Готовый перевод First Marriage Then Love / Сначала свадьба, потом любовь: Глава 71.4

Глава 71 (4).

Су И Чэн пробыл в больнице две ночи. Убедившись, что все его показатели и анализы в норме, врач разрешил его выписать. За это время некоторые люди узнали, что Су И Чэн находится в больнице, и многие звонили, чтобы сказать, что хотят нанести ему визит, однако Су И Чэн всем отказал, сказав только, что это всего лишь незначительное заболевание и нет необходимости его преувеличивать.

Поскольку это был вопрос его здоровья, работа Су И Чэна была временно приостановлена. Когда он выписался из больницы, так случилось, что были выходные, и поскольку проект Ань Жань был уничтожен, она отказалась от участия в конкурсе проектов строительства мэрии. Первоначально она должна была принять участие в этом соревновании в течение следующих двух дней, но теперь это не имело к ней никакого отношения.

Было трудно куда-то выбраться на выходные, поэтому им обоим нечем было заняться в тот день, когда Су И Чэна выписали. Позвонила Цинь Юнь и сказала, что они должны приехать к ним на эти выходные, и что она лично приготовила кое-какие лекарства для Су И Чэна.

Парочка, которой на самом деле нечего было делать, быстро согласилась. Поэтому они вернулись в квартиру, чтобы переодеться, и взяли с собой кое-какой багаж, так как собирались пробыть у родителей несколько дней.

Ань Жань не была уверена, был ли рядом кто-то, кто намеренно поджидал их. Тем не менее, это было ужасное совпадение.

Как раз в тот момент, когда двери лифта, который они вызвали, открылись, Линг Ран совершенно случайно оказалась внутри. На ней было цельнокроеное шифоновое платье рисового цвета, ее длинные волосы ниспадали на плечи. На ее лице играла улыбка. Она выглядела неземной красавицей.

Ань Жань была потрясена. Она не могла не задаться вопросом, не следит ли Линг Ран за каждым их шагом. Иначе как могло бы быть такое совпадение, что они каждый раз встречаются?

По сравнению с изумлением Ань Жань, Су И Чэн казался совершенно невозмутимым. Он просто кивает девушке, тянет Ань Жань за руку и заходит в лифт.

В лифте Линг Ран взяла инициативу в свои руки и сказала: “Какое совпадение. Мы снова встретились!”

Су И Чэн ничего не говорит, а просто смотрит на непрекращающийся поток чисел в окошечке, показывающий, что лифт идет вниз. Чтобы разрядить неловкую атмосферу, Ань Жань изображает на лице улыбку и кивает: “Верно. Действительно удивительное совпадение!”

Своими острыми глазами Линг Ран заметила, что Су И Чэн держит в руках чемодан, поэтому с любопытством спросила: “Вы, ребята, собрались в путешествие?”

Ань Жань уже собиралась ответить, когда Су И Чэн опередил ее: “Да. Собираемся с Ань Жань куда-нибудь отправиться на выходные ”.

“Действительно?” - тон Линг Ран немного помрачнел. Казалось, что ничто ее так не огорчило, как ответ Су И Чэна.

“Динь-динь!”

Бесшумный лифт спустился в подвал. Су И Чэн тянет Ань Жань к своей припаркованной машине. Линг Ран выходит вслед за ними.

Словно вспомнив о чем-то, она кричит им вслед: “Куда вы, ребята, направляетесь, я тоже давно не бродяжничала. Почему бы нам не поехать вместе, если вы не возражаете взять меня с собой?”

Ань Жань была потрясена и неосознанно повернулась, чтобы посмотреть на Су И Чэна. Она видит только, как Су И Чэн оборачивается. Он был бесстрастен и сказал: “Мы действительно возражаем. Мисс Линг должна пойти и найти кого-нибудь другого себе в попутчики”.

Ань Жань видит, что выражение лица Линг Ран искажается, все ее тело глупо застывает. Она пристально смотрит на Су И Чэна. Ее лицо действительно выглядело обиженным.

Но Су И Чэн даже не удостоил ее взглядом. Он разворачивается и почти бегом несется к машине. Он кладет багаж на заднее сиденье, затем открывает пассажирскую дверь и позволяет Ань Жань забраться внутрь. Затем он обходит машину и садится на водительское сиденье. После этого он заводит автомобиль и медленно выезжает с подземной парковки. Во время всего этого процесса он даже не повернул головы, чтобы взглянуть на Линг Ран.

Машина медленно выезжает во двор, внутри нее было как-то спокойно. Су И Чэн ехал не так уж быстро, но уверенно.

Через некоторое время Ань Жань начинает говорить: “Почему бы мне не сесть за руль? Тебе только что стало лучше, тебе следует отдохнуть”. Чтобы добраться до дома Чжун Цюй, потребуется час. Такое долгое путешествие всегда утомляет человека.

Су И Чэн поворачивается, чтобы посмотреть на нее, смеется и говорит: “Я не настолько ослаб”. Говоря это, он одной рукой продолжает держать руль, в то время как другой берет за руку Ань Жань: “Должно быть, тебе скучно, хочешь послушать музыку?”

Ань Жань качает головой и не вырывает руку. Она уже привыкла к этой замечательной вещи. Прошло не так уж много времени, но она уже привыкла к тому, что он вот так держит ее, привыкла к его температуре. Она поворачивает голову и смеется над ним: “Давай лучше включим новости”.

Су И Чэн кивает: “Конечно”.

Он протягивает руку, чтобы включить радио. Шел репортаж о дорожном движении в городе, и голос радиоведущего звучал как у Бо Синь Вэня: старомодный, но дотошный. Су И Чэн переключается на другой канал, на тот, где была более веселая программа. Радиоведущий использовал юмористический стиль, чтобы рассказать об, откровенно говоря, не очень смешном, обычном деле.

После развлекательной программы началась какая-то музыкальная передача. Сразу заиграла известная поп-песня. Ань Жань слышала ее уже несколько раз и чувствовала, что старые песни всегда будут вызывать у людей воспоминания.

Ведущей была женщина. По ее голосу было трудно сказать, сколько ей лет, но тон у нее был застенчивый. Она начала отвечать на сообщения слушателей. Первое сообщение пришло от матери, которая хотела сделать что-то приятное для своего ребенка. Сегодня у него был день рождения, и мама пожелала, чтобы каждый день ее малыш был здоров и счастлив. Ведущая ставит песню под названием “Сокровище”; ее мелодия была тихой и медленной, а голос певицы приятным на слух. Песня эхом разносится по всему автомобилю.

Следующее сообщение пришло от одинокой женщины. Она писала, что действительно любила своего бывшего, и из-за недоразумения они расстались. Теперь, когда она увидела его снова, он уже нашел себе новую возлюбленную. Более того, она только что узнала, что они со своим бывшим живут по соседству. Каждый раз, когда она видит, как он со свой новой возлюбленной держатся за руки и смеются, ей становится невыносимо тяжело. Она не в состоянии пожелать им добра, так как всегда чувствует, что такое счастье должно принадлежать ей, и именно из-за того, что она не была осторожна, она потеряла это счастье.

Ведущая была тронута текстом сообщения, и утешала даму, подписавшуюся "одинокая незамужняя женщина". Ань Жань подсознательно поворачивается, чтобы посмотреть на Су И Чэна, и видит только, что выражение его лица было таким же, как и раньше, без малейших изменений. Он сосредоточен на дороге, его рука все еще сжимает ее руку, его пожатие не было ни легким, ни тяжелым. Ведущий подарил девушке песню под названием “Свинья, которая выбросила свое счастье”. Голос Цзян Юй Яна был печальным, во всей песне не было и намека на жизнерадостность. В ней чувствовалась поникшая печаль.

“Я отбросил свою собственную любовь прочь.

Кто бы знал эту боль моего разорванного сердца!

Если путь любви все еще может быть проложен,

Я не позволю тебе плакать из-за меня.

Теперь все, что мне осталось, - это бесполезное оправдание.

Я - свинья, которая отказалась от собственного счастья”.

…….

Песня подходила к концу, и машина медленно приближалась к комплексу Чжун Цюй. Ань Жань протягивает руку, чтобы выключить радио. Она видит прямо перед собой красные ворота, затем наблюдает, как Су И Чэн паркует свою машину на территории семьи Су. Он поворачивает голову, улыбается Ань Жань и тихо говорит: “Пошли ”.

Ань Жань кивает, но перед тем, как выйти из машины, она не удержалась и спросила: “Как вы, ребята, разлюбили друг друга?”

http://tl.rulate.ru/book/9018/3042598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь