы беспорядочно прикрыть свое тело. 

-Если ты хочешь посмотреть, ты можешь посмотреть позже. Это наш первый раз, я все еще стесняюсь!

Хочет ли она, чтобы он чувствовал себя рядом!

-Правильно...

 Его тон был полон уныния.

Мужчина выключает свет, и проходит какое-то время....

-Ах???

-Что не так?

 Как только она предается его ласкам, слыша, как человек рядом с ее грудью вскрикивает, она сразу же спрашивает.

-Это… как... 

Это нормально? Это не так, верно? Хотя это не так много, но так как он сосал ее грудь, почему бы и нет... не говоря уже о том, что аромат....

-Что?

 Схватив себя за верхнюю часть тела, Хуан Шанжун замечает, что она слегка влажная. Подсознательно понимая, что что-то не так, она встает, преисполненная тревоги. 

Что-то не так? Быстро включи свет.

-В этом нет необходимости.

 Он вдруг вспоминает, что у нее недавно родился ребенок. Кто знает, может быть, она тайно кормит Хао Хао, когда его там нет, так что выход молока - это нормально. 

-Ничего страшного, тебе следует продолжать лежать на спине.

Толкая ее вниз, Сюй Хэцзюнь продолжает "сражаться"....

-Подожди, что-то не так! Я чувствую себя немного мокрой!Что это?

-Э-э... это моя слюна.

 Как мужчина, он должен взять на себя ответственность — независимо от того, принадлежит она ему на самом деле или нет.

-С чего бы тебе пускать на меня слюни?

“Тогда я высосу его досуха, хорошо?

 Он поворачивается к ее груди.

Высосать досуха? Не вылизывать дочиста? Прежде чем у нее появляется возможность исправить его грамматику, сильное ощущение блокирует ее слова, распространяясь по всему телу. Она прижимается к Сюй Хэцзюню, его горячий рот разжигает огонь внутри нее, позволяя ей постепенно нагреваться....

Ночь еще долгая....

Хорошо! Их роман идеален, не говоря уже о том, что брак нуждается в небольшом импульсе.

И она была импульсивна!

Можно ли считать это принятием его предложения?

Кто позволил его сладким словам быть такими трогательными? 

-Ах, Сюй Хэцзюнь, тебе лучше не быть таким гладкоречивым мошенником!

 В противном случае она, Хуан Шанжун, понесла бы огромную потерю.

В скором времени мужчина рядом с ней крепко спал. Она не знает почему, но прошлой ночью он вдруг "зарылся" в нее с таким энтузиазмом, что даже сейчас она все еще чувствует себя немного нежной. Как вкусно она ела, когда он был таким энергичным....

Идя в ванную, через 15 минут она заканчивает приводить себя в порядок. Младенец в кроватке тоже проснулся и смотрит на нее, держась за прутья решетки. Увидев, что она выходит из ванной, он машет руками, чтобы она подняла его. Поиграв с ним, Хуан Шан;ey нагревает немного молока, прежде чем поднять его с кроватки и покормить.

В это время Сюй Хэцзюнь был разбужен звуком. Его голова прислонена к кровати, волосы растрепаны, как птичье гнездо, проходит некоторое время, прежде чем он заговаривает. 

-Шанжун, почему бы тебе не пойти со мной домой?

-Ты что, дурак? Разве я сейчас не в твоем доме?

-Я имею в виду, мой семейный дом.

Девушка наконец понимает, что он имеет в виду. Судя по его мыслям, поскольку он уже сделал предложение, им все равно нужно хотя бы раз встретиться с семьями друг друга!

-Разве тебя не выгнал твой отец?

 Она не спрашивала о деталях, но из-за Хао Хао она знает, что было время, когда отношения между отцом и сыном ухудшились.

Сюй Хэцзюнь чешет затылок. 

-Я могу вернуться в любое время, если захочу.

Он больше не злится?

-А из-за чего тут злиться? Я сам решил завести своего сына, сам воспитывал его и заботился о нем. Я нисколько его не беспокоил и даже дал ему на руки внука. Он, должно быть, втайне рад.

Уходя из дома, чтобы жить самостоятельно, вначале было немного непривычно, но через некоторое время ему приятно сказать, что, помимо нескольких неудобств, связанных с его финансами и жизнью, он научился жить свободно, ни от кого не завися. Дома, хотя там есть машины и шоферы, а когда ему это нужно, есть даже частный вертолет; куда бы он ни отправился, кто-нибудь ему поможет. Только его действия всегда находились под чьим-то контролем. Неудивительно, что в прошлом его отец всегда знал, где он находится.

-Твой отец знает обо мне?

-Он знает.

-...он возражает против моих отношений с Хао Хао?

-Глупая, ты действительно слишком сильно волнуешься!

 Лицо Сюй Хэцзюня расплывается в ухмылке. 

-Как насчет этого! Сначала мы поедем к тебе. Я не думаю, что у моего отца будут какие-либо возражения против нашего брака. Скорее всего, это твоя семья, у которой может быть огромная реакция....

-Почему?

Не зная, почему он так думает, Хуан Шанжун задает ему вопросы.

-Во-первых, я моложе тебя, не говоря уже о том, что у меня есть ребенок. Обычно родители не хотели бы, чтобы их дочь выходила замуж за такого человека.

Она замолкает, прежде чем попытаться утешить его. 

-Вовсе нет, ты слишком много думаешь.

-Разве ты не ладишь со своей семьей?

Хуан Шанжун пожимает плечами: 

-Все в порядке, хотя я не могу сказать, что это здорово, просто немного странно. Несмотря на то, какой я могу показаться, на самом деле я выросла в действительно обычной семье. Я самая старшая, за мной следуют две младшие сестры. Одна на 6 лет моложе, другая на 8. Поскольку наши возрасты довольно далеки, я помогал заботиться о них. Хотя я помогала менять им подгузники и кормила их молоком, поскольку наш возраст слишком далек, нам особо нечего сказать друг другу.

-А как насчет твоих родителей? - с любопытством спрашивает он.

 

-Мой отец - солдат и действительно бережливый, в то время как наша мать очень заботится о нас. Хотя даже когда я была маленькой, я была не очень послушной и думала, что смогу сама решить свои проблемы. Если бы она попыталась вмешаться, я бы даже закатила истерику.... Поскольку я была слишком независимой, я не очень полагалась на свою семью, в то время как они считали, что семья должна быть более сплоченной и держаться вместе.... За последние несколько лет они частично отказались от меня. Поскольку у меня уже есть дом и работа, все в порядке, даже если я не выйду замуж. Только если я вдруг скажу им, что выхожу замуж, они, наверное, будут шокированы. Изначально они думали, что я проведу свою жизнь в одиночестве.

-Быть со мной лучше, чем оставаться одинокой?

Пораженная Хуан Шанжун пристально смотрит на Сюй Хэцзюня, скрывая свои чувства, когда она говорит: 

-Нет.

-Эй, эй, эй!

 Маленький ребенок начинает  протестовать.

-Какое это имеет значение на самом деле? Одинокие...В одиночестве есть свобода, в то время как брак также имеет свои преимущества! Что плохого в том, чтобы быть с тобой? Даже если у тебя нет дома, у меня есть! Мы можем переехать ко мне. Ты много работаешь и обладаешь хорошими социальными навыками, обладаете гибкой личностью, которую нелегко обидеть. Что еще нужно семье? Мы вдвоем можем бороться вместе. У меня есть то, чего не хватает тебе, а у тебя есть то, чего не хватает мне, разве не здорово, как мы дополняем друг друга? Самое главное, чтобы мы хорошо ладили.

 У нее есть свой собственный опыт,  и это правда, что не так много мужчин, с которыми она может легко поладить.

Иногда она по-настоящему завидует ему. Что касается ее собственной личности, то девушка не привыкла показывать свои слабости или даже вести себя избалованно. Она всегда бросается вперед с головой, добросовестно выполняя все, в меру своих способностей, пока это не соответствует ее обычному стандарту. Однако ее свирепое поведение легко вызывает недовольство у других, не говоря уже о том, что, работая в одиночку, легко зайти в тупик. И все же Хецзюнь - ее противоположность. Он понимает людей больше, чем нужно, и знает, как их читать. Что касается этого момента, то ей действительно следует поучиться у него.

-Ты действительно хороший человек.

-Во всяком случае, изначально я была такой.

 Она толкает его. 

-Не всем сильным карьеристкам нужно испытывать трудности. Я родилась такой!

Поэтому в следующие выходные они договорились сначала навестить ее семью.


Семья Хуан Шанжун действительно была традиционная. Разделение труда четкое: мужчины снаружи, женщины внутри дома. Похоже, она унаследовала больше свирепости своего отца, брови, казалось бы, полны праведности.

Единственное хобби ее отца - пение в караоке. Говорят, что каждый раз он всегда выбирает "Праведную песню". Сюй Хэцзюнь даже подозревает, что у него на спине огромными буквами вырезаны слова "Преданность служению Стране".

-Отвратительно.

 Слушая, как он шепчет ей на ухо, Хуан Шанжун смеется, после чего она делает ему выговор. 

-Конечно, нет!

Поскольку мать Хуан всегда думала, что ее старшая дочь останется одинокой всю свою жизнь, не говоря уже о том, что не многие мужчины могут терпеть ее личность, разумно, что, как только она решит выйти замуж, она, естественно, решит обнять ее обеими руками. То, что кто-то захочет ее дочь, заставлсяет ее тайно радоваться! Только, помимо того, что она была в восторге, когда ее дочери пошли помогать на кухне, матушка Хуан не смогла удержаться и критически оглядела Сюй Хэцзюня.

-Мне не нравится этот мальчик, у него всегда глупая улыбка. Мальчики должны быть такими же, как твой отец, свирепыми и полными духа.

-Мама...

 Хуан Шанжун не сдерживает своего внушительного характера и возражает: 

-Основываясь на твоих стандартах, разве его мать не сочла бы меня слишком жестокой и непреклонной, а не теплой и нежной, как другие женщины?

Ты не нравишься его матери? 

 Нервно спрашивает матушка Хуан. 

-Какие условия выдвигает для тебя другая сторона? У него даже есть сын! Вступая в брак с его семьей, ты в значительной степени помогаешь воспитывать его ребенка. Разве ты не продумала это до конца? В будущем, когда у вас появятся собственные дети, будешь ли ты по-прежнему относиться к ним одинаково? Ты определенно этого не сделаешь. Как только ты родишь, ты узнаешь.

Ее мать из действительно традиционной семьи. Вполне понятно, что она так думает. Если бы это было в прошлом, она бы определенно разозлилась и сочла, что с матерью невозможно договориться, игнорируя ее опасения. Но, став матерью Хао Хао, она постепенно поняла, как тяжело быть родителем.

-У нас с этим ребенком глубокие связи. Я не брошу ни отца, ни сына. Я люблю его и Хао Хао. Я буду любить его так же, как буду любить его и своих будущих детей.

В прошлом Хуан Шанжун отвечала только холодными резкими рассуждениями, принципами и подробным анализом. Впервые слыша от нее такие эмоциональные слова, матушка Хуан почти не может смириться с этим.

-Но у него нет дома! И его зарплата не может сравниться с твоей. Он моложе, и у него есть ребенок. Если ты выйдешь за него замуж, тебе придется пережить трудности.

-Значит, у меня не будет никаких трудностей, если я выйду замуж за кого-то постарше, у кого есть дом?

Девушка мгновенно восстанавливает свою свирепость. “

-Если бы это был другой мужчина, то ради своей гордости он не стал бы послушно переезжать в мой дом и не стал бы прислушиваться к моим предложениям. Не говоря уже о том, что он определенно не отдал бы всю свою зарплату в мои руки. Если бы я была с таким мужчиной, я бы действительно не страдала?

-Он отдает тебе всю свою зарплату?

-Его банковская книжка и печать у меня.

Хорошо! Выход ее дочери замуж - счастливое событие. Но что делает ее еще счастливее, так это то, что она не влюбленная дурочка. Матушка Хуан кивает.

-Тогда ты все еще...

 Ее сестра наугад машет пальцем в сторону: 

-Видишь эти плавающие штуки?

-Если я слишком долго не увижу Его, то увижу.

-Тогда не будешь ли ты всегда держаться за него?

-Все не так уж плохо....

-Значит, тот, кто не может оставить другого в покое, - это ты!

С тех пор как она сошлась с ним, она редко видит или слышит эти раздражающие вещи. Иногда она будет чувствовать озноб, но пока она остается рядом с Хецзюнем, эти ощущения скоро исчезнут.

В последнее время она все еще видит то, чего не видят нормальные люди, но скорее не призраки, а божественные существа вокруг него. Они всегда улыбаются ей, преисполненные добрых намерений. В то время как она только что обнаружила, что они также следуют за Хао Хао! Исходя из ее понимания, это то, что передается по наследству в семье Сюй. Их предки, должно быть, помогли бессмертным, которые отплатили им тем же, охраняя своих потомков.

Как она может страдать, если выходит замуж за мужчину с таким количеством благословений?

В прошлом она всегда была одна, всегда планировала свою собственную жизнь и упрямо шла вперед. Хотя она иногда чувствует себя одинокой, она никогда не была подавлена этим. Она всегда чувствовала, что в ее сердце есть пустая дыра, которая заставляла ее желать, чтобы рядом с ней был кто-то, кто поощрял бы ее упорствовать.

Чтобы полюбить кого-то, вы должны сначала полюбить себя. Хотя она долгое время любила себя, только после встречи с Хэцзюнем она почувствовала потребность любить кого-то другого, и пустое место в ее сердце было заполнено. Она не из тех женщин, которые безумно влюбляются, но впервые она почувствовала, что даже если ее будущее с ним наполнено неопределенностью, это все равно то, чего стоит ожидать.

Чьи-то планы никогда не будут соответствовать изменениям в их жизни. Но теперь у нее есть кто-то, кто будет сопровождать ее, когда она останется позади, и это чувство не так уж плохо.

http://tl.rulate.ru/book/9641/1819291

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь