Готовый перевод This Is Ridiculous / Это просто смешно: Глава 1.3 Корпоративный раб переселяется

Се Юн`эр переоделась в невзрачную повседневную одежду, которая не выдавала бы её личности. Макияж, который она нанесла, был изысканным – предмет её гордости. Руководствуясь своими воспоминаниями о «Восточный ветер ночью, тысяча деревьев в огнях», она ускользнула к входу в Холодный дворец задолго до того, как должен был прибыть принц Дуань. Затем она разбила лагерь в том месте, где должен был проходить герой романа.

Она знала, что принц Дуань скоро появится, чтобы встретиться с одним из своих дворцовых шпионов. Как и ожидалось, вскоре она услышала звук приближающихся шагов, Се Юн`эр обернулась. Молодой принц медленно подошёл к ней в белых мантиях из кожи питона, которые носили чиновники. С золотой короной на голове и нефритовым поясом на талии он выглядел несравненно царственным и благородным.

Совершенно невозмутимый этой неожиданной встречей в окрестностях Холодного дворца, он спокойно заявил, что заблудился, и спросил дорогу с ослепительным джентльменским обаянием.

Се Юн`эр застенчиво ответила на его взгляд, отметив восхищенный взгляд в его глазах, когда он увидел её внешность.

– Я отведу вас, – сказала она.

Шагая в ногу друг с другом, они завязали легкую, дружескую беседу. Только когда они приблизились к месту назначения, она резко остановилась и сказала:

– Сейчас я должна покинуть вас, потому что было бы неуместно, если бы я пошла дальше. Берегите себя, Ваше Высочество.

Принц Дуань сделал паузу.

– Могу я узнать, кто вы такая?

– Я наложница Внутреннего двора.

В глазах принца Дуаня промелькнуло разочарование.

– Я принял вас за женщину-чиновницу...

Когда Се Юн`эр смотрела, как он неохотно поворачивается, чтобы уйти, на её губах появился призрак улыбки.

Дело сделано.

***

 

На следующий день Се Юн`эр была обязана присутствовать на банкете.

Дамы гарема гуськом вошли и расселись по своим местам в порядке старшинства. Се Юн`эр осторожно поднял голову и украдкой взглянул на легендарного тирана.

Ся Хоу Дань лениво сидел боком, положив руку на стол, его причёска представляла собой каскад длинных распущенных волос. Он обладал сверхъестественной красотой. Ничего не подозревающая душа, не замечающая дикой натуры, скрывающейся за его внешностью, вполне может оказаться околдованной им с первого взгляда и, в конечном итоге, встретить ужасный конец.

Она была удивлена, увидев красавицу, сидящую прямо рядом с тираном и заботливо подающую ему вино и еду.

После того, как Ю Вань Инь стала супругой, даже её гардероб был обновлён – на ней была гранатово-красная юбка, а волосы украшали золотые заколки; ослепительная улыбка озаряла её красивое лицо, наполняя его туманным сиянием. Ю Вань Инь была соблазнительной красавицей, и когда она бочком подошла к Ся Хоу Даню, чтобы прошептать ему на ухо, это было так, словно открылся ящик Пандоры, как будто Тонкая пещера[1] открылась для бизнеса.

Се Юн`эр был немного встревожена. Казалось, что её переселение действительно изменило сюжет. Ю Вань Инь не только избежала ссылки в Холодный дворец в результате того, что разозлила тирана, но и сумела завоевать его расположение и получить титул супруги.

Конечно, ей было наплевать на это мимолётное положение супруги.

«Никто ещё не знает, кто сможет смеяться в конце».

При этой мысли она постаралась привлекать к себе как можно меньше внимания. Однако всё пошло не так, как ей хотелось. После нескольких глотков вина она услышала, как Ю Вань Инь элегантно сказала:

– Ваше Величество, у нас такая великолепная атмосфера. Почему бы вам не дать наложницам шанс выступить и продемонстрировать свои таланты?

Ю Вань Инь, должно быть, заранее подготовила выступление. «Она просто использует этот шанс, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание», – презрительно подумала Се Юн`эр с усмешкой.

Какое бы колдовство Ю Вань Инь ни применила к тирану, оно было суперэффективным: он хлопнул в ладоши и с энтузиазмом воскликнул:

– Отличная идея. Дамы, сделайте так, чтобы ваши выступления стоили моего времени, или я прикажу похоронить вас.

Наложницы задрожали.

Се Юн`эр холодно смотрела на презренных злодеев, не осознавая разговора, который они передавали своими глазами.

Ся Хоу Дань: «Я не перестарался?»

Ю Вань Инь: «Нет. Это было вполне в его характере».

Одна за другой наложницы боролись за свою жизнь. На какое-то время зал наполнился музыкой.

Се Юн`эр была переселившейся душой и не знала ни о каких древних песнях или танцах. Тем не менее, не выказывая страха, когда она с хладнокровной целеустремленностью доставала какой-то предмет, она тихо сидела в глубине зала, выглядя одинокой, как снег на вершине.

– Ваше Величество, это музыкальный инструмент, который я собрала в свободное время. Я надеюсь, вам понравится моё выступление.

– Хм? – сказал Ся Хоу Дань. – Этот инструмент...

Это гитара.

Ся Хоу Даню пришлось очень сильно ущипнуть себя за бедро под столом, чтобы удержаться от смеха.

– ...выглядит необычно.

Похожая на одинокую снежинку, Се Юн`эр сыграла первый куплет.

Ю Вань Инь держала голову опущенной, стараясь контролировать выражение своего лица.

Это «Канон в Ре-мажор» (Прим. Очень известная композиция Иоганна Пахельбеля (1653-1706). Вы непременно её хоть раз слышали).

– ...Хорошо, хорошо, – сказал Ся Хоу Дань.

Когда Ю Вань Инь опустила голову, она заметила, что он как сумасшедший щиплет себя за бедро. Её голова опустилась ещё ниже.

Се Юн`эр неправильно сыграла ноту. Но, полагая, что она единственная, кто знает настоящую песню, она продолжала играть бесстыдно и самоуверенно.

Ю Вань Инь тоже начала щипать себя за бедро.

Когда Се Юн`эр закончила играть свою песню, она была рада увидеть, что лицо Ю Вань Инь выглядит измученным, как при запоре, и перекошенным от ярости.

«Ну и что с того, что ты главная женская роль? Я всё ещё могу переломить ситуацию с помощью своих навыков и талантов», – подумала Се Юн`эр.

– Браво, браво, – похвалил Его Величество.

Се Юн`эр вернулась на свое место.

Поднеся кубок с вином к губам, чтобы прикрыться, Ся Хоу Дань прошептал:

– Она – переселившаяся.

Ю Вань Инь кивнула: «Ясно».

– Хотя и не кажется очень умной.

– Эй, тебе не следует её недооценивать.

Как раз в этот момент дворцовый служитель объявил:

– Принц Дуань здесь.

Ся Хоу Дань поставил кубок на стол и издал зловещий смешок. Люди вокруг него снова вздрогнули.

– Наконец-то он здесь, – сказал он.

Принц Дуань, Ся Хоу Бо, выступил вперёд и отдал честь. Ся Хоу Дань вяло усадил его рядом и сказал:

– Брат, всё ли прошло хорошо, пока ты был на границе? Твои раны зажили?

После того, как просьба принца Дуаня защитить границу была удовлетворена, он выиграл пару сражений, а также завоевал дружбу некоторых генералов. Умный и храбрый, молва о его героизме давно распространилась повсюду. Простые люди, жившие на границе, знали о принце Дуане, но не о нынешнем императоре; более того, они даже не знали имени Его Величества.

Вежливо и добродушно улыбаясь, он сказал:

– Я некомпетентен; я упал с лошади, когда катался верхом. Но сейчас я в порядке.

 

Ю Вань Инь почувствовала, как по всему её телу пробежали мурашки. Всего несколько мгновений назад она то и дело заливалась смехом, не в силах сохранить невозмутимое выражение лица. Теперь, когда она столкнулась лицом к лицу с этим улыбающимся тигром, этим волком в овечьей шкуре, она наконец поняла, каково это – «держать над головой холодное лезвие».

Если этот парень тоже был переселившейся душой, то «Оскар» должен был вручить ему золотую статуэтку.

Пока Ся Хоу Бо вел какую-то праздную беседу с императором, его взгляд небрежно скользнул по комнате и встретился с взглядом Се Юн`эр.

Сердце Се Юн`эр дрогнуло.

Император указал на неё и сказал:

– Мелодия, которую наложница Се сыграла на своём самодельном инструменте, довольно интересна.

Взгляд Ся Хоу Бо упал на её гитару. Его брови слегка нахмурились, но никаких других выражений на лице не появилось.

– Правда?

Ся Хоу Дань велел ей:

– Сыграй ещё одну песню для моего брата.

Се Юнгер должным образом поблагодарила; на этот раз она сыграла «Любовный романс» (Прим. Ещё одна известнейшая композиция, которую вы явно слышали. Романс «Romance D'Amour»).

Не имея практики и партитуры, она полностью отдалилась от оригинала – импровизируя довольно свободно, она играла в решительно смелой и образной манере, даже иногда придумывая свой собственный ритм.

Ся Хоу Бо слушал, опустив глаза. Он поднял свой бокал и сделал глоток, казалось бы, погруженный в музыку, не выказывая никаких признаков того, что начинает нервничать.

Когда светлые, тонкие пальцы Се Юн`эр перебирали струны, она спокойно смотрела на него снизу вверх, её затуманенные глаза нежно мерцали, как блестящая весенняя река. Только при ближайшем рассмотрении можно было понять, что огонёк в её глазах был всего лишь желанием выжить; она была полна решимости завоевать сердце Избранника.

Ся Хоу Бо не обратил на неё никакого внимания. Он бросил украдкой взгляд на Ю Вань Инь и погрузился в задумчивое молчание.

Сердце Се Юн`эр дрогнуло. Ещё одна неверная нота.

Взгляд Ю Вань Инь немедленно метнулся к принцу Дуаню и многозначительно уставился на него.

Ся Хоу Дань толкнул её локтем; она моргнула, и блеск в её глазах смягчился.

Взгляд Ся Хоу Бо внезапно встретился с её взглядом. Оставаясь спокойным, как всегда, он ответил нежной и утонченной улыбкой.

Когда песня закончилась, он хлопнул в ладоши и сказал, улыбаясь:

– Чудесно. Определенно, это услада для моих ушей.

Ю Вань Инь разочарованно отвела взгляд.

Рядом с ней уголки губ Ся Хоу Даня дернулись.

– Ещё одна песня? – спросил он вполголоса.

– Сомневаюсь, что это что-то изменит. Либо он не переселившийся, либо не очень много слушает музыку, – ответила Ю Вань Инь.

– Почему бы тебе не провести серию широковещательных тренировок?

Ю Вань Инь недоверчиво уставилась на него: как она могла разоблачить себя, когда было неизвестно, друг он или враг?

Ся Хоу Дань, казалось, понял это, потому что больше ничего не сказал.

 

__________________

[1] Пещера Паутинки – название пещеры, упомянутой в «Путешествии на Запад», одном из классических произведений китайской литературы. В «Путешествии на Запад» монах Трипитака забредает в пещеру Паутинки, выпрашивая еду в одиночестве. В пещере обитают семь демонов-пауков, переодетых прекрасными девами, которые пытаются заманить его в ловушку и съесть, чтобы получить бессмертие.

http://tl.rulate.ru/book/95399/3316626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь