Готовый перевод Marvel: Little Genius / Марвел: Маленький гений: Глава 19: Замена дугового реактора (1)

— Я не совсем понимаю...

 Услышав странную просьбу Тони, Пеппер была по-настоящему озадачена. Если бы не ее давнее знакомство со Старком, она бы назвала его извращенцем. Бывают же фут фетишисты. Может, Тони был по рукам? Он так внимательно смотрел на ее пальцы, что Пеппер действительно стало не по себе.

— Покажи мне свою руку. Пожалуйста.

 К счастью, Тони вспомнил, что говорил ему Марк. Пеппер уже была влюблена в него. Поэтому он попробовал манипулировать ей при помощи своего голоса. Он галантно протянул руку и попытался спародировать одного из тех обольстителей из популярных сериалов. Кажется, такой голос называли шелковым. И пусть сам для себя он звучал крайне комично, Пеппер поддалась на его очарование, поэтому несмело протянула руку, которую Тони тут же положил на свой реактор.

— Мне нужна твоя помощь с этой штукой. Боюсь, одному мне с ней не справиться.

— О боже мой, это то устройство, что поддерживает в тебе жизнь? С ним какие-то проблемы? Ты умираешь?

Пеппер выглядела очень напуганной.

— Нет-нет. Я точно не умираю. Ты не получишь нового босса в ближайшие несколько десятилетий, но эта штука — просто музейный экспонат. Она была сырой и недоработанной, ведь ее разрабатывали еще при моем отце. Мне пришлось внести в конструкцию некоторые… изменения.

 Тони широко улыбался, доставая с верстака совершенно новый дуговой реактор. Пеппер видела, что этот реактор был сделан более аккуратно, чем старый.

— Это устройство будет поддерживать мою жизнь. Мое старое оказалось несовершенно, поэтому я разработал новую версию, которая решает проблемы с нашей совместимостью. Видишь ли, этот реактор не очень хорошо прижился, поэтому я сделал другой — из медицинской стали. Только вот в процессе замены я столкнулся с некоторыми препятствиями.

Тони волновался, поэтому его мысли немного путались. Он ловил себя на том, что говорит немного странно, но Пеппер, кажется, не обращала на это никакого внимания.

— Препятствия? Что ты имеешь в виду?

 Пеппер понимала, что это препятствие ей и нужно было устранить, только вот как это сделать она не понимала. Она вообще не понимала, что сейчас происходит! Ей нужен был только розовый робот, а не ответственность в виде жизни Тони в ее руках.

— Просто небольшая проблема, не думай об этом.

 Тони постучал пальцем по реактору у себя на груди. 

— Под этим устройством находится оголенный провод, который может вызывать короткое замыкание, если он вдруг коснется корпуса.

Услышав это, Пеппер взволнованно посмотрела на Тони, но Тони махнул рукой, успокаивая женщину.

— Все в порядке, это совершенно не опасно. Не смотри так на меня. Я не собираюсь умирать у тебя на руках.

— Ладно-ладно. Так чем я могу тебе помочь?

Услышав этот вопрос Пеппер, Тони понял, что женщина уже согласна на участие в его авантюре, поэтому главное теперь — не спугнуть ее. Он откинулся на спинку стула, отсоединяя несколько электродов от своей груди, а затем, под встревоженным взглядом Пеппер, вытащил дуговой реактор, демонстрируя женщине огромную рану.

— Не волнуйся об этом. Просто помоги мне положить это вон на тот стол. Сейчас эта штука никому из нас не навредит.

— О боже мой!

Увидев рану, Пеппер зажмурилась, но потом взяла себя в руки и выполнила просьбу. За это время Тони уже успел положить новый реактор себе на грудь.

— Теперь я хочу, чтобы ты просунула руку внутрь реактора и осторожно вытащила из него провод.

— Безопасно ли это делать?

 Пеппер с сомнением смотрела на Старка: было непонятно, за кого она больше боится — за него или за себя.

— Все будет в порядке, это похоже на игру в доктора. Просто убедись, что провод не касается корпуса реактора, иначе будет неприятно.

— Игра? Ты всерьез считаешь копание в чьих-то внутренностях игрой?

Пеппер совершенно не улавливала юмор Тони.

— Хорошо, забудь об игре. Мы не играем, мы просто занимаемся механикой. Поэтому достань уже этот чертов провод.

— Хорошо.

 Пеппер медленно потянулась рукой к краю корпуса, но ее будто током ударило. Она мгновенно отдернула руку от Тони.

— Знаешь, я не думаю, что я способна на что-то такое. Думаю, тебе следует позвать доктора. Настоящего доктора, а не своего секретаря или даже Баймакса.

— Ты сможешь это сделать. Ты единственная, кому я могу сейчас доверять. Ты все сделаешь правильно.

Тони внимательно смотрел в глаза Пеппер, пытаясь убедить женщину не сдаваться.

— Я понимаю, что это слишком, но мне правда нужна твоя помощь! Доктор не знает, что с этим делать, а где-то в Старк Индастриз находится предатель, который с радостью меня прихлопнет. Я не могу доверять нашим инженерам. У меня осталась только ты!

Теперь Тони использовал все уловки из книги по обольщению, которую он читал когда-то в юности. Сначала он нежно утешил Пеппер, чтобы завоевать ее расположение, а затем раскрыл свою уязвимость, чтобы завоевать ее симпатию. Конечно, Пеппер не могла устоять перед мужчиной в беде, поэтому тяжело выдохнула.

— Хорошо, я помогу тебе.

 Набравшись смелости, Пеппер снова протянула руку к груди Тони.

— О, черт! Внутри гной!

Пеппер переменилась в лице. Теперь на красивом личике были только отвращение и испуг.

— Тони, там так много гноя! Тебе срочно надо в больницу! Тебе нужны антибиотики! Инфекция так близко к сердцу, что без помощи медиков не обойтись! Я зову Хэппи, мы должны сейчас же выезжать! Теперь я понимаю, почему ты не попросил о помощи Марка. Он не стал бы копаться в гное, отправив тебя в больницу! Так вот, что ты имел в виду под несовместимостью!

Пеппер начала паниковать, желая отвезти своего боса в ближайшее хирургическое отделение.

План Тони трещал по швам. Кажется, Пеппер не только не собиралась помогать, но еще и планировала упечь его в больницу. А уже этого он точно не мог допустить.

http://tl.rulate.ru/book/91208/3347383

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Миссия провалена.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь