Готовый перевод Voleur D'âme / ГП: Похититель душ: Глава 2

Довольно скоро я увидел картину, изображающую Варнаву то ли Сумасшедшего, то ли Вздрюченного, пытающегося научить троллей балету. Напротив находилась пустая стена за которой, как мне известно, должна была располагаться нужная комната.

Пройтись три раза, четко представить, чего хочешь, и…..!

Дверь проявилась в стене, когда мои желания были распознаны, и я зашел внутрь. Передо мной предстало типичное маггловское хранилище, а на приподнятом пьедестале в центре лежало пять разных мешочков из специальной кожи, в которых, без сомнения, находилось то, что мне требовалось.

Подойдя, я взял тот, что лежал посередине, и высыпал содержимое. Разве на них не должна быть привязка к хозяину? Видимо, чары рассеялись. Очевидно, что эти мешочки были утеряны по меньшей мере десять лет назад, поскольку именно через такой период времени данный вид чар на ткани обычно начинал разрушаться.

К счастью, заклинание расширения пространства действует гораздо дольше, иначе деньги могли быть потеряны навсегда.

Галеоны, казалось, продолжали падать и падать, без сомнения, их уже скопилось несколько десятков. Вскоре деньгопад прекратился, и вместо того, чтобы считать, я решил высыпать содержимое остальных мешочков.

"Не могу поверить в свою удачу." - подумал я, закончив пересчитывать наличность. 302 галеона, ни больше, ни меньше. Достаточно, чтобы позволить себе школьные принадлежности и мантии на несколько лет учебы, если не шиковать.

Взяв один из мешочков, который выглядел самым новым, я положил в него всю теперь мою наличку, сунул его в карман мантии, предназначенный специально для хранения денег, и покинул комнату, спустившись обратно по лестнице.

Было 7:22, когда я вбежал в большой зал, в котором ученики уже собирались на завтрак. Я нашел свою цель и направился прямо к ней, решив не откладывать дело.

- Профессор, могу я поговорить с вами минутку.

- Мистер Уизли, чем я могу вам помочь? - женщина подозрительно оглядела меня с ног до головы, и мы отошли от преподавательского стола, прежде чем я ответил.

- Должно быть, прошлой ночью я повредил свою волшебную палочку или что-то в этом роде, потому что она не работает должным образом, и я хотел спросить, не позволите ли вы мне воспользоваться вашим камином, чтобы посетить Косой переулок до начала занятий, - я говорил настолько искренне, насколько это было возможно при моих невеликих актерских талантах.

- Мы не можем просто так отпускать учеников с территории Хогвартса, мистер Уизли, и вы должны об этом прекрасно знать…. Однако мы можем связаться с вашими родителями, и они могут отпросить вас и забрать.

Мое лицо побледнело. - Нет!

Я продолжил, прежде чем профессор заговорила.

- Не хочу беспокоить их этим, вы же знаете, что мы... - я показательно огляделся, прежде чем наклонился и пробормотал, - ... бедные.

После секундной паузы ее взгляд несколько смягчился.

- И я вроде как попросил Гарри о помощи, понимаете ... и отец был бы этому не рад, – мои глаза опустились в пол, словно у провинившегося ребенка.

На добрых пару минут воцарилась тишина, я так и не поднял на нее взгляд. Видимо, у нее шла внутренняя борьба.

- Я не могу отпустить вас в Косой переулок, - наконец ответила профессор, и драматично продолжила, - Одного.

Уверен, она сделала это только для того, чтобы увидеть, как выражение моего лица сменяется с разочарования на радость.

- Займитесь пока завтраком, мистер Уизли, сегодня утром у меня занятия, но я смогу договориться, чтобы вас сопроводили.

- Да, мэм. Большое вам спасибо, - поблагодарил я, бросаясь к столу Гриффиндора и быстро поглотил тарелку с сосисками, яйцами, беконом и картофелем.

Я закончил меньше чем за пять минут, и снова подошел к профессорскому столу.

- Мистер Уизли, я попросила профессора Снейпа оказать мне услугу, он сопроводит вас в Косой переулок. Надеюсь, вы будете вести себя прилично, – сообщила мне Макгонагалл, стоило мне подойти.

- Да, мэм. Спасибо большое, профессор, – вторая фраза предназначалась зельевару.

Весь стол повернулся, чтобы посмотреть на меня, и большинство челюстей чуть не оказалось на полу от моего уважения. Неужели я был настолько плох раньше? Глупые подростки и их проблемы с авторитетами.

Он ничего не сказал, а вместо этого впился глазами в мои, после чего развернулся и резко зашагал в сторону выхода из зала.

- Следуй за мной.

Я сделал, как мне сказали, и, в конце концов, обратил внимание на направление, в котором мы двигались, - подземелья. Мы продолжили путь в тишине, и никто из нас, казалось, не хотел ее нарушать.

Вскоре мы прошли через дверной проем, который вел в кабинет с камином в противоположном конце.

- Я полагаю, ты знаешь, как пользоваться летучим порохом?

Я кивнул в ответ.

- Хорошо, тогда вперед.

Я не стал больше терять времени, схватил пригоршню порошка и четко произнес:

- Косой переулок.

Насколько помню, нужно расслабиться и просто подождать приземления. Вскоре моя нога коснулась пола, и я вышел из зеленого огня, отряхивая немного сажи с мантии. Снейп через несколько секунд вышел прямо за мной, и мы не задерживаясь отправились в путь.

Переулок был почти безлюден, здесь можно было увидеть только работников и владельцев различных магазинов, которые готовились к предстоящему дню.

Наконец мы добрались до магазина волшебных палочек, но при попытке открыть его, оказалось, что он был заперт.

К счастью, мы могли видеть, как Олливандер ходит за стойкой. Заметив посетителей, он взмахнул палочкой, и отчетливый звук отпирания достиг моих ушей. На это раз дверь поддалась.

- Мне нужно выполнить кое-какие поручения, встретимся здесь, когда я закончу, – предупредил меня профессор, прежде чем я вошел.

Меня встретил запах масла для волшебных палочек и свежерубленного дерева. Магазин был точно таким, как описано в книгах, и я не мог удержаться от улыбки, глядя вокруг на полки, заставленные коробками, в которых, без сомнения, хранились волшебные палочки.

- Рон Уизли, четырнадцать лет. Ива и волос единорога, жесткая. Совершенно новая на момент покупки не более двух лет назад, – выдал справку Олливандер, оглядев меня с ног до головы.

- И теперь, по-видимому, несовместимая со мной, – добавил я, желая ускорить процесс.

- Ох, это интересно. Не могли бы вы показать мне свою палочку?

Я сделал, как мне сказали, и вытащил палочку из-под мантии, от которой снова стало исходить ощущение отстраненности и холода. Ни искр, ни тепла, ничего.

- Хммм, очень необычно, могу ли я...?

Я протянул ему инструмент для осмотра, и через несколько секунд разглядывания мастер подтвердил диагноз.

- Да, похоже, вы теперь ей совсем не нравитесь. Полная несовместимость. Я не буду допытываться мистер Уизли, но с вами что-то произошло, раз появилась такая реакция. Вам определенно нужна новая палочка.

***

http://tl.rulate.ru/book/93571/3183741

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Если дальше не сольется, то должно быть интересным фанфиком
Развернуть
#
А разве Рон не пользовался палочкой, доставшейся от одного из братьев? Которая ещё и инвалида.
Развернуть
#
Так в каноне он на втором курсе ее сломал, и летом перед третьим годом обучения ему купили новую, то есть около полутора лет назад.
Развернуть
#
Есть один фик, называется "Жрон". Там попаданец в Жрона перед 4 курсом. Чтобы получить алиби на резкие изменения характера/поведения - убил пожирателя смерти.
Развернуть
#
Ого, нужно внести такую в закладки.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь