Готовый перевод First Marriage Then Love / Сначала свадьба, потом любовь: Глава 73.2

Глава 73 (2).

Ань Жань заметила перемену в поведении этих двоих и с любопытством спросила: “Вы, ребята, знаете друг друга?”

Су И Чен словно постепенно возвращается с неба на землю. Он поворачивает голову и просто говорит Ань Жань: “Пойдем. Звонил госсекретарь Чжэн, у меня встреча, на которой я должен присутствовать в полдень. Возможно, нам придется вернуться домой немного раньше, чем мы планировали”.

Ань Жань кивает. Она поворачивается, чтобы посмотреть на стоящего рядом мужчину, и слегка кивает ему головой. Затем девушка следует примеру Су И Чена, и уходит.

Мужчина наблюдает, как две фигуры медленно удаляются. Только через некоторое время он опускает голову и говорит ребенку, которого держал за руку: “Пойдем”.

По дороге атмосфера была несколько неловкой. Су И Чен все это время молчал. Ань Жань не знала, что сказать. Она могла только глупо тащиться сзади и позволять мужу указывать дорогу. Судя по его реакции на этого человека, они оба, должно быть, хорошо знают друг друга. Но, похоже, что их отношения не так уж хороши.

Когда они вернулись в дом Су, Цинь Юнь уже хлопотала по хозяйству. Как раз в это время они со служанкой были во дворе и готовились зарезать курицу. Свекровь только что поймала традиционным способом цыпленка и готовилась зарезать его, чтобы приготовить тушеное мясо в курином бульоне и угостить Ань Жань. Но этот цыпленок все еще был жив и даже успешно понял, о чем говорили эти две кровожадные женщины, и убежал. Узнав, что сын уезжает, настроение Цинь Юнь, которое когда-то было хорошим, сразу же испортилось, но она в курсе, что ничего не поделаешь. Она может только уговорить сына и его жену вернуться, когда у них будет время, и добавила, что завтра она приготовит тушеную курицу и доставит ее им.

По дороге Су И Чен был сосредоточен на вождении. Он выглядел напряженным, а не теплым, как раньше. Он казался неприступным незнакомцем и выглядел несколько устрашающе.

“Работа действительно срочная? ” - неловкая атмосфера была странной, и Ань Жань попыталась нарушить молчание.

Казалось, Су И Чен не слышал ее, его глаза все еще пристально следили за дорогой.

“И Чен? ”- Ань Жань осторожно окликает его.

Су И Чен рассеянно поворачивает голову и спрашивает: “Э-э, что ты только что сказала?”

Ань Жань пристально смотрит на него. Наконец она качает головой и говорит: “Хочешь, поменяемся? Я могу вести машину, а то ты выглядишь слишком озабоченным”.

Су И Чен качает головой и улыбается Ань Жань: “Ничего страшного. Я просто думал о кое-чем, и на самом деле не слушал тебя”.

Ань Жань тихо вздыхает и говорит: “Ты только что узнал этого человека?”

Су И Чен смотрит ей в глаза и кивает. Он не отрицает: “Этот парень из агентства "Кортъярд". Он не дистанцируется, так что я видел его несколько раз”.

“О”, - Ань Жань кивает и больше ни о чем не спрашивает. Она всегда чувствовала, что если муж захочет ей что-то объяснить, то сделает это сам. А если не захочет, то просить было бы просто бессмысленно, и вызвало бы пренебрежение. Она меняет тему и спрашивает: “Встреча в этот полдень действительно срочная?”

“Ее перенесли на два часа, но перед встречей мне нужно кое-что подготовить”, - говорит Су И Чен.

“Перед уходом поешь, врач сказал, что тебе нужно питаться минимум 3 раза в день”. Последние два дня были замечательными, с точки зрения режима питания. Если он проголодается, возникнет проблема, тогда эти последние несколько дней пропадут даром.

Су И Чен смотрит на жену и кивает. В уголках его рта появляется слабая улыбка.

К тому времени, когда они вернулись в свою квартиру, было 11 часов. Поскольку у мужа еще есть время, Ань Жань воспользовалась тем, что он пошел переодеться, и поспешила сама приготовить лапшу, суп и небольшие гарниры, даже добавив яйцо.

Когда Су И Чен привел себя в порядок и вышел на кухню, переодевшись, Ань Жань разбивала яйцо и добавляла его в лапшу. Она видит, как муж выходит из комнаты, и быстро говорит: “Вот, поешь и иди”. Сказав это, она берет миску с лапшой и несет ее к стойке.

Су И Чен кивает, подходит к табурету и садится.

Он делает глоток супа. По правде говоря, вкус был обычным, но чувств было предостаточно, и это заставило его ощутить, что этот суп с лапшой был особенно вкусным. Он восхищенно кивает головой и говорит жене: “Это действительно вкусно”.

Ань Жань слабо улыбается. Она садится рядом с мужем, прижимается щекой к его щеке и смотрит, как он ест, больше ничего не говоря.

Су И Чен ел быстро, но его манеры за столом были изящными. Ни капли супа не пролилось, и крошек тоже не было.

Во время еды он внезапно протягивает яйцо Ань Жань, жестом приказывая ей открыть рот.

Ань Жань качает головой: “Ешь сам”. Это интимное действие заставило ее почувствовать себя несколько неуютно. Ее лицо вспыхивает.

Су И Чен не отодвигает свои палочки для еды от ее лица, продолжая настаивать на том, чтобы яйцо съела она.

Она потерпела поражение, так как не могла победить его упрямую настойчивость. У Ань Жань не было другого выбора, кроме как открыть рот и откусить кусочек от яйца.

Су И Чен удовлетворенно улыбается, затем берет еще один кусочек из миски и отдает ей.

Ань Жань хмурится, но все равно беспомощно открывает рот и откусывает кусочек. Когда Су И Чен протянул ей кусочек еды в третий раз, Ань Жань притворилась сердитой и серьезно сказала: “Су И Чен, ты избегаешь моей еды, потому что она невкусная, вот почему ты не ешь!”

Су И Чен был поражен. Он не ожидал, что она додумается до такого. Он качает головой, опускает ее и откусывает большой кусок от оставшейся еды. Затем он кладет палочки для еды и серьезно смотрит на Ань Жань, говоря: “Лапша моей жены - лучшая лапша в мире, отныне я буду доедать до конца все, что ты готовишь”.

Улыбка исчезла с его серьезного лица. Ань Жань игнорирует его, берет посуду и кладет ее в раковину.

Он смотрит на часы. Оставалось не так уж много времени. Су И Чен хватает свой портфель, подходит к Ань Жань, чтобы попрощаться, а затем сразу уходит.

Дело Джейд Лейк Гарден находилось на стадии рассмотрения. Если все пройдет гладко, в следующем месяце начнется вторая стадия проектирования. Ань Жань уже отказалась от участия в правительственном проекте муниципального комитета, так что теперь, когда она бездельничает, ей немного скучно.

Она возвращается в кабинет и берет готовый на 1/4 эскиз дизайна. Ей нравится следить за тем, чтобы каждый дизайн, который она создает, был тщательно прорисован от начала до конца. Несмотря на то, что она проиграла этот конкурс, по крайней мере, этот чертеж можно считать ее выигрышем.

http://tl.rulate.ru/book/9018/3079246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь