Готовый перевод First Marriage Then Love / Сначала свадьба, потом любовь: Глава 71.3

Глава 71 (3).

К тому времени, когда Ань Жань снова проснулась, место рядом с ней было пустым. Она поднимает руку и смотрит на часы. Оказывается было уже 7 часов вечера, она проспала 5 часов! Девушка поспешно садится, оглядывается по сторонам, но Су И Чэна нигде не было видно.

Ань Жань хмурит брови, все еще не вставая с кровати. Она не знает, куда он пошел, даже в ванной было пусто. Девушка идет к двери, но останавливается перед ней. Она слышит голос Су И Чэна и голос другого мужчины. Это был не госсекретарь Чжэн, а кто-то незнакомый. Ань Жань думает, что это, должно быть, его друг.

“Как продвигается ремонт?” - сидя на пластиковом стуле в коридоре, Су И Чэн начинает задавать вопросы.

“Самое раннее – закончим к следующей пятнице, - говорит Е Цзы Вэнь. Глядя на Су И Чэна, он бьет его кулаком по колену и с ненавистью говорит: - Ты, презренный парень, у меня в долгу. Я потратил на тебя все свое отпускное время, даже помогал тебе следить за всем процессом, не думаешь ли ты, что мои предки в долгу перед тобой, и я внезапно стал твоим братом?!”

Су И Чэн смеется и кивает: “Конечно братом! ”

Е Цзы Вэнь тоже смеется. На самом деле он просто шутил. Эти двое выросли вместе, можно сказать, что они росли как одна семья. Чувства, возникшие между ними, были ближе, чем даже у настоящих братьев.

Улыбнувшись, Е Цзы Вэнь смотрит на друга. Вдруг улыбка с его лица исчезает, и он мрачно говорит: “Линг Ран все еще оказывает на тебя такое большое влияние?”

Су И Чэн оглядывается, смотрит на него и медленно отводит взгляд. А затем безмятежно отвечает: “Нет”.

“Если нет, то стал бы ты заставлять себя идти этим путем? - Е Цзы Вэнь усмехается, не веря его словам. - Ты говорил, что у тебя хроническая язва. Прошло так много времени с тех пор, как это проявлялось, а теперь, когда она вернулась, ты сразу заболел. Безрассудно выпивая, ты думал, что твой желудок сделан из стали?”

“Ты слишком много думаешь, - Су И Чэн преуменьшает важность событий. - Я просто вчера немного перебрал, когда выпивал с отделом планирования. Знаешь, насколько строги эти ребята и их политика? Если бы я с ними не выпил, они бы меня домой не отпустили! Ты не знаешь, как проходят эти корпоративные обеды, выпивка неизбежна!”

“ И это твое оправдание? Я никогда не знал тебя как человека, который придумывает оправдания”, - холодно говорит Е Цзы Вэнь, ясно показывая, что он не поверил в эту чушь.

Су И Чэн смотрит на него, но больше не спорит.

Они оба помолчали, и только спустя долгое время Е Цзы Вэнь неторопливо открывает рот: “Почему бы мне не пойти найти Линг Ран и не поговорить с ней?”

“В этом нет необходимости”. Су И Чэн отказывается. На самом деле, не имеет значения, поговорят они или нет, в ту ночь он сказал все, что можно. После всего сказанного, эта девушка просто та, кого он знает, и ничего больше.

Е Цзы Вэнь вздыхает. К этой теме больше нечего добавить. Они посидели еще немного, показалось, что Е Цзы Вэнь о чем-то глубоко задумался, но вдруг он спросил: “Эй, что ты прячешь в комнате? Почему бы тебе не впустить меня? Разве можно человека, который навещает пациента, ни за что на свете не впускать в палату?”

Су И Чэн хихикает и поворачивается, чтобы посмотреть на приоткрытую дверь. Изнутри Ань Жань виден силуэт человека, залитый светом. Улыбка на его лице становится все более заметной, затем он поворачивается и говорит Е Цзы Вэню: “Разве ты не должен сейчас же вернуться к работе?”

Е Цзы Вэнь бросает на него удивленный взгляд. Этот парень всегда был любопытным - чем больше вы не хотите, чтобы он что-то узнал, тем больше он в этом заинтересован. И вот Е Цзы Вэнь заявил: “Я абсолютно точно хочу взглянуть на человека, которого ты прячешь внутри”. Сказав это, он встает, чтобы войти в комнату, но Су И Чэн схватил его за руку, когда друг уже собирался открыть дверь.

Су И Чэн смеется и смотрит на него. Его тон не был ни быстрым, ни медленным, ни холодным, ни теплым: “И Цзяо попросила у меня твой номер телефона. Возможно, мне следует подумать о том, чтобы дать ей этот номер, в конце концов, она моя младшая сестра. Так я стану к ней ближе ”.

Е Цзы Вэнь внезапно почувствовал, как холодная дрожь пробежала по его спине, и отдернул руку от двери, которая была почти открыта. Он тихо кашляет и говорит: “О, я только что вспомнил, что архитектор хотел добавить к дизайну какое-то крыльцо, я должен идти”. Он поворачивается, поправляет свою одежду и готовится убежать.

Су И Чэн усмехается и говорит: “Хорошо. Я тоже буду очень занят в эти дни, у меня, вероятно, не найдется времени повидаться с И Цзяо”.

Е Цзы Вэнь кивает, что-то бормочет, затем говорит: “Я пошел ”.

Когда Су И Чэн толкнул дверь и вошел в комнату, Ань Жань сидела как положено - на диване, держа в руке журнал, просматривая его, но совершенно не замечая, что держит его вверх ногами.

Су И Чэн сразу заметил это, но не показал виду. Его улыбка становится еще более радостной, но он по-прежнему остается невозмутимым и спрашивает: “Ты встала?”

Ань Жань небрежно кивает: “Да”. Ее глаза не осмеливаются встретиться с его взглядом. Она не уверена, знает ли он, что она только что подслушивала у двери. На самом деле она сделала это непреднамеренно. Изначально дверь была закрыта не полностью, и громкость голоса Су И Чэна не считалась "тихой". Более того, она как раз собиралась выйти поискать его, так что это было просто совпадением, что она подслушала их разговор.

“ Проголодалась? ” - спрашивает Су И Чэн.

Ань Жань внезапно встает и говорит: “Это ты, должно быть, проголодался. Я пойду куплю чего-нибудь поесть”. Она не могла не чувствовать себя виноватой. Она спала как убитая, проспав добрых несколько часов. Сейчас уже 7 часов вечера, как это возможно, чтобы ее муж не был голоден? Размышляя об этом, она идет за своим пальто и сумкой.

“Ань Жань, - окликает ее Су И Чэн. Он беспомощно качает головой, указывает на коробку с едой, стоящую на шкафчике и говорит: - Когда пришел Цзы Вэнь, я попросил его принести вот это”.

Ань Жань была смущена. Она кладет свою сумку и тихим голосом спрашивает: “Это тот человек, с которым ты только что разговаривал?” Сказав это, она запоздало осознает, что только что добровольно призналась в том, что подслушивала.

“Да, - Су И Чэн кивает, не задавая вопросов и не раздражаясь из-за того, что она подслушивала. Он быстро берет коробку с едой, ставит ее на низенький столик и раскладывает содержимое по тарелкам. Затем поворачивается, чтобы посмотреть на Ан ь Жань, и говорит: “Иди скорее сюда, а то все остынет”.

Ань Жань ничего отвечает и подходит к столу. Она садится рядом с мужем. Еда в основном была простой и удобоваримой. Девушка откусила кусочек китайской капусты, и это было восхитительно.

Су И Чэн держит свою миску в одной руке и ест палочками. Его манеры, когда он сидел за столом, всегда были очень правильными. Он ел быстро, но все равно очень изысканно, в его повадках не было ничего нецивилизованного.

Атмосфера была очень мирной. Ань Жань ковыряла вилкой в своей миске, пытаясь найти тему для разговора: “Эм, этот твой друг и И Цзяо, они не ладят?” Когда она услышала, что муж даст номер своего друга И Цзяо, ей показалось, что поведение этого друга резко изменилось.

“Он нравится И Цзяо”, - хихикает Су И Чэн. Мысли о Цзы Вэне и И Цзяо заставили его рассмеяться и подняли настроение. И Цзяо всегда нравился Цзы Вэнь. Ребенком она любила ходить за ним хвостиком, но Цзы Вэню это никогда не нравилось. Дело не в том, что сестра друга ему несимпатична, просто он всегда избегал ее.

“Ему не нравится И Цзяо?!” – Ань Жань было любопытно. Несмотря на то, что она не так уж часто видела И Цзяо, эта девушка всегда вызывала у нее приятные чувства. Она была щедрой и очаровательной, как может на свете быть человек, которому не нравятся такие девушки?

Су И Чэн смеется и добавляет кусочек мяса в миску Ань Жань: “Ты поймешь позже”.

Ань Жань озадаченно смотрит на него, но больше ничего не спрашивает. Она опускает голову и ест еду, которую он только что дал ей.

http://tl.rulate.ru/book/9018/3042597

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь