Готовый перевод Farming in the Mountains: Max Level Jiaojiao Is Three Years Old / Сильнейшей красотке снова три года: Глава 11. Надо узнать планы Сюэ Яня

Когда Цзян Юэ увидела, что Ю Хунъянь взяла яйцо, то вернулась на скамейку и, глядя на сцену счастливой семьи перед собой, почувствовала тепло в сердце.

В апокалипсис выживание хотя бы одного члена семьи уже было счастьем, а такая уютная сцена встречалась очень редко.

Она осиротела сразу после начала конца света. Оба её родителя погибли при атаке зомби.

Можно сказать, что она уже много лет не чувствовала того, что называется семейным теплом и любовью.

И всё же она понимала чувства этой семьи.

Цзян Юэ зачерпнула маленькой деревянной ложкой немного риса и отправила его в рот.

Внутри была шелуха, коричневый рис был грубый и смешался с плевелом, а вкус сорго был не очень приятным. Такая каша сильно раздражала горло, и с каждой ложкой глотать её становилось всё труднее.

Но Цзян Юэ ела так естественно, будто не замечая неприятного вкуса.

Затем она положила немного диких овощей на рис. Эти овощи обжаривались без масла, а соли было так мало, что её невозможно было почувствовать. Вкус их был немного горький.

Цзян Юэ съела их так же непринуждённо, не обращая внимания на горечь.

Сухая измельченная редька, конечно, тоже стояла без масла и соли; овощи на другой тарелке были едва заметно солёными, так как в них положили совсем немного соли.

Таковы все бедные семьи, им приходится экономить на всём.

Цзян Юэ ела, рассматривая весь двор, и чувствовала, что условия жизни этой семьи срочно нуждаются в улучшении. Раз уж она попала в эту семью, то, конечно, найдёт способ помочь им.

Но что-то было не так с Сюэ Янем. Он внезапно отказался учиться и захотел выращивать урожай дома. Должно быть, у него другие планы. Сначала ей нужно узнать, что у него на уме, чтобы её помощь не помешала ему.

− Юэ Бао, ты хочешь ещё овощей? − Сюэ Уху присел на корточки рядом с ней и, закинув в рот большую порцию риса из своей глубокой миски, весело спросил её.

Цзян Юэ отрицательно покачала головой.

Сюэ Янь тоже подошёл с тарелкой и, усевшись на небольшую вязанку дров, которую он принёс с горы, стал неторопливо есть в гораздо более изысканной манере, чем у Сюэ Уху.

Лю Гуйся и две невестки тоже принялись за еду и постепенно подошли к ней.

− Юэ Бао, ты привыкла к такой еде?

− Юэ Бао, давай, выпей воды, тогда не подавишься.

− Юэ Бао, если тебе не хватает риса, то скажи.

− Юэ Бао ...

Все так заботились о ней.

Даже Сюэ Дафу и остальные сидящие за столом часто поглядывали в её сторону, переживая, что она ещё не привыкла к новому дому.

У Цзян Юэ потеплело на сердце.

После обеда она узнала, что у Сюэ Яня есть отдельная маленькая комната.

Эта комната была отделена от комнаты родителей.

В середине большой комнаты была сделана земляная стенка, а с другой стороны открывалась дверь. Так большая спальня превратилась в две маленькие комнаты: одна - для Сюэ Дафу и Лю Гуйся, другая - для Сюэ Яня.

Таким образом, Сюэ Янь мог спокойно учиться.

В доме были только одна большая и одна маленькая боковая комнаты, прихожая и топочная комната. На большом дворе внутри был построен небольшой дровяной сарайчик.

Так как большая комната уже была разделена на две части, а в прихожей жить неудобно, то остальные люди могут жить только в свободных комнатах.

Конечно, женатым супругам выделили отдельные комнаты.

Сюэ Иху и Ли Хэхуа, которые поженились первые, жили в боковой спальне; Сюэ Эрху и Ю Хунъянь после свадьбы расположились в сарае, освобождённым от дров; Сюэ Санху, Сюэ Сиху и Сюэ Уху могли жить только на расчищенной кухне.

На самом деле, когда Сюэ Иху и Ли Хэхуа только поженились, Сюэ Дафу собирался построить большой дом.

Но в то время Сюэ Янь показал свой талант, поэтому Сюэ Дафу решил отправить его учиться в город.

 


Примечания переводчика:

Плевел - сорная трава, которая иногда используется как кормовое растение.

 

Двор семьи Сюэ построен в классическом архитектурном стиле сыхэюань. Главный вход вёл в небольшой внешный дворик, который уже вёл во внутренний двор. Оба двора разделялись комнатами, которые образовывали главный дом. Конечно, в богатых семьях количество дворов и домов было значительно больше, чтобы уместить всех жён и наложниц.

http://tl.rulate.ru/book/96023/3288606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь