Готовый перевод First Marriage Then Love / Сначала свадьба, потом любовь: Глава 14

014. Невестка

Ан Ран сказала Су И Ченг адрес. В дороге атмосфера стала тихой и немного странной. Линь Сяо Фень закрыла глаза и облокотилась на плечо Гу Хен Вень, ее губы были сжаты и слегка дрожали, как будто она подавляла свои самые сокровенные мысли. Рядом с ней лицо Гу Хен Вень казалось невозмутимым, он крепко держал руки своей жены, не говоря ни слова.

Когда машина была на полпути к месту назначения, в конце концов Ан Ран не смогла больше терпеть и спросила:

- Мама… Ты встречала этого человека раньше?

На самом деле, не было необходимости отвечать. Ан Ран уже знала, каков был ответ, потому что их молчание подтвердило это.

Линь Сяо Фень закрыла глаза, резко открыла их, и через некоторое время снова закрыла, бессильным голосом она сказала:

- Нет, я его не знаю.

Услышав это, Ан Ран больше не спрашивала. Она повернулась и посмотрела в окно, глядя на ускоряющийся городской пейзаж, отстраняя ход ее мыслей.

Прибыв домой Гу, Гу Хен Вень отвел Линь Сяо Фень в дом. Су И Ченг также планировал зайти, но когда они остановились, ему снова позвонили из дома. Это была его мать. Он собирался сказать, что не придет домой сегодня вечером, и так как он еще не вернулся, его мать была расстроена.

Ан Ран посмотрела на него и сказала:

- Я приглашу тебя зайти в следующий раз.

Су И Ченг посмотрел на свой мобильный телефон и кивнул. Перед отъездом он сказал:

- Позвони мне, если будет нужна моя помощь.

Ан Ран кивнула. Ее мысли были полны беспокойства, так как она никогда не видела свою мать такой.

Су И Ченг смотрел на нее, затем подошел, чтобы обнять, и сказал:

- Я позвоню тебе завтра.

Ан Ран смотрела на него, затем кивнула и обернулась, чтобы пойти в дом.

Когда она вошла, Линь Сяо Фень уже была в постели. Ан Ран тихо вошла и увидела только, как Гу Хен Вень осторожно поправлял подушки.

- Папа, - прошептала Ан Ран.

Гу Хэн Вэнь обернулся, сделал успокаивающий жест, затем подошел к Ан Ран и они вышли из комнаты.

В гостиной Ан Ран посмотрела на своего отца и спросила:

- Папа, мама знает этого человека, верно?

Гу Хен Вень посмотрел ей в глаза и начал говорить:

- Ан Ран, есть вещи, которые папа и мама не хотят тебе рассказывать, потому что они приносят слишком много страданий. Мама и папа никогда не хотят, чтобы ты была несчастной, ты понимаешь?

- Папа… - Ан Ран посмотрела на него.

- Больше не спрашивай об этом, и особенно, не спрашивай об этом в присутствии матери. Есть некоторые вещи, которые приносят боль, и времени недостаточно, чтобы эти раны зажили. Если ты спросишь ее снова, ты только напомнишь ей об этой боли. Рана довольно глубокая, - Гу Хен Вень поглаживал руку Ан Ран, рассказывая это.

Ан Ран кивнула, не спрашивая больше ни слова. Она не могла уснуть ночью, зная, что ее отец тоже провел ночь в гостиной. Она не знала, какие обиды и враждебность лежали между ее матерью и этим мужчиной, но это не так важно. Это все в прошлом, и она больше не будет поднимать этот вопрос. Она будет ждать, пока ее мать забудет эту травму и душевную боль.

Вернувшись во двор Цзюнь *, Цинь Юнь сидела в гостиной, ожидая возвращения сына с суровым выражением лица. Су И Ченг вошел и спросил:

- Ма, ты еще не спишь?

* Jun Qu = военный округ КНР

Цинь Юнь не глядя на него, сказала холодным тоном:

- Итак, ты все еще помнишь, что у тебя есть мать, я думала, что ты совсем забыл, кто тебя родил.

Су И Ченг улыбнулся, не принимая ее слова близко к сердцу, поскольку он знал какой у нее характер. Если бы он подлил масло в огонь, это привело бы к скандалу. Он снял пиджак и сел напротив нее, взяв военный журнал на столе и просматривая его, не говоря больше ничего.

Видя, что он ничего не говорит, Цинь Юнь не могла просто сидеть на месте. Она взяла журнал из его рук, и гневно сказала:

- Я говорю с тобой. Как ты можешь быть таким грубым?

Услышав это, Су И Ченг остался сидеть прямо и серьезно посмотрел на нее.

Цинь Юнь была застигнута врасплох, думая, что он что-то скажет, но немного подождав, он так и не сказал ни слова. Она не могла не спросить:

- Что ты задумал?

Су И Ченг слегка прокашлялся и весьма добросовестно ответил:

- Слушать наставления матери.

Цинь Юнь в шутку оттолкнула сына:

- Не обманывай. Если ты действительно хочешь слушать мои слова, это хорошо, и не забудь об инструкциях.

Су И Ченг засмеялся, обнял мать за плечи и сказал:

- Я правда думал о том, чтобы вернуться домой на ужин. Просто так случилось, что я не смог.

- Ты просто пытаешься увернуться от меня. Ты ни разу не приходил домой, когда у тебя было время, - несчастно ответила Цинь Юнь.

Су И Ченг потер нос и подумал: «Действительно!»

- Молчишь? - Цинь Юнь посмотрела на него и холодно улыбнулась.

Су И Ченг быстро переключился на другую тему, спрашивая:

- Где папа и дедушка? Они уже спят?

- Дедушка уже спит, а твой отец в кабинете. Они ждали, когда ты придешь домой, чтобы поужинать вместе и очень огорчились, можно было просто позвонить и сказать, что ты не придешь, дедушка был очень расстроен, - жаловалась Цинь Юнь.

Услышав это, Су И Ченг встал и направился в кабинет:

- Я собираюсь увидеться с дедушкой и папой.

- Эй, подожди минутку, - заметив, что он собирается уходить, Цинь Юнь торопливо потянула его за рукав и сказала, - присядь пока что. Мне есть, что сказать тебе.

- Что? - спрашивает Су И Ченг со зловещим предчувствием.

- Вчера жена начальника штаба, Цзюнь Цюй Ли, специально приехала сюда, сказав, что хотела бы познакомить тебя кое с кем. Девушка - ее аспирант. Говорят, что она очень красивая. Итак, ты видишь, что мы должны договориться о времени, ты должен найти время, чтобы увидеться с этой девушкой, пообедать с ней и так далее, - быстро сказала Цинь Юнь.

Су И Ченг вздохнул. Хотя это можно было предугадать. Его мама определенно хочет найти ему потенциального партнера. Вот почему он снова не хотел возвращаться домой.

- Что ж…Как насчет того, что завтра я пойду и вместо тебя назначу время для встречи? - предложила Цинь Юнь.

- Не надо, мама, - Су И Ченг быстро замотал головой, затем продолжил, - тебе не нужно беспокоиться о моих семейных делах. Тебе также не нужно знакомить меня с каждой молодой леди. Я не могу никуда пойти завтра, так как мне нужно съездить в командировку, и я не вернусь до послезавтра. Как насчет того, что послезавтра или, возможно, в понедельник, я приведу кое-кого познакомить с тобой?

Он собирался пригласить Ан Ран на встречу с ней, чтобы она смогла избавиться от своих заботах о свадьбе.

- Кое-кого? Кого? - спросила Цинь Юнь.

- Мою жену, твою невестку.

Су И Ченг загадочно засмеялся и повернулся, чтобы пойти в кабинет, оставив ошеломленную Цинь Юнь.

http://tl.rulate.ru/book/9018/747048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь